↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любимое блюдо Гермионы Грейнджер (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика, Флафф
Размер:
Миди | 57 750 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
После победы над Волан-де-Мортом Гарри, Рон и Гермиона проводят каникулы в Норе. Узнав о любимом блюде Гермионы, Гарри решил порадовать подругу и приготовить его на свой день рождения.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 2. Решение

Треклятый шашлык разделил жизнь Гарри на «до» и «после». Обычные дружеские посиделки в кафе с лучшей подругой привели к тому, что он увидел в ней девушку. Вроде бы Гарри и до этого не был слепым и понимал, что дружит с симпатичной девчонкой, но теперь… теперь что-то изменилось. Навсегда. Он словно посмотрел на неё под другим углом, отмечая то, на что никогда ранее не обращал внимание. Как гармонично она сложена, какие изящные и тонкие у неё пальчики, которые способны с такой невероятной силой вцепиться в его ладонь. Как задорно блестят её глаза цвета тёмного шоколада и как очаровательно выбиваются непослушные локоны из сооружаемых ею причёсок. И при всём этом неоспоримым оставался тот факт, что Гермиона была самым верным и преданным его другом. Никогда не предававшая его и не оставившая даже в самый трудный момент.

Гарри вдруг захотелось сделать для неё что-то хорошее, что-то, что заставит её светиться от радости и млеть от удовольствия. Расслабиться и наслаждаться. Как в том кафе… И он решился.

В один из дней он предупредил миссис Уизли, что отправляется по магазинам и отказался брать с собой кого-либо. Тем более прошла почти неделя, как Джинни продолжала дуться, а Рон выкатывал претензии за ту их отлучку. Он ревновал, это Гарри понимал. Но если раньше он бы с радостью успокоил друга фразой «она мне как сестра», то теперь почему-то расхотелось это произносить. Расхотелось и всё! Никакая Гермиона ему не сестра! Она его подруга. Такая же, как и Рона. И плевать ему на их «шуры-муры-амуры», Гарри хочет с ней общаться и будет это делать. Вот так. Хотите дуйтесь, хотите нет, ваше право.

Он трансгрессировал прямо к «Foyles Bookshop» и усмехнулся. Если бы затащить сюда Гермиону, то наверняка на её лице можно было бы увидеть то же блаженное выражение, что и при поедании её любимого блюда. Пять этажей книг. Конечно, они не были магическими, но среди этого разнообразия подруга бы точно нашла что-нибудь полезное. Гарри же интересовала всего одна тематика. Он достаточно быстро сориентировался и буквально через час уже сжимал в руках нужную кулинарную книгу. История возникновения блюда, разнообразие маринадов и рецептов приготовления шашлыка — ничего лишнего. Благодаря жёсткому воспитанию Дурслей, Гарри неплохо готовил. Он был уверен, что при должной инструкции справится с этим самым шашлыком. И обязательно угостит им Гермиону.

В конце концов, у него через три недели день рождения. Может он захочет устроить пикник и пожарить шашлык. Пригласит друзей и сделает так, как хочется ему самому, а не так, как запланирует миссис Уизли или кто-то ещё. Ему ведь исполняется восемнадцать. Не ребёнок уже. Пора определяться в желаниях и самому принимать решения.


* * *


Дни летели с невероятной скоростью, но теперь уже не были столь однообразными. У Гарри появилась цель, захватившая его с ног до головы. Он внимательно прочитал кулинарную книгу и взялся за дело. Посетил Гринготтс, разжился личными деньгами и принялся за эксперименты.

Небольшая поляна за сараем Артура стала его убежищем, но для более надёжного эффекта Гарри использовал чары невидимости. Это дело поглотило его полностью. По утрам он трансгрессировал в город, закупался продуктами, намешивал соусы, мариновал различные виды мяса. А потом жарил. Первые разы получалось не бог весть что. И Гарри даже пожалел, что у Уизли нет кота, какого-нибудь большого и прожорливого, дабы скармливать ему то, что так и не стало достойным шашлыком.

Он экспериментировал с курицей и индейкой, свининой, говядиной, бараниной и даже крольчатиной. И если вначале случались казусы: шашлык то сгорал, то наоборот был не прожаренным или же получался высушенным и абсолютно не вкусным, то постепенно Гарри стал замечать прогресс. К окончанию второй недели ежедневных экспериментов он уже научился правильно выбирать мясо и определился с теми маринадами, которые нравились ему больше всего. Благодаря им блюдо получалось похожим на то, которое они с Гермионой ели в злополучном кафе.

Он настолько погряз в своём новом увлечении, что не замечал ничего вокруг. Ни продолжающегося дуться Рона, ни Джинни, которая уже и не рада была ссоре, и во время традиционных застолий Молли вилась рядом и стремилась прикоснуться к нему. Его же внимание непроизвольно отлавливало Гермиону. Он любовался её стройной фигуркой и миловидным личиком, непослушными волосами и невероятной, почему-то не замечаемой им ранее, утончённостью. Подруга много читала, ведь готовилась к поездке в Австралию да и к возвращению в школу. А зная Гермиону, можно было предположить, что она наперёд изучит учебники по всем дисциплинам. Вид у неё был серьёзный и сосредоточенный. Лишь иногда, перехватывая на себе взгляд Гарри, она смущённо розовела и дарила ему неловкую, но такую очаровательную улыбку. И он улыбался в ответ. Наверняка это выглядело по-дурацки, зато это была самая искренняя из его улыбок.

Но что оказалось самым интересным — кулинарные эксперименты стали приносить Гарри удовольствие. Ему нравилось готовить. Тем более, когда ты это делаешь не для ненавистных Дурслей, а для самого себя или для того, чтобы порадовать любимую подругу. Тем более, выбранное блюдо с каждым разом получалось у него всё лучше и лучше. Гарри уже и сам стал различать оттенки вкуса и наслаждаться ими, как тогда Гермиона в кафе.

За неделю до своего дня рождения Гарри написал письма Невиллу и Полумне и сообщил о том, что хочет устроить пикник для друзей. Обитателям Норы он пока не сообщал о своих планах — пусть будет сюрприз. Он основательно взялся за подготовку. Обшарил окрестности, где нашёл небольшое озеро, куда и решил позвать гостей. Продумывал список покупок и развлечений. Хотя, если честно, развлекаться-то Гарри не сильно умел и ничего кроме метлы в голову не приходило. А летать, как известно, не все любят. Гермиона вот точно не любит. А если Гермиона не любит, то и к Мордреду эти самые полёты.

Но происходящая в собственной голове суета Гарри нравилась. Ведь он впервые в жизни планировал отметить свой день рождения. Обычно он ненавидел этот день и молился, чтобы Дурсли о нём забыли и не надавали ему дополнительных тумаков за то, что он посмел появиться на свет. Ведь для нелюбимых родственничков данная дата была по-настоящему траурной, а не счастливой. Так уж они относились к племяннику.


* * *


Гарри расположился на своей кровати и уже на двадцатый раз перечитывал приобретённую книгу. Хотя шашлык уже и получался у него весьма неплохо, но всё же нет предела совершенству. Он старался вникнуть в любую мелочь и следовать каждому совету, которые давали шеф-повара и настоящие профессионалы своего дела.

Поглощённый занятием, Гарри не заметил, как в комнату вошла Джинни.

— Привет, — она оторвала его от чтения, расположившись рядом на кровати. — Что это ты с таким интересом изучаешь?

Парень поднял глаза и с ужасом наблюдал, как она тянет руки к его книге. Гарри с трудом удержался, чтобы не выдернуть ту из её цепких пальчиков. Да, это была просто книга, но почему-то Гарри начало казаться, что Джинни посягает на что-то личное и очень интимное. На то, чем он не готов был с ней делиться.

Он просто промолчал, испытывая раздражение от того, как она перелистывает страницы и недоуменно вскидывает брови.

— Кулинарная книга? Надо же, Гарри, — хихикнула девушка. — Зачем она тебе?

— Просто захотелось почитать. Не вижу в этом ничего криминального! — фыркнул он, замечая, что это прозвучало грубо.

Джинни сжала губы и, захлопнув печатное издание, отодвинула его от себя.

— У мамы таких полный шкаф. Причём магических, — как бы ненароком сообщила она.

Он лишь кивнул в ответ, не понимая, что ей нужно. Вот дулась две недели — пусть дальше продолжает. Зато никто не мешал ему заниматься тем, что он действительно хочет, и не донимал расспросами.

Джинни не моргая смотрела на него, будто ожидала чего-то. А Гарри смотрел сквозь неё. Он даже не замечал, что она надела сарафан, похожий на тот, в котором ходила Гермиона. Не замечал он и красиво уложенной причёски и лёгкого макияжа на миловидном лице. Девушка явно хотела впечатлить его. А Гарри… ему было всё равно. Всё. Закончилось. Отболело. Умерло. Ничего… никаких чувств. Даже юношеское тело не реагировало на неё должным образом.

Джинни же, как назло, не собиралась сдаваться и, неожиданно резко прильнув к нему, поцеловала прямо в губы. Гарри слегка опешил. На поцелуй он не ответил и отодвинул её от себя, взяв за плечи.

— Не надо, — вырвалось непроизвольно, и он заметил, как на её глаза наворачивается влага.

Вот только не это! Опять слёзы! На нём что проклятье какое-то?! Гарри начал понимать, что не выносит женских слёз. Может, он был сух и бесчувственен, но они его раздражали.

— Но я люблю тебя, Гарри! — всхлипнула сестрёнка Рона. — Всегда любила! Неужели ты даже не собирался со мной мириться?

— А я с тобой и не ссорился, — буркнул парень.

Джинни шумно выдохнула и упрямо вздёрнула носик.

— То есть, ты считаешь, что это нормально, да? Вот так уединиться с другой девушкой на полдня и даже не сообщить об этом?!

— Гермиона моя подруга! И я не собираюсь спрашивать разрешения на общение с ней ни у тебя, ни у кого другого, ясно?

— Она не просто твоя подруга! Она ещё и девушка Рона! Ты об этом не забыл?

— Не забыл, — процедил Гарри сквозь зубы, чувствуя, как портится его настроение. — И вообще, к чему ты клонишь?

— К тому, что ты не сводишь с неё глаз! Думаешь, этого никто не замечает?! — разозлившись, младшая Уизли вскочила на ноги и, упершись руками в бока, смотрела на него сверху вниз.

Гарри начало всё это раздражать. Дурацкий разговор, постоянные упрёки и прилипчивость Джинни. Явилась тут и всё испортила! Без неё так хорошо было!

— Знаешь… — собрался с духом парень, — я думаю, нам не стоит мириться. Совсем.

— Что?! — собеседница явно не ожидала подобной реакции.

Гарри ведь никогда не был с ней таким резким, всегда боялся обидеть или сделать что-нибудь не так. Это всё Гермиона виновата! Проклятая лохудра! Мало ей тут одного Рона! Гляди-ка, причесалась, приоделась и ходит тут всем улыбается! Да зачем только мама приютила её в Норе? Пусть бы сразу ехала в свою Австралию к полоумным родителям!

— Ничего! Я не готов сейчас строить отношения и уж точно не готов к семье. Да и вообще… ты… ты мне как сестрёнка, Джинни. Младшая сестрёнка…

— Знаешь, у меня полный дом братьев! И мне не нужен ещё один! И ты ведь не думал так раньше, когда целовал меня!

— А сейчас думаю! — Гарри потянулся к книге, распахнул её на первой попавшейся странице и уткнулся в иллюстрации.

Да, обижать Джинни было совестно. Но это намного честнее и правильнее, чем водить её за нос ещё какое-то время. Не любит он её и уже не полюбит никогда. Это стало яснее самого простого заклинания.

Она снова всхлипнула и вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью на прощание. Ну и славно. Одной проблемой меньше. Их и так впереди великое множество. Гарри никак не мог определиться, чем ему заняться после каникул. Возвращаться в Хогвартс он не хотел, идти в авроры тоже передумал. Хватит с него войн и погоней за извращенцами. Пора бы уже для себя пожить. А что он ещё умеет? Квиддич… Да как-то тоже подостыл за последнее время. Надо будет посоветоваться с Гермионой. Ведь та знает его лучше, чем он сам, и точно даст хороший совет. Без вот этих вот всяких надутых губ, слёз и истерик.


* * *


За три дня до дня рождения Гарри застал своих друзей в гостиной. Гермиона как обычно что-то читала, Рон уплетал булочки с огромного блюда, стоящего на столе, а Джинни просто развалилась на диване и лупилась в потолок.

К этому времени Гарри уже получил письма от Невилла и Полумны. Те были очень рады приглашению и сообщили, что обязательно придут.

— Э… я тут… это… — начал было Гарри и замялся, когда Гермиона подняла на него глаза и мягко улыбнулась.

Мерлин! Как же тепло она улыбается! А ведь раньше он не замечал столь очевидных вещей. У Гарри почему-то вспотели ладони, и он автоматически вытер их об джинсы.

— Ну я… я решил устроить пикник на свой день рождения и хочу пригласить вас на него!

— Пикник? — Рон недоумённо почесал затылок. — Да зачем? Мама же и тут наготовит всяких вкусностей? Ой, — вскрикнул он, получив от Гермионы толчок в бок. — Ты что? Больно же!

— Это чудесно, Гарри! Конечно же мы с удовольствием сходим на пикник! — поддержала его Гермиона, бросив уничижительный взгляд в сторону Рональда. — Если нужна помощь в подготовке, только намекни.

— Спасибо, — улыбнулся ей Гарри, не замечая того, что Джинни никак не среагировала на его слова.


* * *


Гарри проснулся раньше обычного в прекрасном настроении. Это был первый его день рождения, когда сердце волнительно сжималось в груди от предвкушения чего-то волшебного. Будто должно случиться настоящее чудо.

В общем-то у него всё было готово. Мясо куплено и замариновано ещё вчера вечером. Торт ему обещала миссис Уизли, оставалось только приготовить овощи и разобраться с напитками. Молли, узнав о пикнике, не сильно сопротивлялась, но попросила не употреблять алкоголь. Гарри согласился. В конце концов, к алкоголю он относился ровно, да и затевал праздник не для того, чтобы напиться. Так что можно было обойтись чаем или морсом, проблем никаких.

Он принял душ, надел новую белую футболку и джинсы, купленные по такому случаю пару дней назад, и направился вниз. На кухне, несмотря на раннее утро, кто-то находился; он понял это по свисту чайника и звону посуды. Гарри не хотелось, чтобы ему мешали, но когда он увидел там Гермиону, заботливо заваривающую чай в термос, то расплылся в такой улыбке, что чуть не свело скулы.

— Гарри! — взвизгнула она и кинулась ему на шею, заключая в крепких привычных объятиях. — С днём рождения! Я решила тебе помочь и приготовить чай!

— Спасибо, Герми, — прошептал он ей в макушку, осторожно похлопав по спине, — спасибо.

— Ну, — она отстранилась и хитро посмотрела ему прямо в глаза, — и каково быть совсем взрослым мужчиной?

— Да я ещё не совсем понял, — хохотнул Гарри, любуясь ямочками на её щеках и губами… притягательными пухлыми губами…

Он зачарованно уставился на них, чувствуя жар в теле и невероятное притяжение. Они словно манили, просили к ним прикоснуться… Гарри вздрогнул, пытаясь прогнать наваждение. Ведь так и переступить черту недолго и натворить не бог весть чего!

— Ой, я же совсем забыла! Твой подарок! — и Гермиона умчалась быстрее, чем он успел сообразить и что-то произнести.

Через пару минут подруга вернулась и вручила ему красиво запакованную коробку, увенчанную синим бантом.

— Вау! — сверкнул глазами парень.

— Открывай, — от нетерпения Гермиона слегка подпрыгивала на месте, что показалось Гарри настолько милым, что захотелось снова заключить её в объятия, невзирая на сам подарок.

Он осторожно развернул упаковку и приоткрыл крышку, заглядывая внутрь коробки.

— Гермиона, это же… это же очень дорого… — вырвалось непроизвольно, когда он увидел сам подарок.

— Не дороже того, что заслуживает мой лучший друг, — деловито заявила она. — Давай доставай. Я решила, что тебе пора начинать самому копить счастливые моменты. Да и Министерство неплохо раскошелились, я чувствую себя почти миллионершей, — добавила подруга уже со смешком в голосе.

Гарри осторожно вынул новенькую аккуратную колдокамеру и тут же навёл на неё.

— А ну, улыбнись! В таком случае ты будешь моим первым приятным моментом.

Гермиона попыталась сделать наиболее серьёзное выражение лица, но тут же рассмеялась. В этом моменте и оказалась запечатлена на плёнку.

— Хорошо, давай я сегодня побуду фотографом, — забирая у него камеру и вешая её себе на шею, предложила Гермиона. — В коробке инструкция, как проявлять и печатать колдографии.

— Спасибо, — Гарри подался порыву и теперь уже сам обнял её. — Ты… ты лучшая!

Она хихикнула ему прямо в шею, и Гарри подумалось, как же хорошо вот так просто стоять и обнимать Гермиону. Этот день рождения действительно имел все шансы стать лучшим в его жизни.

Затем подруга убежала переодеваться, а сам парень притащил свой зачарованный рюкзак и стал впихивать туда всё необходимое для пикника.


* * *


Спустя два часа компания молодых людей подошла к берегу не так давно обнаруженного Гарри озера. За это время он уже успел получить уйму пожеланий и подарков и чувствовал себя превосходно, несмотря на то, что Джинни продолжала дуться и даже поздравила его демонстративно холодно.

Невилл с Полумной шли, взявшись за руки, и Гарри догадался, что между ними, вероятно, зарождается нежное чувство. Всё-таки ребята сблизились за последний год, оказывая сопротивление режиму Волан-де-Морта в стенах Хогвартса.

Гермиона всерьёз отнеслась к обязанностям фотографа и делала достаточно частые снимки всех присутствующих, игнорируя ворчание Рональда о том, что он уже проголодался. Почему-то Гарри сделал вывод, что они так толком и не помирились после последней ссоры и, к своему стыду, испытал некое удовлетворение. Совесть немного грызла изнутри. Ну не должен же он был радоваться размолвке друзей. Не должен… Но Гарри радовался и ничего не мог с этим поделать.

— Гарри, ты окончательно избавился от мозгошмыгов. Поздравляю, — заключила Луна, усаживаясь на массивное бревно, заменяющее ей лавочку.

— Оу! — подыграл ей парень, хоть и не верил в существование каких-то мозгошмыгов. — Замечательно.

— Да. Теперь твой мозг вполне чист и ничего не сможет тебе помешать принимать правильные решения, — певучим голосом продолжила когтевранка.

Гарри кивнул и достал из рюкзака плед, посуду и термосы с чаем. Гермиона тут же с помощью палочки аккуратно всё расстелила. Затем трансфигурировала в аккуратный столик небольшую корягу и принялась разливать чай по чашкам. Невилл снял кроссовки, закатал джинсы и забрёл в озеро, наслаждаясь тёплой водой. Рон сцапал с тарелки булочку, которые им напекла Молли, и подошёл к Гарри, удивлённо наблюдая, как тот сооружает какую-то странную штуковину.

— Что это? — жуя, поинтересовался рыжий друг.

— Мангал, — отмахнулся Гарри.

— Какой ещё мангал? — громкий голос Рональда привлёк внимание остальных, и на Гарри устремилось четыре пары любопытных глаз.

— Ну да… штука такая для жарки мяса. Будем жарить шашлык.

— Чего? — не понял рыжий.

— Шашлык? — нахмурилась Джинни.

Гермиона ахнула и почему-то залилась румянцем, прикрывая ротик ладошкой и бросив на Гарри такой благодарный взгляд, что тот готов был стать её личным шашлычником на всю оставшуюся жизнь.

Только Луна никак не среагировала на произошедшее и продолжала разглядывать плывущие по небу облака, напоминающие своей формой единорогов. Да и Невилл молча бродил по озеру, погрузившись в собственные мысли. Он давно хотел признаться Полумне в своих чувствах, но никак не решался это сделать.

Гарри же достал из рюкзака огромную кастрюлю с мясом и принялся ловко надевать кусочки на шпажки, стараясь не обращать внимания на подошедшую Джинни и немного ошалелого Рональда. У того было такое лицо, что Гермиона не удержалась и щёлкнула колдокамерой. Оставалось надеяться, что магический снимок запечатлит этот момент. Очень уж смешно Рон выглядел.

Гарри же косился на подругу, смущённо улыбаясь ей в ответ, и продолжал своё нехитрое занятие. В мангале тем временем уже прогорали угли, и Гермиона не могла не отметить, что друг явно не новичок в жарке шашлыка. Сами Грейнджеры готовили это блюдо в тесном семейном кругу. Поэтому, помимо всего прочего, оно так напоминало Гермионе о семье, что аж в груди защемило.

— Луна, не могла бы ты поснимать немного, — она сунула блондинке колдокамеру, а сама подошла к другу и, присев на корточки, принялась наблюдать за процессом.

Когтевранка с радостью выполнила поручение. В поле её внимания тут же попал Невилл, которого она засняла не менее пяти раз, затем был жующий Рон, Джинни, тоже утратившая интерес к занятию Гарри и развалившаяся на пледе, и Гарри с Гермионой, сидевшие совсем рядом и многозначительно поглядывающие друг на друга.

Наконец, шпажки с мясом были уложены на мангал, Гарри немного освободился, и они с Гермионой присоединились к остальным друзьям, которые наслаждались чаем и бутербродами, расположившись на пледе.

— Ну, ещё раз с днём рождения, — улыбнулся Невилл, поднимая чашку, будто это был бокал вина.

— Да, Гарри. С днём рождения, — пропела Луна, повторяя жест Невилла.

— С праздником, — пробубнил Рональд.

— С началом новой, счастливой жизни, — Гермиона наполнила две чашки чаем и одну протянула ему.

Джинни лишь фыркнула, но руку вперёд всё же вытянула.

— Надо было всё-таки стащить бутылку огневиски. У Джорджа в комнате припрятано, — выдал Рон, и все рассмеялись.

— Спасибо, ребята. Огромное спасибо всем вам, — смутился Гарри и, отхлебнув несколько глотков, поспешил вернуться к мангалу. Не хватало ещё сжечь шашлык. Он ведь явно не горелым мясом хотел впечатлить свою подругу.

Друзья продолжали шутить и переговариваться, ненадолго оставив его вариться в собственных мыслях. А те продолжали вертеться вокруг Гермионы. Она выглядела очаровательно в простых шортах и свободной футболке. И эти её растрёпанные волосы, собранные в тугой хвост, ему нравились. И румянец на щеках…

Он на автомате перевернул шашлык, а тем временем сытный аромат жареного мяса стал распространяться по воздуху, разносимый небольшим ветерком.

— О-о-о, — вдруг раздался голос Рональда, — А пахнет-то ничего так. Похоже, этот твой шашлык мне понравится.

— Тебе нравится всё, что можно сожрать! — фыркнула недовольная Джинни, чьё настроение становилось только хуже.

Она потратила целый час на свои сборы. Надела лучший сарафан, уложила волосы, даже накрасилась. А чёртов Гарри Поттер смотрел сквозь неё! Будто она и не девушка вовсе! Зато на проклятую лохматую заучку поглядывает и загадочно улыбается. Да и вся эта затея с шашлыком Джинни совсем не нравилась и казалась какой-то странной. С чего бы это Гарри надумал так заморачиваться в свой день рождения?

Луне понравилось фотографировать, и теперь она приставала ко всем, заставляя выстраиваться или позировать, а иногда делала совсем внезапные снимки.

Наконец подошло время оценить старания Гарри. Он сделал несколько надрезов ножом, убеждаясь, что блюдо хорошо прожарилось, и, снимая по одному шампуру с огня, раздал шашлык друзьям.

— И как это едят? Прямо с этой палки? — возмутилась Джинни, которую сегодня раздражало абсолютно всё.

— Можно со шпажки, а можешь снять вот так, — пододвигая тарелку и демонстрируя данный процесс, посоветовала Гермиона, чем вызвала у младшей Уизли только очередное недовольное цоканье.

— Гарри, это действительно вкусно, — выдал Невилл, пробуя кусочек прямо со шпажки, пока Полумна фиксировала данный процесс на камеру.

— Спасибо, — улыбнулся Гарри, наблюдая за Гермионой.

Та, аккуратно орудуя ножом, отрезала кусочек и закинула в ротик.

— М-м-м, — протянула она, прикрывая глаза, — Это… божественно, Гарри…

Вот опять! Опять это блаженное выражение лица. Пожалуй, вся затея с шашлыком была лишь для того, чтобы увидеть снова, как выглядит удовольствие Гермионы Грейнджер. Гарри захотелось поймать момент, запечатлеть его на снимке, но камера была у Луны, поэтому он, улыбаясь, просто смотрел на подругу, не в силах оторвать глаз.

— Ты, кажется, её готов съесть! — Джинни, к сожалению, оказалась весьма наблюдательной особой. И беспардонной.

Гермиона резко распахнула глаза, а смущённый до кончиков ушей Гарри уткнулся в свою тарелку.

— Рон, — вдруг неожиданно громко позвала Луна, — ты ни разу не видел здесь морщерогих кизляков? Папа рассказывал, что однажды встретил одного, прогуливаясь у этого самого озера…

— Неа, — протянул Рон, недовольный тем, что его отвлекли от приёма пищи. Ему очень даже понравилось приготовленное другом блюдо. — Нет тут никаких кизляков!

— А ты, Джинни? — не унималась Полумна, и Гарри был ей за это безумно благодарен. Так хотя бы не на него направлено всеобщее внимание. Ему безумно хотелось снова посмотреть на Гермиону, но он не решался.

— Морщерогих кизляков не существует! Это бред! — высокомерно заявила рыжеволосая красавица и демонстративно отодвинула от себя тарелку с мясом. У неё не только окончательно испортилось настроение, но и пропал аппетит.

— Гарри, — подключился к разговору Невилл, — где ты научился так готовить? Я готов взять у тебя пару уроков.

— Я… я с детства готовлю, — скромно отметил Гарри. — Да и книги специальные есть… — он поднял глаза и, встретившись с восторженным взглядом Гермионы, окончательно смутился.

Кровь прильнула к щекам. Казалось, у него горит всё тело. Или просто к обеду на улице стало жарко.

— Так, кому добавки? — с трудом произнёс он и направился к мангалу, чтобы хоть как-то проветрить голову.

— Мне давай, — сразу отозвался Рональд.

— И мне, — Невилл не остался в стороне.

Гарри принёс им ещё по шпажке и сам принялся за трапезу вместе со всеми. Луна тоже оценила его старания. Гермиона мечтательно улыбалась и закидывала в рот по маленькому кусочку. Только Джинни не притрагивалась к еде, не зная, как ещё можно продемонстрировать своё недовольство.

Утолив голод, друзья разбрелись по берегу. Луна и Невилл, разувшись, зашли прямо в воду. Объевшийся Рон в полусонном состоянии валялся на пледе, а Джинни строила замок из песка при помощи волшебной палочки.

Гарри разбирал мангал, когда рядом внезапно оказалась Гермиона и прикоснулась к его руке. По телу пробежала волна мурашек, он выпрямился и поднял на неё глаза. И замер. Замер, глядя на такое знакомое и одновременно незнакомое лицо. Лицо, которое стало казаться ему невероятно красивым.

— Спасибо, Гарри, — прошептала подруга одними губами. — Я… я не ожидала… и мне так приятно, что ты запомнил… — и вдруг она обняла его крепко-крепко и всхлипнула, уткнувшись носом в шею.

Мир Гарри сузился до их двоих. Он перестал слышать посторонние звуки и запахи. Даже сам ветерок, казалось, замер в предвкушении чего-то особенного, важного, значимого…

— Может, вам стоило праздновать вдвоём? — ядовитый голос Джинни, раздавшийся у самого уха, заставил молодых людей отпрянуть друг от друга. — Приглашал бы одну Гермиону и наслаждался её обществом! Мы всё равно тут лишние!

— Джинни! — ахнула Гермиона, — Ты не…

Но младшая Уизли не стала её слушать, она развернулась и побежала в сторону дома.

— Джинни, вернись! — крикнул Гарри. — Молли просила не ходить по одиночке!

Он уже собирался рвануть следом, хотя и не очень-то хотел возвращать Джинни. Откровенно, она его порядком достала со своими выкрутасами. Но Гарри чувствовал ответственность за своих гостей. В конце концов, он привёл их на это озеро.

Но возникшая рядом Луна просто спасла его.

— Рон, — пропела когтевранка, — проводи, пожалуйста, Джинни до дома.

— Я? А чего я-то опять? — проворчал рыжий, глядя в след убегающей сестре.

— Наверняка миссис Уизли будет очень недовольна… — продолжила Луна, и это подействовало лучше любых уговоров.

Рон вскочил на ноги и понёсся за сестрой, ворча себе под нос всевозможные ругательства. Когтевранка же мило улыбнулась Гарри и Гермионе и щёлкнула колдокамерой.

— Думаю, вы очень хорошо получитесь. И, да, Гарри.

— Что? — абсолютно ничего не понимающий парень устремил на неё многозначительный взгляд.

— Ты должен это сделать, — пропела Луна и, развернувшись, направилась обратно к озеру, где её ждал Невилл.

— Что должен?

— Ты и сам знаешь. Слушай своё сердце, Гарри, — не глядя на него, она плавно удалялась, оставляя его наедине с Гермионой и со своими страхами. С ожиданием настоящего волшебства… С надеждой… и с безудержным волнением, от которого дрожали пальцы и учащалось дыхание.

Что имела в виду Полумна? В данный момент его мозг вообще отказался работать, и Гарри злился на самого себя, не понимая, почему вдруг стал превращаться рядом с Гермионой в какого-то дурачка.

— Гарри… — голос подруги вывел его из оцепенения. — Прости… это из-за меня Джинни…

Он взглянул в её тёплые карие глаза, такие добрые и поддерживающие, и понял! Луна всегда была проницательной. Его сердце стучало о рёбра, дыхание было сбивчивым, а в горле пересыхало, но он не мог больше молчать.

— Гермиона, — его пальцы коснулись её щеки, — я… я бы хотел поехать с тобой в Австралию, — непроизвольно вырвалось у него, и он вдруг подумал, что это прекрасная идея. Почему только она не приходила раньше в его глупую голову?

— Правда? Но Джинни…

— Мы с Джинни расстались, — торопливо объяснил Гарри, — и ещё я…

— Да? — Гермиона усиленно пыталась скрыть дрожь в голосе, хотя от волнения и близости друга её ноги буквально подкашивались, а голова шла кругом, будто она в одиночку опустошила винный погреб Людовика XIV.

Гарри должен был сделать это. Сейчас или никогда. Даже если он получит от подруги нагоняй и фингал под глазом — это будет лучше, чем не попробовать. Он несмело наклонился, боясь, что она отстранится или оттолкнёт его. Но Гермиона замерла и, казалось, даже не дышала. И Гарри решился. Осторожно и очень нежно он прикоснулся губами к её губам. Мягким, нежным, податливым и таким сладким… В мозгу что-то взорвалось, и он провалился в состояние полной эйфории, даже не сразу поняв, что ему ответили. Робко, немного стеснительно, но ответили! И хоть Гарри и не был специалистом по поцелуям, но был абсолютно уверен, что этот поцелуй — лучший из всех, которые когда-либо были в его жизни.

Он обхватил лицо Гермионы ладонями, скользнул языком по губам, словно спрашивая разрешения на более дерзкую ласку, а потом углубил поцелуй, чувствуя себя самым счастливым человеком на этой планете.

Когда они остановились, он крепко прижал её к груди и устремил взгляд на горизонт.

— Прости, что вываливаю на тебя всё сразу. Но кажется… я люблю тебя… Надеюсь, ты не сильно разозлишься и не побьёшь меня прямо сейчас.

— Ну… ты же задобрил меня целым шашлыком, — рассмеялась Гермиона, поднимая голову и ловя его сияющий изумрудный взгляд.

— Оу, — вырвалось у Гарри и, хотя ему сильно не хотелось портить волшебство момента, он всё-таки добавил: — А Рон?

— Я ему ещё две недели назад объяснила, что из нас выйдет ужасная пара. И он даже согласился.

— Серьёзно? — Гарри почувствовал, как с его души свалился огромный камень.

— Угу! Он снова переписывается с Лавандой, которая проходит реабилитацию после укуса оборотня. Может, у них что и выйдет…

— А у нас? Если что, я готов тебя хоть каждый день задабривать шашлыками, — настроение Гарри стало настолько замечательным, что уже не поддавалось оценке.

— Ну… есть способ намного проще шашлыка, — мурлыкнула Гермиона, обнимая его за шею и притягивая к себе. — Ты отлично целуешься, Гарри. И я тоже тебя люблю.

Одновременно польщённый комплиментом и счастливый от её признания Гарри решил мгновенно воспользоваться предоставленной возможностью и снова поцеловал свою Гермиону. Утреннее предчувствие не обмануло его. Это действительно был лучший день рождения в его жизни.

Глава опубликована: 21.11.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх