Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Женщина с лампой в руке вошла в спальню, внимательно осматриваясь. Её взгляд задержался на девочке, которая сидела на кровати, дрожа и шепча что-то себе под нос.
— Мила, что случилось? — тихо спросила она, подходя ближе.
Лицо девочки было бледным, а губы с трудом произнесли странное слово:
— Хубылыс… или хубырыс…
На местном языке это означало “монстр”. Мила попыталась указать на соседнюю койку, но руки её не слушались.
Женщина перевела взгляд на пустую кровать. Мальчика там не оказалось.
— О Дадж Страа всемогущий… Пусть он просто спрятался, — прошептала она, крепче сжимая лампу.
Внезапно раздался звон колокола. Всё село проснулось. Мужчины вышли из домов с фонарями, готовясь к поискам.
Тёмный лес, окружавший аул, был полон опасностей. Для ребёнка это место казалось гибельной западнёй. Никто не решался бродить там в одиночку, особенно в такие часы, когда ночь поглощала всё вокруг.
Солнце медленно скрывалось за кронами деревьев, окутывая лес мягким золотистым светом. В воздухе витал сладковатый запах хвои и земли, который уносился вдаль лёгким ветерком. По пыльной дороге медленно двигалась арба, нагруженная сеном. На этом самом сене, развалившись, словно на диване, лежал молодой мужчина с растрёпанными тёмными волосами, задумчиво глядя в небо.
— Облака… — пробормотал он, чуть слышно. — Если бы они могли говорить, уверен, спорили бы о распределении атмосферного давления, — его голос был спокойным, но с лёгкой иронией, как будто он развлекал сам себя.
Торговец, сидящий впереди, скосил глаза на пассажира.
— Что там бормочешь? — спросил он грубовато, не оборачиваясь.
— Да вот, размышляю о турбулентности, — лениво ответил Хайзер, не отрывая взгляда от неба. — Как думаешь, до закусочной далеко? Я уже голоден, и облака меня явно не накормят.
Торговец усмехнулся.
— Скоро будем. В лесу есть одно место, неплохое. Постояльцы, правда, не всегда мирные, но если не лезть к ним, всё будет в порядке.
— Звучит как отличное начало вечера. Надеюсь, блюда не готовят с химическими добавками, — Хайзер хмыкнул, приподнимаясь на локте и кидая взгляд на дорогу.
Хайзер был двадцатичетырех лет, ростом не слишком высоким, с растрепанными темными волосами. Он носил черную кофту и джинсы, что выделяло его среди других. На поясе было четыре коротких меча с маленькими наканечниками. За кофтой едва заметно проглядывались механизмы, которые он старался скрыть.
Арба продолжала медленно двигаться по лесной тропе, пока не показалась небольшая, но крепкая закусочная, скрытая в тени деревьев. Изнутри доносился запах жареного мяса, пряностей и чего-то крепкого. Хайзер без особого энтузиазма поднялся, поправив ремень, на котором висели четыре меча аккуратно закрепленных на поясе. Пока он редко использовал всю силу своего арсенала.
Войдя в помещение, он огляделся. В темном углу за большим деревянным столом сидела группа бандитов из племени Альдрин. Их лидер выглядел спокойным, но его глаза беспокойно скользили по помещению, словно он ожидал чего-то или кого-то. Двое из его людей моментально обратили внимание на Хайзера. Один — массивный, с налитыми кровью глазами и пульсирующими венами на руках, другой — более стройный, но с пистолетом в руке. Первый поднялся с места, и его голос, как гром, прорезал тишину:
— Эй, ты, кто такой? Думаешь, можешь вот так просто пройти мимо нас?
Хайзер не спешил отвечать, его взгляд скользнул по громиле.
Оценивая его с интересом ответил.
— Прохожий. А ты? Заказчик местного фитнес-клуба? — с улыбкой бросил он, при этом его взгляд уже был на мушке у стрелка.
— Ты явно нарываешься, умник, — прорычал массивный мужчина, делая шаг вперед. Его мышцы явно были накачаны чем-то неестественным.
— Странно, — лениво протянул Хайзер, — ты ведь понимаешь, что такая агрессивная стимуляция мышц приведет к быстрому износу организма? Или ты всё ещё в экспериментальной фазе?
Громила, не в силах больше сдерживаться, бросился на Хайзера. Но тот был уже готов. С легкостью, словно танцуя, он достал один из своих мечей, короткий и блестящий. Клинок резал воздух с точностью, как скальпель.
Удар последовал быстро, но аккуратно. Громила отшатнулся, держась за плечо, где осталась глубокая рана.
— Знаешь, твой метаболизм, конечно, ускорен, но это тебя не спасет от потери крови, — прокомментировал Хайзер, убирая меч обратно. — Я бы рекомендовал срочно приложить что-то холодное.
Но на этом дело не закончилось. Второй противник, стрелок, мгновенно прицелился и выстрелил. В руках Хайзера моментально оказалось два коротких меча, которые стали частью одного большого. Он молниеносно отбил пулю, заставив её срикошетить в стену, отчего посетители закусочной поспешно пригнулись.
— Плохая реакция, — добавил Хайзер, собирая свои мечи обратно в одно целое. —
Оценив ситуацию, стрелок не стал продолжать. Бармен, который до этого момента молчал, нервно посмотрел на Хайзера.
— Эм, вы... о чём-то спрашивали? — его голос дрожал.
— Да, как раз хотел узнать. Где находится особняк Нодос? — Хайзер спокойно спрятал меч и подошел к стойке.
Бармен, облизывая губы, кивнул в сторону, на стене висела карта с дорогами.
— Западнее, пол часа езды отсюда. Но будь осторожен. Ходят слухи, что там... не всё так просто.
— Вот это уже интересно, — усмехнулся Хайзер, бросив на бармена взгляд. — Спасибо за информацию.
С этими словами он направился к выходу, оставив за собой поверженных противников. Прежде чем выйти, Хайзер на мгновение остановился, обернувшись к лежащемуна полу бандиту.
— Совет на будущее: попробуйте меньше химии. Может, сможете продержаться подольше.
Хайзер уже собирался выйти из закусочной, как его остановил голос главаря.
— Подожди, — медленно произнес он, наклонившись вперед за своим столом. — Ты, похоже, не слабак. Убил бы моего человека, если бы хотел. Но, кажется, ты не ищешь конфликтов. Верно?
Хайзер обернулся, слегка приподняв бровь. Его улыбка не исчезла.
— Знаешь, обычно я предпочитаю не тратить время на бессмысленные драки. Но если кто-то хочет тренироваться на мне — почему бы и нет?
Главарь кивнул, его взгляд стал более внимательным.
— Вижу, ты умный парень. И сильный. Но в Хизарии, сейчас нелегко. Банд становится всё больше, и не все такие... рассудительные, как мы. Советую быть осторожным, особенно если ты ищешь Нодосов.
Хайзер хмыкнул и почесал подбородок.
— Спасибо за заботу. Но знаешь, я больше верю в математическую вероятность, чем в опасности от банд. Хотя приятно, что ты не в списке тех, кто считает меня мишенью.
Главарь ответил.
— Твоя уверенность — это хорошо. Но помни, что даже формулы не всегда могут предсказать хаос. И знаешь ты из Аривии? Но твой акцент тебя выдает земляк.
Хайзер чуть прищурился в ответ не говоря больше ни слова, вышел из закусочной, оставляя за собой новые вопросы и любопытные взгляды.
Высокие, как скалы, стены замка Нодос терялись в густом тумане, который окутывал каждый угол этого древнего и мрачного места. Столетия подчинения времени придали стенам ощущение вечной тяжести, будто само здание знало больше, чем те, кто ходил по его залам. Окружённый лесом, диким и непроходимым, замок был местом, отрезанным от внешнего мира и забытым даже самими звёздами.
Внутри, в сердце замка, находилась лаборатория, ослепляющая своим контрастом с холодными коридорами. Яркие лампы, сложные приборы, которые казались чуждыми в этом древнем месте. В центре комнаты, окруженная сложными системами жизнеобеспечения, находилась девушка — Лира. Ей было шестнадцать лет. Её тело казалось хрупким, почти неестественным, её кожа была светлой, почти прозрачной, а волосы — тёмными, как ночное небо. Она лежала, неподвижная, словно кукла, ожившая под властью научной гениальности и тьмы.
Хакир Нодос стоял рядом с ней. Он смотрел на Лиру с выражением удовлетворения и чего-то почти святого. Для него она не была просто творением науки — она была ключом к самому важному, что он когда-либо имел. Лира была сосудом, который вскоре должен был стать чем-то гораздо более значимым.
— Через месяц, — тихо произнес Хакир, глядя на своих подчиненных, — я смогу вернуть свою жену. Лира будет готова. Её тело уже завершено, но нужно ещё время, чтобы она приспособилась к основам. Ходить, пить, справлять нужду... Все это — лишь прелюдия к истинному пробуждению.
Трое учёных, стоящих перед ним, переглянулись. Каждый из них чувствовал скрытое беспокойство, зная, что приближаются к точке невозврата. Но никто не решался прямо противоречить Хакиру.
Первым заговорил Тулун Аман, старейший и самый опытный из них. Его голос, хотя и был спокоен, носил в себе груз сомнений, которые копились внутри него годами.
— Хакир, ты понимаешь, что говоришь о создании жизни. Но это не просто жизнь — это попытка возвратить из небытия то, что было утеряно. Ты играешь с законами природы. Лира, этот сосуд... она ведь тоже обрела какую-то искру сознания. Её мозг реагирует на стимулы. Мы видели, как она двигала глазами, как реагировала на свет. Как ты можешь быть уверен, что, когда наступит момент, она не воспротивится?
Хакир удивился, словно услышал глупый вопрос.
— Тулун, ты слишком романтизируешь то, что видишь. Лира — это не человек. Это чистый биоматериал, созданный для одной цели. Она была запрограммирована на подчинение. Её сознание — иллюзия. Через месяц её тело будет идеально подготовлено, чтобы вместить душу моей жены.
Айган Бектур, молчаливый и задумчивый учёный, с присущей ему осторожностью произнёс:
— Но как ты можешь быть уверен, что это действительно будет твоя жена? Это будет новое тело, новая жизнь. Её сознание сможет адаптироваться, но как ты будешь контролировать её память, её прошлое? Возвращение души — это не простое переселение. Тебе придется столкнуться с тем, что она будет другой.
Хакир начал смеяться, его глаза сверкнули маниакальной уверенностью.
— Это будет моя жена. Я не сомневаюсь в этом. Лира — всего лишь сосуд. Её тело будет служить той, кто однажды была всем для меня. Она будет обучаться заново, как младенец в новом теле. Да, я знаю, ей потребуется время — может, недели или месяцы, чтобы снова привыкнуть к простым вещам: ходьбе, речи, осознанию своего тела. Но это лишь временные трудности на пути к настоящему воскрешению.
Тимур Айтач, самый младший и горячий из учёных, напрягся. Он чувствовал страх и волнение.
— Но ведь ты же понимаешь, что это не естественный процесс. Даже если твоя жена вернется, это будет ли она прежней? Ты знаешь, что Лира уже начала проявлять элементы поведения, которые выходят за рамки простой биомеханики. Что, если она начнёт сопротивляться? Мы видели признаки того, что она уже обладает неким сознанием, пусть и фрагментарным.
Хакир посмотрел на него с холодной решимостью.
— Лира не человек. Её сознание — это лишь временное явление, которое исчезнет, как только её тело станет готовым для настоящего хозяина. Она была создана для этого момента. И она исполнит свою судьбу, даже если ей придется исчезнуть.
Тишина снова окутала лабораторию. Учёные не решались больше спорить. Они понимали, что Хакир зашёл слишком далеко, его одержимость вытеснила всякие сомнения.
Город Хюйтан, окутанный ранним туманом, казался будто застывшим в прошлом. Узкие улочки и старинные здания создавали атмосферу тишины и покоя, контрастирующую с мрачным замком Нодос на горизонте.
Хайзер зарегистрировался в гостинице у стойки, где работала Алисса. Она заметила, что Хайзер не был обычным путешественником, и их взаимодействие вызвало взаимный интерес.
Вечером Хайзер и Алисса провели время вместе в его комнате. Ночь прошла в уютной обстановке, и они проснулись рядом, их ночная близость оставила неизгладимое впечатление.
На следующее утро Хайзер, снова готовый к действиям, встретил Алиссу за завтраком. Он поинтересовался её мнением о Хакире Нодосе.
— Хакир Нодос — это загадка, — начала Алисса. — Он странный и закрытый человек. Слышала, что его исследования странные и опасные, но что конкретно он делает, никто не знает. Местные только шепчутся о его экспериментах, но достоверной информации нет.
Хайзер выслушал её, кивнув в знак благодарности. Он понимал, что эта информация может оказаться полезной для его дальнейшего расследования.
По улице Хюйтана проходили люди, каждый поглощённый своими делами. Торговцы громко рекламировали свои товары, дети играли у стен домов, а женщины обсуждали последние новости. Атмосфера была насыщенной, но в то же время скрывала под собой напряжённость.
Хайзер заметил маленький полицейский участок и направился туда. Внутри был небольшой хаос: несколько полицейских занимались бумажной работой, и один из них, седой и с усталым выражением лица, разговаривал с женщиной.
Она была пожилой, с морщинистым лицом и в слезах, её одежда была изношенной.
— Мой внук пропал! — всхлипывала она. — Уже неделю его нет, а никто не может найти! Прошу вас, помогите!
Один из полицейских пытался её успокоить, но его лицо выражало тревогу и сомнение.
Хайзер, наблюдая за сценой, почувствовал, как всё вокруг стало ещё более запутанным. Он знал, что это событие может быть связано с теми загадками, которые он стремится разгадать.
Карета, украшенная в стиле XVIII века, замедлила своё движение и остановилась рядом с Хайзером. Водитель, одетый в тёмную форму, открыл дверь и, к удивлению Хайзера, пригласил его войти.
— Приветствую снова, Хайзер, — произнёс глава банды из таверны, сидя в карете. Его лицо выражало лёгкую усмешку.
Хайзер, с явным интересом, сел в карету и ответил:
— Видимо, ты тоже решил провести меня к замку Нодоса. Надеюсь, это не связано с предыдущим предупреждением о бандах?
Главарь жестом предложил Хайзеру сесть.
— О, это совсем не так. Я просто решил, что было бы разумно предоставить тебе немного удобства в этом путешествии. Мы ведь не хотим повторять прежние неприятности. Мы с тобой так и не познакомились меня зовут Амир Альдрин, а тебя как я понял Хайзер
Хайзер кивнул в ответ.
Карета тронулась в путь, и Хайзер заметил, что Амир явно не просто сопровождает его, но и имеет собственные цели в этой поездке. Их разговор и взаимодействие давали понять, что между ними уже сложились определённые отношения.
Сидя в карете, Хайзер спросил у Амира:
— Я давно не был на родине и многое упустил. Что здесь сейчас происходит?
Амир, затягиваясь сигаретой, ответил:
— Всё по-старому. Войны, конфликты… Ничего не меняется. Кстати, мне уже доложили, кто вы такой, Хайзер Нарман.
— О, не переживайте, — спокойно отозвался Хайзер. — Здесь я всего лишь турист.
Амир взглянул на него с интересом:
— Но всё же странно, что сын великого Хайлера Нармана оказался в наших краях.
— Исключительно ради науки, — ответил Хайзер. — Хакир Нодос может владеть информацией, которая поможет в моих исследованиях.
Амир кивнул, выпуская облако дыма:
— Так значит, вы расследуете исчезновение детей?
Хайзер сдержанно кивнул:
— Да. Подобные случаи участились, и, насколько я понимаю, это касается и ваших краёв.
Тем временем они остановились у замка. Хайзер вышел из кареты, готовый к предстоящей встрече, за ним последовал и Амир.
Они зашли в замок и увидели троих ученых которые обсуждали между собой что то
Хайзер, оставшись в тени, слушал, как учёные обсуждают текущие проекты. Тулун Аман, старейший из них, начал разговор:
— Вы все понимаете, что мы находимся на грани безумия с этим проектом. Хакир хочет вернуть свою жену, используя Лиру, которую мы создали. Эта идея настолько абсурдна, что трудно поверить, что мы действительно к этому причастны.
Айган Бектур, задумчивый и осторожный, добавил:
— Я согласен, Тулун. Эта идея — воскрешение с помощью клонированного организма, который будет называться Лирой, полностью противоречит всему, чему мы учились. Лира уже демонстрирует признаки собственного сознания, что делает весь проект ещё более рискованным.
Тимур Айтач, обеспокоенный, заметил:
— Да, и самое странное, что Лира начинает проявлять привязанность к Хакиру. Она называет его "папой". Это вызывает у меня сомнения, что её поведение можно полностью контролировать. Мы уже видим признаки того, что её собственное сознание начинает влиять на её действия.
Тулун, с подавленным видом, продолжил:
— Мы разрабатываем технологии, которые должны контролировать и подавлять любое несанкционированное сознание в Лире. Но сами мы не можем гарантировать, что эти меры будут эффективны, особенно если учесть, что Хакир намерен использовать её как сосуд для возвращения своей жены.
Айган вздохнул:
— Проблема в том, что Хакир кажется слепым к рискам. Он сосредоточен только на своей цели и не видит, что его действия могут привести к катастрофическим последствиям. Лира может начать сопротивляться, и её собственное сознание может оказаться более сильным, чем мы предполагали.
Тимур, нервно потирая лоб, добавил:
— Если Хакир действительно вернёт свою жену таким способом, то это не просто воскрешение. Это будет новая жизнь, которая, возможно, будет радикально отличаться от прежней. Нам предстоит столкнуться с последствиями наших действий, и я боюсь, что они могут быть разрушительными.
Хайзер, оставаясь в тени, усвоил всю информацию, пока учёные продолжали свой разговор. Затем, когда Амир подошёл к нему, Хайзер последовал за ним к кабинету главы дома, готовый к встрече с Хакиром Нодосом.
Когда Хайзер и Амир вошли в кабинет Хакира Нодоса, Хакир, погружённый в свои документы, поднял взгляд и, заметив Хайзера, сказал:
— Кто вы такой и с какой целью пришли ко мне?
Хайзер представился Хакиру:
— Меня зовут Хайзер Нарман, сын Хайлера Нармана и ученик профессора Садри.
Хакир Нодос слегка удивился, затем обратился к Амиру:
— Простите, Амир, не могли бы вы оставить нас наедине?
Амир вышел из комнаты. Хакир, внимательно глядя на Хайзера, произнес с восхищением:
— Неужели это действительно вы? Позвольте… могу я вас потрогать?
Хайзер выглядел слегка растерянным, но промолчал.
Хакир продолжил с энтузиазмом:
— Ваши работы по Хизарскому тысячелистнику — это гениально. Весь мир только и делает, что копирует ваши схемы!
Хайзер смущённо провёл рукой по растрёпанным волосам:
— Это больше заслуга моего учителя, профессора Садри.
— Ну что вы, не скромничайте, — возразил Хакир. — Вас ведь даже удостоили премии “Звезда Востока”!
Хакир замер на мгновение, затем задал вопрос:
— Так что же привело вас на земли Альдринов?
Хайзер ответил спокойно, но с заметной тяжестью в голосе:
— Я ищу друга. Его зовут Ной. Пропал год назад.
Хакир нахмурился, искренне удивлённый:
— О, мне очень жаль… А сколько ему лет?
— Пятнадцать. Вчера был его день рождения, — ответил Хайзер, глядя куда-то в сторону.
Хакир бросил взгляд в окно, словно обдумывая что-то важное.
— Вы знаете, в последнее время исчезновения участились. В столице уже говорят о двух десятках подобных случаев. Это ужасно. Но что именно вы хотите от меня?
— Пока ничего конкретного, — пояснил Хайзер. — Просто решил навестить вас. Последний случай произошёл именно в этом городе.
Хакир кивнул с пониманием:
— Я понял. Помогу, чем смогу.
Когда Хайзер готовился покинуть кабинет, Хакир, заметив его намерение, остановил его:
— Подождите, Хайзер. Прежде чем вы уйдёте, я хотел бы показать вам один из моих последних достижений в области биологии. Это небольшое, но значимое достижение.
Хайзер остановился и с интересом посмотрел на Хакира.
— Что именно вы хотите показать?
Хакир с гордостью ответил:
— Мы создали уникальное создание, которое я думаю, вам будет интересно увидеть. Это Лира — объект наших последних исследований. Она представляет собой нечто совершенно новое в области биомеханики. Позвольте мне провести вас к ней.
Хайзер последовал за Хакиром, и они направились в другую часть замка. Хакир, ведя Хайзера по коридорам, продолжал:
— Лира — это не просто клонированное существо. Мы разработали её с использованием новейших технологий в области биоматериалов и нейробиологии. Она может быть ключом к новым высотам в нашем понимании создания жизни и интеграции сознания.
Когда они вошли в специальное помещение, Хакир указал на Лиру, которая стояла в центре комнаты. Это был искусственный человек, созданный с невероятным вниманием к деталям. Лира выглядела практически как настоящая девушка, и её поведение уже демонстрировало признаки сознания.
Хакир с гордостью добавил:
— Лира, как вы видите, демонстрирует впечатляющее сочетание биологических и механических систем. Она даже начинает проявлять эмоции и привязанности. Я считаю, что это значительный шаг вперёд в нашей области. Поскольку вы имеете огромный опыт в биологии, ваше мнение было бы для меня очень ценным.
Хайзер, наблюдая за Лирой, заметил её внимание к Хакиру и осознал, что это создание может быть важным элементом в его поисках.
— Это действительно впечатляюще, — сказал Хайзер, осматривая Лиру. — Ваши достижения в этой области вызывают уважение.
Хакир, удовлетворённый реакцией Хайзера, улыбнулся.
После того как Хайзер осмотрел Лиру и выразил своё впечатление, Хакир повернулся к ней и сказал:
— Лира, подойди сюда, пожалуйста.
Лира, реагируя на голос Хакира, подошла к нему.
— Да, отец? — её голос был мягким и послушным.
Хакир продолжил:
— Подготовь, пожалуйста, комнату для нашего гостя, Хайзера. Убедись, что всё будет готово для его ночёвки.
Лира кивнула и, без лишних слов, вышла из помещения, чтобы выполнить поручение.
Хакир обратился к Хайзеру:
— Хайзер, я был бы рад, если бы вы остались у нас на ночь. У нас здесь много интересного, и я хотел бы, чтобы вы чувствовали себя как дома. Мы сможем продолжить разговор и обсудить детали, если это вам удобно.
Хайзер, не теряя чувства юмора, ответил:
— Благодарю за предложение, Хакир. Я как раз мечтал об одной ночи в замке с полным комплектом удобств. И, между нами, если Лира действительно умеет управлять комнатой так же хорошо, как ей удаётся быть такой загадочной, я уверен, что ночь здесь будет вполне уютной.
Хакир усмехнулся:
— Рад слышать, что вы настроены так позитивно. Лира действительно старается делать всё как можно лучше.
Хайзер кивнул с лёгкой улыбкой:
— Отлично. Я постараюсь не нарушить гармонию вашего замка. Если что-то пойдёт не так, знайте, я всегда готов к любым неожиданностям. И, конечно, если понадобятся какие-то специальные удобства, просто дайте знать. В конце концов, я не против маленьких роскошеств.
Хакир рассмеялся и добавил:
— Хорошо, я оставлю вас в заботливых руках Лиры. Если появятся какие-то вопросы, не стесняйтесь обращаться.
Хайзер поблагодарил Хакира и, дождавшись, когда Лира вернётся, последовал за ней к своей комнате. Он чувствовал, что это время будет полезным для дальнейшего продвижения в его поисках и понимания текущих событий.
Лира провела Хайзера к его комнате. Когда они подошли к двери, она открыла её, и Хайзер вошёл. В комнате уже была прислуга — красивая женщина по имени Айла, которая занималась последними приготовлениями.
Айла, заметив Хайзера, улыбнулась:
— Добрый вечер, мистер Хайзер. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь сообщить.
Хайзер, не упуская возможности вставить шутку, ответил:
— Спасибо, Айла. Если вам когда-нибудь понадобится совет по поводу того, как сделать вечер более интересным, дайте знать. Пока что, с вашим обаянием и вниманием, я уверен, что всё будет в порядке.
Айла рассмеялась, и Лира кивнула:
— Айла, оставь нас, пожалуйста. Я помогу мистеру Хайзеру устроиться.
Айла покинула комнату с последней улыбкой, и Хайзер, глядя на Лиру, заметил:
— Спасибо, Лира. Комната выглядит очень уютно. Если это как ваша идея обустроить пространство, то я впечатлён. Не каждый день встретишь такой уровень комфорта и вкуса.
Лира немного смутилась, но кивнула и оставила Хайзера наедине с мыслями о том, как интересно и немного странно проходило его пребывание в этом замке.
Вечером, когда ночь окутала замок, Хайзер и Лира, оставшись одни, провели время вместе. Их взаимодействие было интимным и чувственным, и они занялись любовью в тени ночи. В момент близости Лира, подслушивала за дверью.
Утром Хайзер сидел в саду, наслаждаясь чашкой чая. Лира подошла к нему, её интерес был очевиден.
— Доброе утро, мистер Хайзер, — сказала она. — Я хотела узнать, как прошла ваша ночь. Вы и Айла провели её вместе?
Хайзер, заметив её любопытство, ответил с лёгкой улыбкой:
— Доброе утро, Лира. Да, Айла была отличной хозяйкой. Мы провели ночь в разговоре и просто отдыхали. Надеюсь, что вам не показалось странным, что я не занимался чем-то экстраординарным.
Лира, оставаясь серьёзной, продолжила:
— Понимаю. Но всё же, мне любопытно, чем вы занимались в комнате. Я слышала, как Айла иногда издавала странные звуки то кричала, то стонала.
Хайзер, немного удивлённый её прямым вопросом, ответил с лёгким смехом:
— Ну, иногда звуки могут быть забавными, когда люди находятся в близком контакте. Уверяю вас, что это было просто нормальное человеческое взаимодействие.
Лира склонила голову, явно пытаясь понять:
— А почему именно такие звуки? Я не совсем понимаю, как это связано с обычным взаимодействием.
Хайзер, заметив её искренний интерес, добавил с улыбкой:
— Иногда люди проявляют свои эмоции более открыто, чем обычно. Это может звучать немного странно, но это часть человеческой природы. Вы, конечно, ещё многое можете узнать об этом.
Лира, улыбнувшись в ответ, немного рассмеялась:
— Вы правы. Я стараюсь понять больше о человеческих эмоциях и взаимодействиях. Это, похоже, действительно сложная и многослойная вещь.
Хайзер был поражён тем, что даже будучи искусственно созданным человеком, Лира могла развиваться и показывать такие признаки понимания.
— Да, это правда, — согласился он. — Важно, чтобы вы продолжали изучать и познавать. Это поможет вам лучше понимать окружающий мир. Лира кивнула и, с ещё одной лёгкой улыбкой, ушла, оставляя Хайзера размышлять о том, насколько сложной и увлекательной может быть жизнь, даже в столь необычных обстоятельствах.
Амир Альдрин двигался по лагерю уверенно, но настороженно. Вокруг него было шумно — множество людей, вооружённых до зубов, с любопытством и недоверием следили за каждым его шагом. Один из них вышел вперёд и остановил Амира.
— Что ты здесь делаешь, Амир?
— У меня важная весть, — спокойно ответил он.
Мужчина недовольно посмотрел на него, но всё же сделал знак пропустить. Амир уверенно направился к большому шатру в центре лагеря. Внутри его встретила молодая девушка лет двадцати. Её белоснежные волосы выбивались из-под тёмного капюшона, который она не снимала даже внутри.
— Амир, что вам нужно? — холодно спросила она, сложив руки на груди.
— Эмили Фон Дилан, — произнёс Амир, с лёгким поклоном. — Рад вас видеть. Я пришёл с новостями.
Эмили приподняла бровь, ожидая продолжения.
— Тот парень, который разнёс моих людей, — это Хайзер Нарман.
Альдрины — одно из крупных племён, проживающих на юго-западе Хизарии. Их столица, город Хюйтан, является важным культурным и торговым центром региона. Племя возглавляет двадцативосьмилетний Рамир Альдрин, лидер, чья мудрость и решительность помогают удерживать единство народа в условиях постоянных угроз.
На юге племя граничит с государством Аривия, а на севере их земли примыкают к захваченной территории Хизарии, которая находится под управлением Ранбурска. Ранбурск уже сто лет удерживает под своим контролем северные и центральные области Хизарии, включая столицу Хильзен.
Однако большая часть страны остаётся независимой, хотя и разделённой на множество разрозненных племён. Отсутствие центральной власти и внутренние распри между племенами мешают Хизарии объединиться и освободиться от многолетнего господства Ранбурска.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|