| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Поместье Фанберг почти погрузилось во тьму. Илай остановил авто у высокой изгороди, вышел из машины, нажал на кнопку вызова. Ответом стали медленно открывающиеся створки кованых ворот. Профессор загнал свой "фольксваген" на территорию, направился к дому. Повсюду камеры слежения. Круэлла установила их ради собственной безопасности. Муж погибший в результате покушения, заставил Девилль стать более осторожной.
Она ждала его в гостиной. Раслабленая, эротичная, очаровательная, в общем настоящая роковая женщина.
— Снова поругался с Сарой?
Утешительный приз — не её роль. Она привыкла обладать, очаровывать, сводить с ума. Профессор химии отвечал её вкусам. Они творили в постели такое, отчего другим могло стать плохо. Сексуальные экзерсисы доводили их до изнеможения. В их следующую встречу, всё повторялось по новой.
— Она не пришла на вручение, — Майклсон не твёрдой походкой добрался до дивана, сел рядом с женщиной.
— Только и всего? Мой хороший, мы знакомы почти два года, ты редко говоришь правду, — Сара давно перестала быть для неё соперницей. — Лайонел, — утвердительный кивок Майклсона и его горячее дыхание на её шее. — Малыш, игнорировать не значит быть равнодушным, — Илай уткнулся лицом ей в плечо.
— Ему плевать на нас с Альфи, на меня, Кру... Лорд Шабандар круче всех, богаче, помпезный сукин сын, — его грызло отчаяние.
— Твоя проблема — ты уязвим для него, — Девилль коснулась лица профессора. — Альфред поступает умнее, будь как он.
— У Головастика есть...
Их отец мог справляться с несколькими проблемами одновременно, притом никогда не приносить отрицательное домой. Гнев оставался за порогом. Хотел бы он иметь хоть толику такой же выдержки.
— Дик и Сара любят тебя, — в словах присутствовала некая правда.
Круэлла могла поклясться, Сара всё ещё питала к мужу нежные чувства. Иначе, как объяснить её ревнивые взгляды, в их с Илайем сторону, на приёме в честь мэра города.
— Диккенсу надоели мои нравоучения, — излить Кру душу, прежде чем они окажутся в постели — его план.
— Ты до сих пор осуждаешь его выбор.
— Он коп, Кру, лезет под пули, ловит разных моральных уродов, — сын подобно деду, дядям и отцу, изменил фамилию на Роджерс. — Что здесь хорошего, скажи?
— Дик олицетворяет закон.
— Его дед был учёным-химиком. Где связь? — возразил Илай.
— Думаешь мы выбираем профессию? — Круэлла коснулась ладони Илайя, их пальцы переплелись.
— Там бродит смерть, — Девилль отлично изучила его натуру. — Не хочу в один прекрасный день узнать... Чёрт побери, Сара поддержала Дика, — голос почти сел, алкоголь перестал действовать. — Они с Сарой всё что у меня есть... всё что у меня есть...
* * *
Как-то раз он оказался в участке, где работал сын. Инкогнито могло сработать, если бы Дик дал ему шанс.
— Зачем ты здесь?
— Разве это преступление? Тогда арестуй меня, — Илай поднял руки.
— Фирменный юмор профессора? — Роджерс пронзил отца взглядом. — Уходи, прошу тебя... — в любую минуту мог вернуться Уивер, тогда возникнут ненужные вопросы.
— Иначе что? Сынок, давай на чистоту?
— Это моя работа, снова будешь воспитывать?
Кажется они говорили на разных языках. Каждый был упрям как мул, именно его точка зрения была исключительной. Они общались на повышенных тонах в кабинете Дика, пока их не прервали:
— Дик, у нас очередное убийство.
Уивер сразу узнал мужчину одетого в спортивную куртку и джинсы. Профессор химии выглядел иначе, чем по ТВ. Внешний лоск разрушала аура недоверия, по глазам было видно, Майклсон был готов выкинуть его в коридор, за неуместное появление. Сын Майклсона — как клеймо в Сиэтле. Поэтому Дик умалчивал подробности о своей семье. Отцы и дети. Что говорить, он сам только начал понимать собственного сына.
— Сейчас приду, Майкл, — Роджерс дал сигнал "всё в порядке", напарник оставил его с отцом наедине. — Прости, работа не ждёт.
— Понимаю, — Илай развернулся. — Твоя работа мне никогда не нравилась, — Майклсон собрался с силами: — Не хочу потерять сына, как потерял отца, — профессор закрыл за собой дверь.
Дик долго осмысливал услышанное. Отец любит его, пусть эта любовь проявляется не напрямую, имеет слишком странный характер. Дедушка Северус. Родители старались избегать темы его смерти. Покопавшись в архивах полиции, ФБР, молодой человек узнал часть правды. Автокатастрофа унесла жизнь его деда. Автомобиль двигался по горному серпантину, прежде чем внезапно потерял управление, на полной скорости съехал с дороги, сорвался прямиком в море. Вскрытие тела показало, в крови Снейпа присутствовали остаточные следы вещества, предположительно змеиного яда. Результаты вскрытия были изъяты Тайвином Ланнистером — тогдашним прокурором лондонского суда.
Дик был уверен, деда убили. Детектив почти никому не говорил о своих изыскания, даже родителям. Северус Снейп работал на правительство, его эксперименты были засекречены. Выглядело как реальный мотив. Работа над делом осложнялась тем, что добыть секретные файлы было практически невозможно. Воспользовавшись связями дяди Лайонела, стоило рискнуть, обратившись напрямую в ФБР. Полномочия детектива предусматривали такие манипуляции. Замдиректора Уолтер Скиннер, как раз мог стать связующей нитью. В Вашингтоне была одна из лабораторий, где время от времени работал Снейп. Оставалось взять отпуск и с головой погрузиться в расследование.
* * *
Илай проснулся от звонка телефона. Поставленный на вибрацию, сотовый упал на кровать. Высвободившись из объятий Круэллы, профессор быстро накинул халат на голое тело, вышел в коридор. СМС с неизвестного номера. Илай несколько раз прочитал сообщение, его лицо помрачнело. Пару строк извинений написанных на бумаге, он свободен. Кру привыкла к его исчезновениям. Майклсон покинул поместье, добрался до окраины Сиэтла. Сплошь заброшенные заводские строения, ни следа неизвестных. Он спрятал пистолет под полами пиджака. Его вероятно хотят шантажировать, у них ничего не выйдет. Не на того напали. Майклсон случайно вспугнул стаю птиц. Вороны. Слишком много для Сиэтла. Небо стало совсем чёрным, настроение ухудшилось.
— Мистер Майклсон, — он давно наблюдал за профессором. — Рад что вы пришли.
— Кто вы? — силуэт во тьме плохо видно, прицелиться будет трудно.
— Друг. Поклонник таланта. Коллега. Выбирайте сами, — страх Майклсона велик, как и его самоуверенность.
— У вас есть некая информация для меня, — он вкатит ублюдку пулю в лоб, стоит тому выйти из укрытия.
— Несомненно, мистер Майклсон. Или лучше сказать Снейп? — он исчезает во тьме, буквально растворяясь.
— Где ты, урод? Покажись! — единственный фонарь гаснет, оставляя Илайя один на один с ночной темнотой.
— Ваш отец лгал вашей матери, вашим братьям.
Вкрадчивый голос где-то за спиной. Илай выхватывает пистолет, уже не скрывая своих намерений.
— Кто ты?!
— Ваша судьба, — толчок в спину, профессор падает на землю. — Ложь — ваша жизнь насквозь пропитана ею.
— Мой отец был честным человеком! — кричит он в темноту.
Пистолет потерян, Илай на ощупь ищет оружие, попеременно следит, не появился ли враг снова. Смерть отца связана с сектой. Правительственная организация ЩИТ — только верхушка айсберга. Подробности очерняют имя отца, Илай читал секретные документы. Глава ЩИТа — Ник Фьюри, застрелен в собственной квартире, его помощница Наташа Романова — отправившись на морскую прогулку, пропала без вести, яхту так и не нашли. Основные фигуранты дела о бесчеловечных экспериментах вне игры. Самое страшное, отец сознательно участвовал в этих проектах. Мама могла быть вовлечена в заговор, дед тоже. Ложь. Их с братьями жизнь — сплошная ложь. Илай наконец находит пистолет, успевает уйти от очередного удара, теперь по лицу. Висок пульсирует болью, голова раскалывается.
— Вы задавали себе вопрос, кто вы, мистер Майклсон? Кто ваши братья?
— Я знаю, тварь, — профессор спускает курок, пуля летит точно в цель.
— Ошибаетесь, мистер Майклсон, — он бросает пойманную пулю на землю.
— Получай! — он верит глазам, против собственной воли, раз за разом жмёт на курок.
— Бедняга Илай, — незнакомец присаживается на корточки напротив мужчины. — Вы все — наша собственность.
Серого цвета лицо, злые змеиные глаза, там где должен быть нос и уши, лишь несколько отверстий, как у черепа обтянутого кожей. Одетый в бардовую рубашку и чёрного цвета костюм-тройку, монстр выглядит пришельцем из Ада. Повязанный на шею чёрный галстук, на котором красуется непонятный золотой значок, дополняет абсурд происходящего.
— Отвечу на твой вопрос, дитя, о том, кто я. Воландеморт! — небо разражается громом и молнией, монстр смотрит на Майклсона немигающим взглядом. — Вы не плод любви, вы — эксперимент, — Воландеморт крепко хватает Илайя за подбородок, разглядывает, словно любуясь редким музейным экспонатом. — Ваша мать Лили знала, что будет дальше. Она безмерно обожала вашего отца. Ничего, скоро ты будешь посвящён в Пожиратели смерти. Потом, мы навестим твоих братьев, Сару, Диккенса и Круэллу.
— Фанберг ни причём, оставь её в покое, — разбитая губа и нос распухли, он говорит превозмогая боль.
— Нет, она — мать твоего сына, — Пожиратель смерти скалится. — Воссоединение всей семьи, это будет триумфальное событие. Теперь, ты поймёшь, почему всегда так боялся темноты.
Воландеморт встаёт в полный рост, хватает Майклсона за плечо. В бледном свете молнии видно, как двое мужчин исчезают без следа.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|