↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Так точно, капитан! (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Юмор, Экшен, Приключения
Размер:
Миди | 61 625 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно
Серия:
 
Проверено на грамотность
Джек посещает дом в компании друга Уильяма Тёрнера, когда оказывается, что отец Джека, Эдвард Тиг, обманул его и оставил один на один с самым страшным человеком на всём белом свете - старой сумасшедшей бабкой, миссис Тиг, поборницей странных педагогических решений и строгих правил поведения.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. Утренние треволнения

— БАР-Р-Р-РДАК НА КОР-Р-РАБЛЕ!!! — ровно в пять утра заорал кто-то на всю комнату. И тут же раздался оглушительный звон сковороды, по которой стучали ложкой.

Отвыкший от такого шума Джек даже свалился с кресла.

— ПОДЪЁМ, МАТРОСЫ! ПЯТЬ УТРА! РАБОТЫ МНОГО, НЕ ВРЕМЯ ДРЫХНУТЬ! ПЯТЬ МИНУТ НА ПЕРЕОДЕВАНИЕ — И НА ПРОБЕЖКУ! БЫСТРО, БЫСТРО!

— Да, капитан! — отдал честь Джек, который всё никак не мог собрать глаза в кучку.

Уилл не спал всю ночь. Ужасный прикол от организма — ни сна в глазу, коль место новое! Чтобы не будить мирно посапывающего Джека, Уилл уселся на подоконник — благо, они в комнате были достаточно широкими — и любовался замершей в снежной тишине локацией перед домом. Тишина была настолько одуряюще нежной, что громкий звон и рык заставили Уилла упасть с подоконника.

— Ч… Что эт-то?! — выдохнул он, кое-как встав на ноги.

— БАР-Р-Р-РДАК НА КОР-Р-РАБЛЕ!

— Цыц ты, птица бестолковая! — выругался Джек, поспешно переодеваясь. — Тёрнер, только что ты мог лицезреть «Доброе утро» в исполнении ба!

— Добр-р-рое утро!

— Ага, доброе.

— О да, оно весьма доброе, спасибо, — ехидно ввернул Уилл. — У тебя что, попугай?

— Это больше попугай ба. Очень неприятный типчик. Так и норовит наябедничать. Бе! — Джек показал сидевшей на спинке кровати птице язык. Та, в свою очередь, недовольно застрекотала и упорхнула вслед за хозяйкой.

— Ну, сейчас расскажет, что ты его дразнишь, — хмыкнул Уилл, поспешно переодеваясь. Он не выдержит, если бабушка Джека войдёт, когда он переодевается.


* * *


— Бодрее! Осталось всего три круга! — крикнула миссис Тиг, наблюдая за бегущими вокруг дома уже изрядно вымотанными парнями. А это всего-лишь пробежка…

Попугай, назло Джеку, продолжал парить над ним, не давая жульничать. При этом ещё и отпускал обидные комментарии. Вот правду говорят, что человек выбирает себе питомца по своему образу и подобию.

— Ну… зато… мы будем… здоровы… — пропыхтел Уилл, нарезая круги. Не так он представлял каникулы, если честно. Но всё лучше, чем сидеть дома в одиночестве, пока отец носится с Генри.

— Я… бы… с тобой… поспорил, — едва пропыхтел Джек, порядком отвыкший от таких нагрузок с самого утра.

«Если приеду в Дубы… нужно будет попросить Норрингтона с ним пробежки делать…» — мысленно поставил галочку Воробей и ускорился, заслышав, что остался последний круг.

Как только подошва его обуви коснулась финишной прямой, он тут же остановился и рухнул в снег в попытке отдышаться.

— М-да… Физкультура в ваших Дубах конкретно страдает. Вот в наше время!.. — покачала головой миссис Тиг и ни с того ни с сего вылила на Уилла и Джека по ведру прохладной воды.

А вот это было неожиданно. В Дубах не практиковали закаливание — Танос не считал нужным повышать живучесть своих учеников, когда "половина из них" отваливалась от простых упражнений. А сам Уилл не слишком то спешил заниматься самоистязанием. Он редко болел, а потому справедливо полагал, что эти закаливания ему не нужны.

Громко стуча зубами, он бросился в дом. Разумеется, он не был самоубийцей, чтобы заниматься экстремальным обливанием на улице.

— Ба… Капитан!!! — воскликнул Джек, тут же подрываясь со снега и убегая в дом. Он уже порядком отвык от таких методов закалки.

— Примите душ и спускайтесь на завтрак! — крикнула миссис Тиг вслед внуку.


* * *


— Бр-р-р! Да давай… дурацкий кран! Поворачивайся! — дрожа, Джек судорожно пытался открыть кран непослушными трясущимися руками. Спустя добрых десять минут ему это удалось. — Б-бодряще, правда? — поинтересовался он у Уилла, тоже стоящего под струями тёплой воды.

— Твоя бабка — сумасшедшая, — стоя с закрытыми глазами, уверенно произнёс Уилл. — Она вообще в курсе, что мы можем заболеть и, не дай бог, умереть?!

— Кто знает, о чём она думает, — пожал плечами Джек, подставляя лицо под воду и вдруг вспоминая случайно услышанный давным-давно разговор отца и крёстного.


* * *


— Гектор, ей нужно немного отдохнуть от всей этой суеты, — проговорил Тиг-старший.

Джек, подслушивающий разговоры взрослых, придвинулся чуть ближе.

— Ты думаешь, что она уже достаточно в себе, чтобы не навредить Джеку?

— Я не могу гарантировать этого. Но… Могу понадеяться на её честность.

— Эд, я знаю тебя уже давно и совершенно не хочу подвергать критике принятые тобой решения, но так ли это разумно?

— Не волнуйся, Гектор. Я уверен, они отлично поладят.


* * *


— Ну, не знаю… Я бы хотел знать, о чём она думает, — Уилл с опаской поглядел на пол, будто бы старуха могла слышать через слой бетона.

То, что Джек так спокойно отнёсся к происходящему, напрягло его ещё больше.

— Поверь, некоторые вещи лучше не знать, — весело фыркнул Джек.


* * *


— Ну где вас носит?! Живее, матросы, прям как барышни на прогулке! Принимайтесь за завтрак, а потом за работу. Дом к празднику сам себя не уберёт! — с этими словами миссис Тиг ушла на кухню, а Джека и Уилла оставила в столовой. На столе стояли две порции самой обычной манной каши, стакан молока и два яблока.

— Твоя бабка что, в тюрьме работает? — поинтересовался Уилл, уныло ковыряясь в каше, на которую у него с детства была аллергия. Ну, не на кашу, то есть, а на молочку.

— Почему ты так подумал? — поинтересовался Джек, уплетая за обе щёки. Ибо миссис Тиг готовила всяко лучше, чем он.

— Меню очень… разнообразное… — Уилл отодвинул тарелку и осмотрелся. — А есть что ещё? — поинтересовался он у Джека.

Джек, уже к этому времени съевший свою порцию, задумчиво просмотрел в сторону кухни.

— Если проберёмся туда, то… да.


* * *


Когда миссис Тиг ушла по своим делам, Джек и Уилл проникли на кухню.

— Перестраховалась, — фыркнул Воробей, заметив на холодильнике кодовый замок. — Ладно, пойдём другим путём… — Нагнувшись, парень нащупал под ковриком небольшой ключик и, прихватив Уилла за рукав, помчался в подвал. Открыв кладовку этим ключом, он прошёл внутрь и тихо прикрыл за собой дверь. — Ну-с? Бери, что хочешь, Тёрнер. Только побыстрее…

Решив не наглеть (хотя стоило, в этом доме весьма недружелюбное отношение к гостям!), Уилл взял два яблока и банку арахисового масла. Самое то для лёгкого утреннего перекуса, как говорила его мама.

— Ладно, идём, — тихо произнёс он.

— Отлично, идём, пока нас не заметили! — стоило Джеку только подойти к двери, как раздалось громкое:

— Бар-р-рдак!..

Подскочив на месте, Джек едва удержал себя от того, чтобы не взвизгнуть от страха. Вот наглая пташка!

— Кыш! Лети отсюда, тупая птица! — со злостью проговорил Тиг и замахал руками, чтобы прогнать пернатое нечто.

Попугай засмеялся и улетел так же быстро, как и появился.

— Пошли скорее, пока нас не заметили… Так, а где ключ? — Джек похлопал себя по бокам, и с ужасом осознал, что ключа не было на месте. — Вот наглая рожа! — догадался он. — Бежим! — снова схватив Уилла за рукав, Джек вновь привёл его в столовую. К счастью, старушка ещё не вернулась.

— Ты потерял ключ? — поинтересовался Уилл, на ходу поедая свой завтрак. Ну что за сумасшедший дом!..

— Да. Хотя я думаю, его унесла эта наглая птица, — вздохнул Джек.

Дальнейшую часть дня ребята провели в самом настоящем аду. Они всё время что-то мыли, чистили, убирали, нарезали… А общем, осмысляли в полной мере слово «труд».

Ближе к вечеру миссис Тиг всё-таки отпустила их, сказав, что завтра они пойдут на ярмарку. До сна оставалось ещё какое-то свободное время, но Воробей и Уилл так вымотались, что сейчас еле шли по направлению к комнате.

— Признаться честно, я ожидал немного другие каникулы… — проговорил наконец Джек, заваливаясь на заправленное кресло сразу, как только парни доползли до комнаты.

Уилл упал на своё место и раскинул руки в стороны.

— Признаться, я тоже, — вздохнул он.

«Зато теперь понятно, почему никто из ребят к Джеку поехать не рискнул», — догадался он, вспомнив происходящее в комнате во время сборов. Все буквально сбежали, стоило Джеку сообщить «радостную» новость о приглашении в гости.

— Может, на ярмарке завтра будет повеселее? — попытался разрядить обстановку Джек. Ему было немного грустно от новости, что бабушка приехала так некстати и снова сорвала праздник. И как это только у неё получается?

Уилл хмыкнул.

— Если она пойдёт с нами, то мы вряд ли… повеселимся, — предположил он.

— Как раз таки наоборот! — фыркнул Воробей. — А вот окружающие… не уверен.

Джек невольно припомнил историю про булочника. Ба только дай повод с кем-то поссориться…

Глава опубликована: 03.08.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх