Теперь Королева была счастлива, быстрее обычного пришла в себя после родов и сама кормила и нянчила малыша. Примерно спустя месяц после его рождения супруги вернулись в Столицу. Там уже знали о появлении долгожданного наследника, и подданные ликованием встретили венценосную чету и крошечного принца.
Первое время Король и Королева без конца принимали знать и сановников, спешивших поздравить их с радостным и столь значимым событием.
Едва ли не раньше всех появился князь Фингар Эмральдинский, отец Аргиты. Старый аристократ пользовался всеобщим уважением, благодаря близкому родству с правящим домом обладал значительной властью в стране и, несмотря на преклонный возраст, не собирался сдавать позиций. Его чрезвычайно обрадовало появление этого ребенка, и он с нетерпением ждал возможности его увидеть. При первой же возможности Старик пришел во Дворец и поднялся в покои королевской четы.
Королева с малышом на руках сидела в кресле, рядом стоял Эрван.
— Я знал, что этот день рано или поздно настанет, — глядя на малыша, произнес Фингар.
Женщина улыбнулась и посмотрела на спящего сына.
— Уверен, он будет замечательным государем и станет достойным наследником и преемником Эдэрна Великого, — продолжил довольный князь.
— Мы с Аргитой сделаем всё, чтобы наш сын соответствовал своему высокому рождению и призванию, — ответил Король, положив руку жене на плечо.
— Не сомневаюсь, государь мой, что ты и моя дочь как никто будете заботиться об этом чудесном ребенке и вырастите его выдающимся властителем. Я же со своей стороны всегда готов помочь вам советом и принять посильное участие в его воспитании.
— Мы с моим дорогим супругом и государем Эрваном не сомневаемся в этом, — ответила Королева.
Князь склонился над малышом и протянул руки. Аргита осторожно передала ему сверток, и Фингар бережно взял ребенка.
— Что ж, здравствуй, принц Эгинор, будущий государь Канлура, — с чувством произнес дед. — Возможно, когда-нибудь тебя станут именовать Отважным, как твоего отца… Или Мудрым, как короля Эридана, твоего деда по отцу. Хотя судя по твоему облику, ты будешь Эгинором Прекрасным, как некогда прозвали короля Эльдана, — Князь любовался малышом. — А возможно, ты войдешь в историю нашей страны как Эгинор Милостивый, подобно доброму государю Дану, отцу Эдэрна Великого и основателю нашего рода князю Эридану… Хотя… Кто знает, быть может, ты станешь первым властителем Канлура со времени Эдэрна, который будет увековечен в веках как великий правитель.
Маленький принц проснулся и начал таращиться на Фингара.
— Надо же, какие темные вишенки, — отметил тот.
Мальчик и в самом деле был здоровым и красивым, а его темные, почти черные, глаза казались непривычно умными для младенца. Уже в полгода Эгинор произнес первые слова, а к году хорошо ходил и рассказывал стихи. В три маленький принц научился читать, а скоро и писать.
Король обожал сына и проводил с ним каждую свободную минуту. Катал на своем коне и на пони. Учил держать в руках игрушечный меч. Летом купал мальчика в море и учил плавать и нырять.
Маленький Эгинор схватывал всё на удивление быстро. А когда в пять лет ему пригласили лучших учителей Столицы, те в один голос заявили, что прежде не встречали столь одарённых детей.
Королева Аргита тоже души не чаяла в долгожданном сыне. После его рождения у нее наконец упал с души камень, и она заметно посвежела и похорошела. Однако тревога за жизнь мужа, вынужденного всё чаще отлучаться на север, не покидала её, а скоро добавились и переживания за судьбу ребенка. Мать знала, что ему суждено спасти королевство, но не знала, в чем будет заключаться его судьбоносная роль, и отчаянно надеялась, что мальчик станет великим полководцем.
Когда Эгинору исполнилось семь лет, царь Гурбид в очередной раз пошел войной на их страну, и король Эрван в сопровождении своих рыцарей немедленно отправился на север — возглавить канлурскую армию. Не находившая себе места Аргита не расставалась с сыном.
— Отец уехал сражаться? — однажды спросил маленький Эгинор.
— Да, мой милый, — подтвердила мать.
— Хойдарцы… Они злые? Почему они всё время нападают на нас?
— Их страна в основном камениста, и потому у них мало по-настоящему плодородных земель, — ответила Аргита.
— Но тогда их можно понять… Что им делать?.. Как жить?
— Их горы богаты серебром и медью, хойдарцы могли бы торговать ими и в обмен получать недостающее продовольствие, — возразила Королева. — К тому же на севере Хойдара лежат леса, где водятся пушные звери, и они могут продавать их шкуры. Раньше так и было… Северяне добывали металлы и меха и везли их в южные страны — в первую очередь, к нам. Но потом отец их нынешнего царя покорил соседнюю страну, и они почувствовали вкус побед. На рудниках стали трудиться пленники, они же теперь выполняют вместо хойдарцев всю тяжелую работу.
Эгинор внимательно слушал.
— И ещё у Хойдара нет выхода к южному морю… — продолжила Аргита. — Они вынуждены платить пошлину за провоз товаров по нашим землям. Если они завоюют и Канлур, то станут самой могущественной и богатой страной на тысячу миль вокруг.
— Но этого же не случится?
— Нет. Пока твой отец защищает наши границы, королевство может спать спокойно. — Аргите самой хотелось в это верить.
— Когда я вырасту, я буду ему помогать.
— Конечно, мой дорогой, — женщина провела рукой по темным волосам сына.
Королева оказалась права, и Эрвану Отважному вновь удалось отбросить неприятеля на его территорию. Однако он не чувствовал особого удовлетворения. Каждый раз хойдарцы делали выводы из очередного поражения, становясь всё более умелым и опасным противником, и Королю было всё труднее и труднее сдерживать их натиск.
Тем временем в очередной раз проигравший решающее сражение царь Гурбид пребывал в ярости. Вернувшись в лагерь, он приказал немедленно вызвать Верховного жреца.
— Когда мы уже наконец разобьем этих зазнавшихся канлурцев?! Разве я не принес достаточно жертв? В том числе и человеческих? Что нужно Темному Владыке, чтобы я получил головы Эрвана и его рыцарей и Канлур стал моим?
— Не гневайтесь так, о господин и царь мой… — пытался увещевать его жрец. — Южное Королевство непременно падет.
— Не ты ли говорил мне, что у Эрвана не будет сына? — резко повернулся к нему Гурбид. — Теперь среди канлурцев идет молва, что мальчишка сделает их непобедимыми.
— Я тщательно изучил гороскоп королевы Аргиты, мой господин… Она не могла родить наследника. Звезды…
— Что мне твои звезды?! Или хочешь сказать, Эрван с Аргитой нарядили мальчишкой дочь?
— Нет, мой царь.
— Тогда звезды ошибаются. Или ошибаешься ты!
— О господин мой…
— Узнай, что ещё мы должны сделать, и какого лешего у Аргиты родился сын.
— А если это не сын Аргиты, о великий царь?
— У них принято брать всего одну жену, — отрезал Гурбид.
— Да. Но по такому поводу Эрван мог изменить обычаям.
— Такой зануда и праведник, как Эрван? — с издевкой спросил царь.
— Как бы то ни было, мальчик не может быть сыном Аргиты. Звезды...
— Пошел прочь!!! И не показывайся мне на глаза, пока не узнаешь что-нибудь дельное!
— О господин… — поклонился жрец. — О сыне Эрвана идет много разных слухов…
— И один из них говорит, что этот щенок окончательно победит нас!..
— Мальчик на редкость красив и талантлив… — осторожно произнес Жрец.
— Приятно слышать, убирайся! — Гурбид разъярился ещё сильней.
— Что если его мать из Фэрани?
— Что ты несешь?! Фэрани уже лет двести, а то и триста никто не видел. Их давно истребили.
— Фэрани необычайно умны. Их сложно уничтожить подчистую. Также они почти не отличаются обликом от обычных людей и потому… — продолжил Жрец, но царь оборвал его.
— Предания гласят, что Фэрани живут не менее трехсот лет и двести из них не старятся. Любой Фэрани лет через двадцать-тридцать начнет вызывать подозрения.
— Они могут переезжать.
Гурбид ненадолго задумался.
— Если то, что рассказывают о Фэрани в легендах, правда… То нам очень “повезло”, — саркастически усмехнулся царь. — Ведь они необычайно умны, умеют чувствовать опасность, а некоторые ещё и читать человеческие мысли. С ними непросто бороться.
— Да, они необыкновенно умны и предусмотрительны, но и у них есть слабые места. Если убить ребенка Фэрани, то его отец и мать обычно тоже умирают. Говорят, когда-то в их главном селении похитили и заживо сожгли почти всех детей, после чего осиротевшие родители умерли от горя, что существенно уменьшило их численность. Ведь Фэрани всегда знают, что происходит с их ребенком, и чувствуют, когда ему плохо.
— Всё же я надеюсь, что мальчишка не из Фэрани… А если он из них, то он не должен вырасти!.. — Гурбид стиснул кулаки. — Как и в любом другом случае!!! — вдруг в ярости воскликнул он. — Позвать сюда начальника стражи!
Пока Гурбид обдумывал причины своего очередного поражения и искал пути к завоеванию южного соседа, король Эрван с победой вернулся в свою столицу. Возле главных ворот Канлуриана на украшенном цветами и лентами помосте его встречала нарядная Аргита с сыном и дочерьми. Вокруг толпились празднично одетые горожане и жители окрестных селений.
Когда процессия во главе с Эрваном и его рыцарями поравнялась с возвышением, где стояла Королева с детьми, маленький Эгинор, пытавшийся разглядеть отца, подпрыгнул. Король это заметил, поднял руку, чтобы остановить отряд, и подъехал к семье. Поцеловав наклонившуюся супругу, он подхватил мальчика и посадил на коня перед собой, после чего воины-победители торжественно вошли в Канлуриан.
“Славься, король Эрван Отважный!” — восклицали люди. — “Долгих лет жизни и славных побед королю Эрвану! Долгих лет жизни принцу Эгинору!” На башнях радостно зазвонили колокола, наполнив своим звучанием весь город.
Маленький наследник обернулся и взглянул на отца, Эрван улыбался и время от времени кивал горожанам и махал рукой.
По усыпанной цветами главной улице Король-победитель вернулся в свой дворец.
После недолгого отдыха начался праздничный Пир, закончившийся лишь около полуночи. Принц и принцессы разошлись по своим спальням, король с королевой поднялись в свои покои. Здесь Эрван сел в кресло и устало опустил голову.
Аргита подошла и положила ему руки на плечи.
— Что тревожит тебя, господин мой, в час твоего триумфа? — осторожно спросила она.
— Ты знаешь, милая... Враг с каждым разом становится всё сильнее и сильнее, а нам всё труднее ему противостоять.
— И тем не менее, Гурбид вновь потерпел поражение…
— Хойдарская армия за последние годы очень изменилась. У них никогда не было недостатка в солдатах, но сейчас они куда лучше обучены и организованы. Их командиры, очевидно, начали изучать тактику боя и теперь используют свои знания в сражениях, а не просто бросаются вперед сломя голову, как это было прежде, уповая лишь на храбрость и веря обещаниям жрецов о блаженстве в загробной жизни.
— Всё же Небо не должно допустить победы Гурбида. Он жесток и…
— Небо не должно было допустить многого, но допустило, — возразил Эрван. — Хотя бы ты не повторяй за нашими старейшинами этих сказок. Они рассказываются для простого люда, чтобы те спокойно трудились и радовались жизни в час отдыха, а не дрожали за будущее своих детей. Люди же, наделённые властью, обязаны понимать, насколько велика нависшая над нами угроза, и думать, как избежать катастрофы.
— Если верить звездам, то Эгинор…
— Не думаю, что само по себе существование нашего мальчика сохранит Канлур от гибели. Эгинор — это наша надежда и наш шанс. Но и Эгинора может оказаться недостаточно, если мы будем сидеть сложа руки.
— Что ты собираешься делать?
— Я не знаю, в чем его миссия. Пока я начну готовить из него воина. В любом случае, государь в наше время должен быть воином, а ему уже семь. Можно приступать к более серьезным занятиям.
Королева кивнула.
— Ты очень устал, Эрван.
— Да, уже поздно, а завтра у меня много дел.
Он встал, снял королевский венец, и верная Аргита поспешила забрать его. Затем расстегнула пряжку его мантии и сняла пояс с кинжалом.
Утомлённый Эрван забрался в постель и мгновенно уснул. Аргита легла рядом, обняла мужа, но ей не спалось. Почему-то вспомнилось, как она впервые увидела его. С тех пор минуло почти двадцать лет, и женщина с болью думала о том, как изменился супруг за эти годы. Как быстро они пролетели.
Их первая встреча… Казалось, это случилось совсем недавно. Как обычно, в хорошую погоду она вышла прогуляться в окрестностях отцовского замка и шла по лесной дороге. Неожиданно она услышала стук копыт и обернулась. Из-за поворота показались два всадника. Первый, на великолепной гнедой лошади, был совсем молод, довольно высок ростом, его густые темно-каштановые волосы развевались на ветру…
Когда он поравнялся с ней и остановился, Аргита смогла его рассмотреть. Лицо его казалось одновременно юным и взрослым, серые глаза глядели серьезно, даже строго, но когда он улыбнулся, она подумала, что прежде не встречала настолько мужественного и в то же время доброго лица. Второй всадник, широкоплечий человек постарше — очевидно, слуга, — остановился немного поодаль.
Молодой рыцарь вежливо спросил у нее дорогу к городу Эмральдину. А она... Она вдруг поняла, что не вынесет, если он просто поедет дальше. Сердце её бешено забилось, слова едва не застряли в горле. Но она сумела взять себя в руки, сказала, что если господин не торопится, то, поскольку она идет в нужную им сторону, будет рада показать путь. К её удивлению, он, а следом и его молчаливый спутник, спешились и, поклонившись, пошли за ней по тенистой лесной дороге.
Аргита отчаянно пыталась понять, что заставило его спешиться: очарование весеннего леса или желание побыть с ней рядом… До города было около часа пути, но как же быстро они пролетели.
Неожиданно лес расступился, тропа привела на поле, за которым были видны разноцветные крыши города. Прощаясь и благодаря девушку, он спросил, с кем имел честь разделить столь приятное путешествие. Она призналась, что её зовут Аргита и что она дочь князя Фингара, правителя города. Всадник учтиво поклонился и поцеловал ей руку, после чего они оба вскочили на коней и ускакали.
Манеры и весь облик всадника говорили о том, что молодой воин был из знатной семьи… Аргита не была тщеславна и по любви была готова соединить свою жизнь с простым рыцарем, но понимала, что её гордый отец не допустит брака дочери с человеком ниже по происхождению.
Шли дни и недели, но Аргита так и не смогла забыть всадника, и потому, получив очередное предложение руки и сердца от одного из молодых князей, без сожалений ему отказала.
Спустя два месяца, в середине лета, её отец, князь Фингар, сообщил, что их замок посетит наследный принц Эрван, и приказал готовиться к встрече высокого гостя.
Каково же было изумление и радость Аргиты, когда в прибывшем к ним в дом принце она узнала “своего” всадника. Более того, уже в первый вечер она поняла, ради чего — а вернее, ради кого — он приехал…
Спустя неделю состоялось их объяснение, и Эрван обещал, что тотчас по возвращении в Столицу будет просить своего отца позволить ему жениться на ней. Утром следующего дня он уехал, а Аргита томилась в ожидании радостного или горького известия.
Наконец из Канлуриана примчался гонец, а следом приехал и сам наследный принц — просить у князя Фингара руки его старшей дочери.
Фингар охотно благословил этот союз, и наступили самые счастливые дни в жизни Аргиты.
Через семь лет после их свадьбы король Эридан умер. Добрый и мудрый правитель был любим своими подданными, и вся страна от высшей знати до крестьян и ремесленников искренне его оплакивала. Но слишком непростым выдалось последнее десятилетие его правления. Хойдарцы, прежде много лет не представлявшие серьезной опасности для страны, подняли голову и дерзнули напасть на Канлур.
Война была недолгой, но кровопролитной, а потери с обеих сторон — значительными. Пытаясь сдержать северян, король Эридан даже уговорил свою дочь, принцессу Эфрэрис, выйти замуж за царя Гурбида… Но жертва принцессы оказалась напрасной. Жестокий и воинственный Гурбид лишь наслаждался своей властью над благородной и утончённой женщиной… А её страдания ранили короля Эридана сильнее вражеских клинков. К тому же увечья, полученные Эриданом в сражениях с хойдарцами, были слишком тяжелыми, и он так и не смог до конца от них оправиться.
Как бы то ни было, Эридан преждевременно покинул этот мир, и королем стал Эрван. С тех пор у него оставалось ещё меньше времени для жены и дочерей. Заботы о стране, война и знание о возможной скорой гибели королевства подавляли его. На лбу прорезались морщины, темные волосы покрылись инеем, а глаза стали суровыми и даже хмурыми. Правда, с рождением сына Эрван несколько ожил, и маленькому принцу всё же порой доставалась его искренняя, добрая улыбка.
* * *
Перед утром Королева наконец уснула. Король же поднялся на рассвете и отправился в комнату сына. Он тихо зашел, склонился над спящим ребенком, некоторое время смотрел на него, а потом вздохнул и осторожно потряс его за плечо. Сонный мальчик открыл глаза, увидел отца и улыбнулся.
— Пора просыпаться, малыш.
Эгинор приподнялся и взглянул в окно.
— Так рано?..
— Да. Ты будущий король и воин.
Заспанный мальчик сел на постели.
— Ты же хочешь стать полководцем и помогать мне? — произнес Эрван.
Ребенок кивнул.
— Вставай и иди за мной, — велел отец.
Сначала они пришлю в купальню, где Эрван вылил на сына ведро прохладной воды, а потом растер его.
Когда принц немного обсох, они спустились во внутренний двор, и скоро Эрван снова удивлялся тому, насколько быстро всё схватывал сын. Казалось, не было ничего, что со временем не покорилось бы Эгинору, несмотря на его весьма юный возраст. Незадолго до завтрака король отпустил мальчика и, когда тот ушел, задумался.
Порой ему казалось, что Эгинор — дитя Аргиты, и встреча с матерью мальчика ему лишь привиделась. А порой образ таинственной женщины его преследовал. Кто она? Зачем на это согласилась? Почему её сын так талантлив? Эти мысли не давали Королю покоя, и спустя несколько дней он опять покинул Столицу.
Мудрец из Восточных предгорий был ещё жив и согласился его принять.
— Что привело вас ко мне вновь? — спросил Отшельник.
— Вы же умеете читать мысли, не правда ли? — улыбнулся Эрван.
— И да, и нет.
Они помолчали.
— Вам не нужно искать её, — наконец произнес старик.
— Кто она?
— Это не важно.
— Я хотел бы… отблагодарить её. Сын — это едва ли не единственная моя отрада.
— Время для вашей новой встречи не пришло.
— Оно придет?
— Есть вещи, которые мне неведомы, — с достоинством поклонился старик. — Вам нужно срочно вернуться в Столицу, государь.
— Срочно? Что-то случилось?! — Эрван изменился в лице.
— Срочно, государь, — подтвердил Старик.
Король поклонился и спешно оставил отшельника. Обычно путь до Канлуриана занимал не меньше недели, и все эти дни Эрван не находил себе места. “Неужели Гурбид, узнав о моем отъезде, успел собрать армию и напасть на нас?!” Каждую минуту ожидал он увидеть спешащего ему навстречу вестника, но тот так и не появился.
Наконец вдали показались столичные башни. Казалось, Город жил своей обычной жизнью. Правда, Эрван заметил, что на улицах было непривычно тихо, особенно учитывая, что накануне прошла ежегодная большая Ярмарка. Жители узнавали Короля и ему кланялись. Ещё тише было во Дворце. Эрван уже поднимался к себе, когда навстречу ему вышла заплаканная Аргита.
— Что случилось?! — не выдержал Король.
— Гурбид подослал убийцу… — всхлипнув, ответила она и закрыла лицо руками.
— Что ты такое говоришь?! — Он сжал её плечи.
— Мы с девочками и Эгинором решили посетить Ярмарку, и…
— Что с Эгинором?! Он жив?! Где он?! — расспрашивал потрясённый отец.
— Жив, у него лекарь. Врачи говорят, что..
Не помня себя, Эрван бросился в спальню сына. Мальчик лежал в постели, рядом дежурил Старший королевский лекарь и два его помощника. Они расступились и дали отцу пройти.
— Эгинор!
— Отец… — Ребенок был очень бледен.
— Мальчик мой! — Эрван наклонился, бережно обнял и поцеловал его, — Как же тебя не уберегли?!
— Не браните никого отец… Я сам виноват в случившемся. Это я уговорил матушку посетить Ярмарку, хотя она не собиралась.
На самом деле, на Ярмарку хотели пойти Эрина и Элуана, младшие дочери короля, они и попросили брата поговорить с матерью, зная, что ему она не откажет.
— Где была стража?!
— Не гневайтесь, отец… прошу вас. — Мальчик взял его за руку.
— Хорошо, сынок. Не буду. — Эрван наклонился и коснулся губами влажного лба ребенка.
Король подозвал Старшего лекаря и вместе с ним вышел из спальни наследника.
— Насколько серьезно он ранен?
— Опасности для жизни нет, государь.
— Нападавшего схватили?!
— Да, государь. Думаю, об этом вам лучше расскажет Начальник королевской Стражи.
— Капитана Минсара ко мне! Немедленно! — приказал Эрван.
Спустя несколько минут капитан Минсар предстал перед королем.
— Почему я не могу отлучиться из Столицы?! — сердился Король. — Как случилось, что в мое отсутствие ранили принца Эгинора?!
— Виноват, государь. — Минсар опустил голову.
— Как это произошло?!
— Государыня Аргита вместе с младшими детьми отправилась на ярмарку. С ней были две её фрейлины, их сопровождали шесть гвардейцев.
— Мало, учитывая, что во время Большой Ярмарки в Канлуриан приезжает много посторонних.
— Мне казалось, государь, что шести человек хватит... — виновато ответил Начальник Стражи.
— Впредь во время проведения Ярмарок усилить охрану городских Ворот. Чужеземные торговцы должны приезжать заранее и получать специальный пропуск. Ну и, разумеется, больше принц, как и принцессы, не будут посещать подобные многолюдные места.
— Да, государь.
— Вы задержали нападавшего?
— Да, он попытался покончить с собой, но его успели схватить.
— Он что-нибудь рассказал?
— Нет, государь, но, судя по его облику и акценту, это хойдарец.
— Гурбид… — Рука Короля сжалась в кулак. — Я так и думал. Неужели ему стало известно о пророчестве?.. — Капитан Минсар!
— Да, государь.
— Отныне главным человеком для охраны в королевстве становится мой сын. Даже если на нас нападут одновременно, вы должны в первую очередь спасать его.
— Но, государь…
— Капитан Минсар, я не люблю повторяться.
— Слушаюсь, государь. Что делать с нападавшим?
— Высечь на главной площади и повесить. Идите.
К счастью, рана Эгинора оказалась не опасной, и скоро мальчик, к всеобщей радости, поправился.
(C) 2025 murzwin