| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дал, спокойнее, — твёрдо заявила голограмма, что-то быстро набирая на консоли.
— Эй, я размышляю над планом! И вообще, как там дела со сканированием?
— Конечно, размышляй. Просто я вижу по связи, как ты напряжённо бегаешь по шаттлу, — отозвалась Джейнвэй, пожав плечами. — На минимальной мощности, чтобы не привлекать лишнее внимание захватчиков, я засекла около сотни человек. На мостике в данный момент их около пятнадцати. А вот где в данный момент могут находиться наши члены экипажа, я сказать не могу.
— Около сотни?! На такую кучу с фазером не попрешь!
Джейнвэй внимательно посмотрела на Дала через экран компьютера. Парень действительно взволновался, напряженно раскачиваясь в кресле.
— К сожалению, я не смогу отправиться с тобой. Всё, что я могу — находиться наготове, чтобы транспортировать вас оттуда при первой возможности. Но пока на вражеском корабле щиты, я не уверена, что смогу навестись.
— Мне нужно будет пробраться к ним на корабль, — взволнованно заявил Дал, размышляя.
— И какие варианты для прикрытия ты уже придумал?
— Я мог бы прикинуться торговцем... Например, предложить выкупить пленных!
— Тебе понадобится что-то ценное, — заметила Джейнвэй. — Они вряд ли захотят с тобой общаться, если не заметят на борту ценного груза.
— Но что на шаттле Федерации я могу предложить им? — Дал всерьёз завис. Голограмма также замолчала, прикидывая варианты.
Вдруг Дал чуть не подпрыгнул на месте от гениальной по его мнению идеи. Резко развернувшись, он склонился над монитором, где он мог видеть работавшую голограмму.
— Эй, Джейнвэй? Что если бы я прикинулся каким-нибудь важным флотским, чтобы они подумали, что Федерация пришла на выручку своим, и испугались? Думаю, из меня вышел бы отличный капитан, если бы я примерил вашу форму.
— Дело не только в униформе, Дал, — Джейнвэй нахмурилась. — Нам понадобится очень серьёзно поговорить с тобой о дипломатии. Ты ни в коем случае не должен будешь их провоцировать. Не забывай, что у тебя за спиной не будет огромного флота поддержки. Твоя задача не запугать, а договориться...
Дал нахмурился, явно не радуясь перспективе вести долгие дебаты.
— Тебе напомнить, что я вообще буду на хлипком шаттле? Если у меня не будет никакой силы, кто меня вообще воспримет всерьёз?
— Пожалуй, я припоминаю пару способов, как можно создать новую голографическую оболочку для шаттла, чтобы он казался более серьёзным противником, — Джейнвэй облокотилась на панель, прокручивая в голове варианты.
Дал широко ухмыльнулся. Легкий обман... В этом он был специалистом.
— Однако первостепенная твоя задача — мирно попасть на их корабль и вывести каким-либо образом из строя их щиты или найти и прислать мне, с помощью трикодера, точно местоположение команды, — повторила Джейнвэй. — Думаю, я смогу поднакопить побольше энергии в протоядре, чтобы поскорее сбежать от наших противников.
— Что же, давай так и сделаем, — заявил он, подходя к репликатору шаттла и вызывая форму. Не переживай, все будет в лучшем виде! — несколько хвастливо заявил он, но голограмма видела, что он пытается успокоить скорее не её, а себя.
— Переодевайся. И мы ещё раз обговорим точный план действий... А пока я тебе расскажу о том, кто такие навсиканцы, и чем они опасны...
* * *
Изо рта одного из пиратов донеслось невообразимое кряхтение. Местный капитан судна откликнулся тем же тоном, повелевая что-то.
Гвин схватилась за голову, пытаясь понять, о чём вообще могут говорить эти существа.
— Кажется, он сообщил о странном судне, вышедшем на связь, — Зеро с некоторым удивлением сложили руки на костюме.
— Ты можешь прочесть их мысли? — удивилась Рок.
— Это несложно. Мозг органических устроен очень схоже...
— Тс-с-с, — шикнула Гвин на Рок. — Зеро, переводи нам все, что ты сможешь понять.
Им странным образом повезло, что корабль захватчиков, несмотря на свои размеры снаружи, оказался достаточно небольшим внутри. Большую его часть занимали склады всевозможных драгоценных веществ и оружия, и капитан навсиканцев все никак не мог решить, что делать с пленниками, поэтому поместил их под охраной в комнате рядом с мостиком, отчего им было всё достаточно хорошо слышно.
— Неизвестное навсиканское судно, говорит старший лейтенант Далрэс, Звёздный флот. Мы заметили, что вы удерживаете судно Звёздного флота на буксире.
Голос кого-то, с кем связался корабль, казался странно знакомым, хотя и чересчур низким. И это было очень непонятно.
— Звёздный флот? В этом регионе? — отозвался на всеобщем навсиканец, не веря своим глазам.
— Это очень новое и хорошо вооруженное судно, несмотря на малые размеры, — быстро перевёли речь какого-то подчиненного Зеро.
— Это патрульное судно новейшего класса «Звезда», — продолжил говорить неизвестный. — Посланный по указу адмирала Джейнвэй. Итак, вы ответите на вопрос?
— Этот корабль был захвачен кучкой воров, мы собирались вернуть его Звёздному флоту, — неожиданно вежливо заявил капитан.
— Прекрасно. Я здесь. Мы разберемся с воришками сами... эээ... По законам Федерации.
— Кажется, вы что-то сказали про адмирала Джейнвэй? — вдруг спросил навсиканец. — Отлично, адмирал подойдёт. Я лично передам этот корабль ей при встрече.
— Но... — в голосе лейтенанта появилась паника, выдававшая знакомые нотки. — До квадранта Альфа лететь слишком долго! Поверьте, я сам доставлю судно. Если вы не доверяете мне, я могу подняться к вам на борт, чтобы доказать вам свою квалифицированность.
— Идёт, — отчего-то широко ухмыльнулся капитан. — Мы откроем ангар для вашего корабля. Или вы предпочитаете транспортацию?
— О нет, это Дал, — прошептала Гвин в ужасе, узнав голос. — Он не понимает, что это ловушка? Он не сможет вытащить нас в одиночку!
— Ему следовало бы посоветоваться с Джейнвэй... — протянула Рок, глядя, как высказывает своё негодование Мерф, пытаясь облизать силовое поле.
— Возможно, у них есть план, — тихо сказали Зеро.
Ребята не знали, что в это время Дал как раз готовился к такой крайне ответственной высадке... И почему ему казалось, что всё уже пошло не по плану?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |