Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
ДЕНЬ 66
Новый лагерь
Мильтен, всё ещё туго соображавший после непривычных возлияний, но унявший головную боль при помощи заклинания исцеления, толкался в толпе воров и наёмников, рудокопов и крестьян. Рядом, поддерживая едва державшегося на ногах Горна, стоял хмурый Диего. Стеснившись около стен хижин, люди негромко переговаривались. Похоже, тут собралось всё население Нового лагеря, а также несколько оборванных бродяг и живописно наряженных торговцев болотником из лагеря Братства. Взгляды всех были прикованы к действу, которое разворачивалось внизу.
Решётка, закрывавшая широкий каменный колодец, где хранилась огромная куча магической руды, накопленной Новым лагерем за долгие годы, была убрана. Вокруг колодца, на каменных подставках, расположенных на равном расстоянии друг от друга, мерцали голубоватым светом удлинённые мутноватые кристаллы — юниторы. Возле них суетились маги Воды, что-то высчитывая и вымеряя. Старый Сатурас, сложив руки на груди, стоял чуть в стороне и цепко следил за действиями своих подчинённых.
— Наставник, всё готово, — сказал Нефариус, торопливо подходя к Сатурасу.
Толпа притихла и замерла, подавшись назад и плотнее прижавшись к белёным стенам построек.
— Что ж, начнём, — изрёк в ответ старый маг, придирчиво оценив проделанную работу. — И да поможет нам Аданос!
Заняв места между подставками с юниторами, маги одновременно воздели руки ладонями кверху. Сатурас принялся читать длинное заклинание на древнем языке, который из столпившихся вокруг людей кое-как понимал разве что Мильтен. Первые неудобопроизносимые фразы дались старому магу с трудом, и голос его поначалу заметно дрожал. Но с каждым немыслимым сочетанием звуков речь Сатураса становилась более плавной, голос креп, а слова заклинания падали всё весомее. Время от времени вступали остальные маги, хором повторяя отдельные формулы. Над их судорожно воздетыми руками начал клубиться голубоватый светящийся не то дым, не то туман, время от времени озарявшийся красноватыми сполохами.
Толпа замерла и, кажется, даже дышать перестала.
Голос Сатураса между тем звучал на всё более низких тонах, слова странно растягивались, а силуэты магов казались вытянутыми и уродливо искажёнными в голубоватом мареве, начавшем потрескивать разрядами миниатюрных молний.
Вдруг снизу, из огромной кучи драгоценной руды, ударил луч ослепительного света. Толпа дружно вздохнула, а маги будто не заметили вспышки и продолжали произносить тягучие слова древнего заклятья.
Сверкнул второй луч, третий, озарив испуганные лица застывших в изумлённом ужасе и отчаянной надежде людей. И вдруг ослепительная беззвучная вспышка заполнила собой пещеру и, казалось, всё окружающее пространство, на несколько долгих мгновений полностью лишив зрения всех каторжников и магов.
А потом раздался грохот падающих камней и вопль ужаса, вырвавшийся разом из сотен глоток.
ДЕНЬ 66
Болотный лагерь
— Пробудись, о Спящий! — воздев руки, возгласил Ю-Берион,
— Пробудись, о Спящий!!! — вторила ему толпа послушников и темпларов у ступеней храма, тоже одновременно воздевшая руки, а потом грянувшаяся ниц на сырые замшелые плиты площади.
И Спящий пробудился.
Небо над головами сектантов будто вывернулось наизнанку, и в озарённой багровыми сполохами прорехе возникла громадная орочья морда. Она обвела мутным взглядом толпу крохотных смешных человечков, задравших вверх маленькие, искажённые ужасом лица, и, сладко зевнув, клацнула устрашающего вида клыками. Над площадью раздался слитный многоголосый стон...
Яркая вспышка на северо-восточной части усеянного мерцающими звёздами небосклона застала врасплох не только оцепеневших сектантов, но, похоже, и орочьего демона. Она смела с неба прореху вместе с орочьей мордой, на которой в последний миг мелькнуло обиженное выражение, заставила Барьер всколыхнуться и заиграть невиданно яркими многоцветными вспышками. Тем, кто ещё способен был хоть как-то осознавать окружающее, показалось, что неведомая сила яростно трясёт магический купол, норовя изорвать его в клочья.
Ю-Берион обвёл небосвод округлившимися глазами и, повернувшись на пятке, рухнул под ноги стоявшим за его спиной высшим гуру Братства, ошарашенным происходящим не менее послушников и воинов.
Потом наступила тьма, разом погасившая пламя факелов и синие огоньки магических светильников. С востока, со стороны близкого берега мелководного Рудного залива, раздался низкий глубокий вздох, немедленно сменившийся плеском и шелестом. Шум стремительно нарастал, но его перекрыл чей-то крик:
— Спасайтесь! Наводнение!!!
Толпа, до этого мига намертво скованная ужасом, вдруг ожила и с дикими криками метнулась к выходу из лагеря, за которым начинался пологий сухой подъём. Обезумившие люди сбивали друг друга с ног, а внезапно ожившая и затрясшаяся крупной дрожью земля не давала им подняться. Лишь несколько человек, сохранившие остатки самообладания, бросились к облюбованным гуру высоким ступеням храма, где ударившая волна не могла их достать...
ДЕНЬ 67
Старый лагерь
Утро выдалось пасмурным и тревожным. Сквозь мутную пелену серых туч лишь изредка пробивались сполохи магического купола, казавшиеся сегодня необыкновенно далёкими.
Ворота Старого лагеря были заперты, на стенах зорко бдели вооружённые арбалетами стражники в удвоенном против обыкновенного количестве. По всему Внешнему кольцу толпились люди: жилистые гибкие призраки, тощие оборванные рудокопы, не занятые на службе широкоплечие толстомордые стражники, ремесленники в закопчённых кожаных фартуках и прочие здешние обитатели. Все обсуждали события прошлой ночи и гадали, что будет дальше.
Те же самые вопросы занимали и умы рудных баронов, собравшихся в просторном зале замка — Внутреннего кольца Старого лагеря. Яства, которыми был заставлен большой стол, оставались почти нетронутыми, так как необычайно ранний завтрак, едва начавшись, перерос в совещание. По такому случаю наложниц и слуг выгнали вон, а крепкие дубовые двери плотно заперли. Важность разговора не терпела посторонних ушей.
— Шахта действительно обрушилась и затоплена водой по меньшей мере на две трети глубины. Только что вернулись призраки, которых я велел послать на разведку, они всё подтверждают, — веско произнёс Ворон. — К счастью, предупреждение магов оказалось очень своевременным, хотя ему мало кто поверил. Однако Ян на всякий случай приказал остановить добычу и вывести людей на поверхность. Почти все они спаслись...
— Что мне до людей, когда руду добывать теперь негде! — яростно выкрикнул Гомез, раздражённо теребивший тонкие усы во время речи Ворона. — Лучше бы они все там подохли, а шахта осталась!
— Точно! — хрипло согласился с ним Шрам.
— Не скажите, — одним уголком тонких губ улыбнулся Ворон. — Будут люди — будет и руда. Жрать захотят — и завалы разберут, и воду откачают.
— А времени на это сколько уйдёт?! — стукнул кулаком по столу Гомез. — Если король не получит руды, мы не получим жратвы и вина. Или ты думаешь, голодные и трезвые стражники будут нам так же преданы, как сытые и пьяные?
— Свободную шахту надо брать, — заявил Шрам. — Новый лагерь давно нарывается.
Ворон на миг устало прикрыл глаза, потом тряхнул аккуратной клиновидной бородкой и заявил:
— Ты глупец, Шрам. И тот, кто прислушается к твоим советам, тоже станет глупцом...
— Что?!! — взревел Шрам, хватаясь за рукоять тяжёлого меча.
— Заткни пасть и не трогай оружие! — грозно зыркнул на него Гомез.
Шрам заткнулся и со злостью вбросил обнажённый до половины клинок обратно в ножны.
— Что ты хотел сказать, Ворон? — немного спокойнее спросил Гомез. — Ты не согласен с тем, что мы должны захватить Свободную шахту? Но ведь наш человек разведал тропу через горы, по которой мы можем попасть к руднику с неожиданной стороны и взять охрану врасплох. Чем тебе не нравится этот план?
— Всем. Шахту мы, конечно, захватим. Даже, наверное, сумеем избежать крупных потерь благодаря внезапности, — ответил Ворон. — Но руду как доставлять оттуда станем? Тайной тропой? Не думаю, что головорезам Ли понадобится много времени, чтобы найти её и устроить засаду. Да и шахту они отобьют. Им даже не понадобится посылать туда всю свою банду — просто отправят пяток хороших бойцов да парочку магов. И всё! Или ты думаешь, Корристо поддержит нашу авантюру и схлестнётся с Сатурасом?
— В твоих словах есть смысл, — покачал головой Гомез. — Но что ты предлагаешь?
— Немедленно начать разбирать завалы и откачивать воду. Если мне не изменяет память, я как-то видел в хижине Кавалорна большое колесо и другие части водяной мельницы, которую прежде использовали для измельчения руды и раздувания мехов плавильни. Уверен, что её можно собрать и использовать. Кавалорн — парень запасливый...
— Кто такой Кавалорн? — вдруг спросил донельзя озадаченный Арто, с самого начала совещания не раскрывавший рта.
— Если бы ты немного интересовался охотой и прочими мужскими забавами, а не только яркими тряпками, девками и болотником, то знал бы, — отрезал Ворон. — Так вот, даже при самом плохом раскладе нам понадобится два-три месяца, чтобы восстановить добычу руды. По крайней мере, на верхних уровнях. Думаю, если особенно не роскошествовать, продовольствия на это время у нас хватит. Ещё можно послать призраков на охоту. Пусть стреляют падальщиков и кротокрысов, их много развелось в последнее время... Впрочем, Гомез, ты у нас главный, тебе и решать.
Пока Шрам, слушая Ворона, сердито крутил носом, а Арто хлопал мутными глазами, Гомез что-то прикидывал в уме. Ворон, пытливо глядевший на него, понял, что сумел настоять на своём.
ДЕНЬ 67
Новый лагерь
Стало ли землетрясение следствием магического взрыва или просто совпало с ним по времени, не мог сказать даже Сатурас. Однако что бы ни послужило причиной подземных толчков, бед они причинили немало. Несколько упавших с потолка пещеры каменных глыб разрушили пару хижин, убили крестьянина, кого-то из воров, двух рудокопов и многих покалечили. В числе раненых оказался и маг Риордиан, которому перебило руку балкой от рухнувшей хижины. Тем не менее, большинство обитателей Нового лагеря пережили эту страшную ночь, до рассвета успев испытать ужас близкой смерти, надежду на скорое освобождение и отчаяние от несбывшейся мечты.
— Так что всё-таки произошло? — угрюмо спросил Ли, исподлобья глядя на Сатураса.
— Увы, мой друг, мы ошиблись в своих расчётах! — покаянно склонил голову старый маг. — Не хватило совсем немного магической силы, чтобы сокрушить Барьер. Вместо этого он значительно разросся в размерах, захватив добрую половину острова. И ещё... я не уверен, но...
— Договаривай, раз начал!
— Будто какая-то сила помешала нам в самый последний миг, нарушив ход заклинания...
— Ясно. Как и в первый раз... Как думаешь, Хоринис тоже оказался под куполом?
— Вряд ли. Его от нас отделяет очень длинный проход, проложенный по воле богов в толще гор. Полагаю, Барьер накрыл большую часть прохода, горные хребты к северу от Миненталя, изрядный кусок моря на востоке и обширную долину на юге. Точнее покажет разведка.
— Плохо. Мы по-прежнему остаёмся в темнице, пусть и более просторной, чем прежде.
— Это ещё не все новости, друг мой. Только что прибежал Мордраг, которого мы посылали в Старый лагерь с письмом для Корристо. Он едва сумел вырваться из рук стражников. Они очень озлоблены и готовы схватить любого, кто не служит Гомезу.
— Что же их так разозлило?
— Во время землетрясения обрушилась Старая шахта, и бароны лишились источника своего влияния.
— Белиар их побери! — воскликнул опальный генерал и, отвернувшись от старого мага, рявкнул на всю пещеру. — Орик! Корд! Торлоф! Ко мне, быстро!
Названные наёмники бегом бросились к Ли.
— Что случилось? — спросил Торлоф, преданно поедая предводителя глазами.
— Старая шахта рухнула. Теперь от баронов надо ждать любых гадостей, — коротко пояснил Ли и начал раздавать указания. — Значит так. Торлоф, возьми десяток парней покрепче и немедленно отправляйся к Свободной шахте. Встряхни охрану, усиль посты и смотри в оба. Корд, ты выдвигайся к внешним воротам. Бери человек пять наёмников и из воров десяток-другой понадёжнее. Пусть луками вооружатся и стреляют во всё, что шевелится. Орик, ты держи под рукой всех остальных, кто способен носить оружие. Если потребуется, будь готов поддержать Торлофа или Корда. Пока всё. Выполняйте!
Все трое, не задавая лишних вопросов, бросились собирать бойцов. Ли остался на месте, что-то перебирая в уме и рассеянно глядя на Сатураса.
— А что ты сам собираешься делать? — спросил маг.
— Хотелось бы оказаться везде одновременно. У тебя нет такого заклинания, чтобы можно было раздвоиться, а лучше расчетвериться? — усмехнулся бывший генерал.
— Нет. Такого, наверное, даже у некромантов не водится.
— Тогда мне придётся заняться подготовкой к переговорам. Нужно заключить с баронами сделку: мы будем поставлять им руду, они отправлять её за Барьер, а то, что взамен пришлёт король, делить пополам.
— Но мы могли бы собрать ещё больше руды и снова попытаться... — начал Сатурас.
— Мы так и сделаем, но не теперь. Сейчас нужно предотвратить резню и спасти лагерь от развала и междоусобицы. Думаю, со временем бароны восстановят свою шахту или положение ещё как-то изменится в лучшую сторону.
— Не могу не согласиться с тобой. Твоими устами говорит сам Аданос, — склонил голову старый маг. — От нас потребуется какая-нибудь помощь?
— Конечно. Скажи остальным, пусть готовят лечебные зелья, а тебя я попрошу помочь мне в проведении переговоров.
ДЕНЬ 67
Старый лагерь
— Торус, варжий сын, открывай ворота! — задрав голову, крикнул Диего.
Надвратную площадку тот час же украсила мощная бронированная фигура темнокожего предводителя баронских стражников. Торус широко расставил ноги, упёр руки в бока и лишь после этого соизволил взглянуть вниз.
— Это кто это там орёт? — изобразил он удивление. — Никак, дезертир и изменник Диего? Мы тут, понимаешь, не щадя живота и запасов пива, осаду держим против всего света, а он гуляет где-то! И мальчонку с собой прихватил. Должно быть, чтоб скучно не было...
— Заканчивай глумиться, шут баронский, — с ухмылкой ответил Диего, — не то сшибу тебя сейчас оттуда, и расспрошу подробнее об одном старом наглеце, которой за спиной у Шрама с Сэрой шашни крутит.
Кто-то из стражников не сдержался и заржал.
— Зачем же сшибать? Я сам спущусь, — несколько сбавил тон Торус и обернулся назад. — Эй, кто там у лебёдки? Открывайте!
Полотнище ворот со скрипом повернулось на деревянной оси, открывая щель в половину человеческого роста. Диего, а за ним и Мильтен, легко пригнувшись, нырнули внутрь. Сколоченная из крепких брёвен воротина без промедления опустилась на место.
Миновав проём ворот, Диего оглядел собравшуюся толпу и повернулся к Торусу, с железным лязгом спрыгнувшему с крыши примыкавшей к стене хижины.
— Меня что, опять изменником объявили? — спросил призрак.
— Пока нет. Я же доложил, что ты отправился выведывать планы главарей Нового лагеря, — едва заметно подмигнул в ответ Торус. — Но с докладом тебе лучше поспешить. Гомез в ярости.
— Я что, сам должен к нему идти? — встопорщил усы Диего.
— Нет, посольство отправь, — хмыкнул Торус, — с дарами и верительными грамотами... Кстати, Корристо тоже всё выспрашивал, куда это пропал его любимый ученик.
— Пожалуй, я немедленно пойду к учителю, — склонил голову Мильтен и, спрятав ладони в рукава помятой и местами порванной мантии, торопливым шагом направился к воротам замка. Рудокопы, перешёптываясь, расступились перед молодым магом. Кто-то схватил за шкирку малолетнего дурачка Мада — посмешище и предмет издевательств для всего Старого лагеря — и грубо отшвырнул его в сторону под глумливый хохот толпы.
Диего и Торус двинулись следом за молодым магом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |