Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Миссис Коул не собиралась оставлять меня в покое. Она уставилась на меня своими бесцветными глазами и произнесла:
— Ну что, гаденыш, будешь сознаваться, что произошло с твоими друзьями?
— Они мне не друзья, — огрызнулся я.
— Правда? — директриса удивленно вскинула бровь. — А Стивен Чедвиг клялся мне, что вы были не разлей вода. И что вы собирались сбежать к берегу моря и вместе полюбоваться на волны. Стивен пытался вас остановить, но вы были так упрямы, что ему это просто не удалось! Не отпирайся, Реддл.… Только объясни мне, как в вашу дружную компанию попала Эмма Бенсон? Этого, увы, мне Чедвиг объяснить не смог…
Чертов Стивен Чедвиг! Меня передернуло. Этот сукин сын мало того, что все разболтал, так еще набрехал с три короба! Раньше я считал его нормальный парнем, а он оказался такой же трусливой скотиной, как и все остальные. Сейчас, сидя на кровати в своей комнате, я думал об одном: судьба чертовски несправедлива, вокруг одни трусы, которые стремятся спасти свой зад. Я старался не вспоминать, что все-таки произошло в той пещере, потому что это было нереально и граничило с безумием. Наверное, я сорвался при спуске и разбил голову о камни, и все дальнейшее мне просто привиделось… Но, конечно, это всего лишь мои попытки логично объяснить происходящее. Бишоп и Бенсон сейчас в лазарете. О том, что с ними случилось, я помню смутно, но одно мне известно точно: оба напуганы до полусмерти и явно не в себе. Деннис был прав: то, что он показал, действительно меня впечатлило, и я век буду помнить его заботу…
— Я понятие не имею, что с ними произошло! Мы просто гуляли… — я запнулся, не зная, что сказать дальше. Мое сердце билось с бешеной скоростью, и я удивлялся, как директриса его не слышит…
— Расскажи мне все в подробностях с того самого момента, как вы сбежали от Чедвига, — все еще глядя на меня с подозрением, сухо произнесла миссис Коул.
Я не знал, что сказать и с чего начать. А миссис Коул ждала. Ждала, что я скажу, будто сам привел ребят с пещеру. Однако признаться в этом было проще, чем сказать правду. При всем желании я не мог удовлетворить любопытство миссис Коул — после такой «правды» меня точно отправили бы в психушку.
* * *
— Эй, вы! Не отставайте!
Мы только что преодолели спуск и теперь любовались расщелиной в скале. Ничего интересного здесь не наблюдалось. Подумаешь, пещера… Мало ли таких пещер не побережье. Но я никак не мог избавиться от чувства тревоги. Здесь, на каменном берегу, было по-особенному холодно. Это не просто ледяной ветер, дующий со всех сторон, — нет, это что-то внутри меня. Чувство страха — неприятное, скользкое, возникавшее где-то в районе солнечного сплетения — разливалось по всему телу. Стараясь, чтобы Бишоп не заметил беспокойства в моих глазах, я отвернулся.
— Эй, Реддл! Ты уже сдрейфил? — с вызовом крикнул Деннис.
— Не дождешься, Бишоп! — на удивление бодрым голосом ответил я.
— Тогда нам следует поторопиться! Скоро будет прилив, — Деннис уверено шагнул вперед.
— Эй! Разве обязательно идти туда? — Эмма с ужасом уставилась на трещину в скале.
— Конечно, нет! Ты можешь остаться здесь и ждать нас! — с усмешкой сказал Бишоп. Эмма задрожала и отрицательно покачала головой. Перспектива остаться одной на пустом холодном берегу вряд ли была привлекательной.
Оказавшись внутри пещеры, я ахнул. Я никогда не видел ничего подобного: огромная, наудивление светлая «зала» была расписана причудливыми картинками. Наверное, это та самая наскальная живопись, про которую я читал в книжках.
— Ну как? — улыбнулся Бишоп.
Я не ответил, все также ошарашено оглядываясь.
— А… Призраки? — услышал я тихий голос Эммы.
— Здесь нет призраков! Это сказки! — рассмеялся Деннис в ответ.
— … И отличный предлог, чтобы затащить меня сюда! — рассердился я.
— Да прям! — покачал головой Бишоп. — Вон, смотри! — и тыкнул пальцем в каменную стену позади меня. — Там был алтарь, куда люди приносили детей и стариков…
Я понятие не имел, почему Бишоп решил, что это алтарь. Но подойдя ближе, я снова ахнул: в небольшом, отполированном водой углублении валялись камешки. Взяв один из них и рассмотрев на свету, я понял, что это маленькие фигурки.
— Эй! Не трогай! — крикнул Бишоп, подбежав ко мне.
— С какой…
— Ты не понимаешь! Люди поклонялись богу воду и приносили ему человеческие жертвы!
— Смахивает на дурацкую детскую сказку, — перебил я. — А тебе откуда знать? Какого черта ты меня сюда притащил? — я кинул фигурку обратно и снова огляделся.
Пещера не казалась такой зловещей, как я себе представлял. Да и чувство беспокойства исчезло. Наверное, на этот раз интуиция меня обманула.
— Уж поверь, знаю я побольше тебя, — покраснел Бишоп.
— Откуда такая уверенность? Может, прекратишь корчить из себя умника и, наконец, ответишь на мой вопрос! — настойчиво сказал я.
— Как скажешь! — Бишоп закатил глаза. — Эту пещеру нашел мой отец. Он верил в местные сказки, будто здесь живут духи людей, которых принесли в жертву… Когда он нашел пещеру и спустился сюда, он увидел все это, — Деннис взмахнул рукой и уставился на меня. — Отец был так удивлен, что не удержался и взял себе один камушек с алтаря…
Я вновь посмотрел в углубление. Фигурки странным образом притягивали меня и, взяв одну из них, я вновь рассмотрел на свету. Крепкий и твердый камень был приятный на ощупь, и я улыбнулся — фигурка словно вибрировала в руках.
Деннис приблизился ко мне.
— Отец говорил, что это стражники пещеры. Эй, твои пальцы… в крови!
— Это не кровь, — отмахнулся я. — Это краска. Фигурки чем-то покрыты…
Когда я стер краску с камня, я вновь поднес фигурку к глазам. Она чем-то напоминала жуткого младенца — с огромный ртом и пустыми глазницами.
— Стражники говоришь… А что они охраняют? — неожиданно спросил я, повернувшись к Деннису.
Тот пожал плечами.
— Не знаю. Папа не рассказывал… Он не пошел дальше…
— Дальше?
— Пещера очень глубокая… — Бишоп огляделся. — Эй, а где Эмма?
— Черт, наверное, испугалась и свалила отсюда, — я отпихнул Денниса в сторону, — Скоро стемнеет, мы должны вернуться.
Стоило мне сделать шаг… И тут раздался крик — жуткий и долгий — где-то из глубины пещеры.
— Что это было?! — Бишоп заметался.
— Мне откуда знать! — процедил я. — Ты ведь побольше меня знаешь…
— Прекрати, Реддл! Эмма… она, — начал было Деннис, но я его перебил:
— Да знаю, кто она! Черт, мы её не можем бросить…
Была бы на то моя воля, я бы оставил её тут навечно.
Интересное и захватывающее начало)))
|
Палеолокавтор
|
|
Спасибо вам за отзывы! На самом деле задумка очень сложная, т.к Ро не потрудилась что-то рассказать о характере Тома, но зато поставила рамки (убийство отца, Тайная комната, крестражи и т.д.)
|
Палеолок, а когда же продолжение?
|
Такой перерыв и настолько маленькая глава... гм. Не сочтите за неуважение, но это мало. Очень мало для такого срока.
|
Палеолокавтор
|
|
ну я же не писала по строчке в неделю...))) Я вообще планировала бросить этот фанфик и только недавно решила продолжить)))
|
Палеолокавтор
|
|
ой, опечаточка... спасибо! буду стараться не бросать
|
А оказывается Реддл был в детстве более спокойным и уравновешенным, чем в юношестве и далее.
интересно. С этим "богом воду" и правда непонятно вышло. Жду продолжения. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|