↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Фриволите-3 (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 276 036 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Читать без знания канона не стоит, Мэри Сью
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
Волдеморт возродился. Кто будет решать эту проблему?

Историй про спасение мира ударом левой пятки здесь не будет. Кровавых оргий в марсианском аду тоже не ждите. Рейтинг добавлен только из-за того, что герои иногда пьют вино.
Неспешное повествование. Адекватная попаданка в тело Гермионы Грейнджер.

Небечено! Читать на свой страх и риск.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2

В семь утра все мои сомнения отпали, потому что в озерный край явился лорд Блэк собственной персоной, об этом мне сообщила взбудораженная Пенни. Я спешно собралась и спустилась вниз.

Оказывается мой гость уже успел заказать у эльфийки завтрак с кофе и сейчас, не стесняясь, накладывал в тарелку блинчики с клубникой.

— Доброе утро, Гермиона, присоединяйся, — сказал Сириус так, будто мы расстались не месяц, а буквально пару часов назад.

— Привет, я за тобой соскучилась, — призналась я.

— Давай будем честны, — усмехнулся жених, — ты соскучилась не за мной, а за новостями. — Увидев мое возмущенное лицо, Блэк исправился. — Соскучилась за новостями и немножечко за мной.

— Ну, и ладно. Рассказывай новости, — я из вредности показала жениху язык и принялась наполнять свою тарелку.

— Сейчас мы едем в Мунго, а потом в суд. Дамблдор сражался как лев, пытаясь отстоять право Грейнджеров забрать тебя из Хогвартса. Доказывал, что в Азкабане я повредился рассудком, даже пытался выставить меня педофилом-извращенцем, собирающим у себя в доме подростков с… нехорошими целями. Мне пришлось под Веритассерумом доказывать чистоту своих намерений. Сейчас Визенгамот на нашей стороне, но для завершения дела они желают допросить и тебя.

— С этим понятно, а в Мунго мы зачем? Ты заболел или что-то с Гарри случилось?

Сириус вдруг покраснел и уткнулся в тарелку. А потом откинул волосы и с деланным весельем произнес:

— Невинность твою проверять будем?

— Не смешная шутка, — серьезно произнесла я.

— А это не шутка. Дамблдор усомнился в моих показаниях, данных под сывороткой правды. И пожелал получить заключение колдомедика, что я тебя беру под опеку не ради «плотских утех». Отказать ему не посмели, председатель Визенгамота как-ни-как. Так что в суд мы едем через Мунго. Прости.

— Вот же ж мстительный гад, — прошипела я, как разъяренная кошка.

Не то, что я б на осмотре у гинеколога не была или боялась этой проверки. Просто сама ситуация была… унизительной. Бесило.

В Мунго все прошло на удивление быстро. Блэк на ресепшене показал предписание суда, после чего нас направили в отдельное крыло. Незнакомая колдоведьма пригласила меня в отдельный кабинет, где провела диагностику парой заклинаний. После чего мне выдали солидный пергамент с тремя печатями, вскрыть которые имели право только представители магического суда. Вся процедура заняла не более десяти минут.

А на выходе из больницы мы встретили Люциуса и Нарциссу.

— Не здоровайся, — успел шепнуть мне на ухо Сириус, после чего пара блондинов гордо продефилировала мимо, даже не взглянув в нашу сторону.

— Та-а-ак, — протянула я, когда чета Малфоев скрылась за углом коридора — И что я пропустила?

Блэк глянул на часы, и прикинув оставшееся до суда время утянул меня в ближайшую уличную кофейню. Заказав нам по чашечке ароматного напитка, жених накрыл наш столик куполом безмолвия и начал свой рассказ:

— Люциусу сильно досталось от Темного Лорда. То ли за утерянный крестраж, то ли еще по каким причинам. Малфой всего не рассказал. Не знаю, сколько «Круциатусов» и «Секо» он выдержал, но после «счастливого» возрождения Повелителя наш блондин очутился в Мунго, где провалялся почти три недели. Сметвик потом мне по секрету признался, что чудом вытащил его с того света. Гиппократ уже думал, что у Долгопупсов появится новый сосед по палате. Но, как видишь, наш главный целитель справился, вот только Люц до сих пор сюда регулярно наведывается, долечивает последствия старых пыточных проклятий и снимает остатки новых. Собрания то у ПС-ов только начались.

— А как же ваши дальнейшие планы по поиску остальных осколков души?

— Ну, это мы на людях нос друг от друга воротим, а так иногда встречаемся на Гриммо, хоть и редко. Люциус признался, что Темный Лорд так и не смог вскрыть ему разум. Может, кстати, и за это ему Волдеморт пару лишних «Круциатусов» накинул. В любом случае ни с кем из Малфоев прилюдно не здоровайся и не общайся. Они все сейчас под подозрением у своего Повелителя. Малейший намек и им не поздоровится.

Я согласно кивнула, принимая эту информацию к размышлению и параллельно обдумывая, как бы опробовать пояс Гарри именно на пыточном проклятии. А если мой артефакт действительно работает, то такой же надо будет обязательно сплести для Люциуса и отдельно для Мунго. Да, и Снейпу бы такой не помешал. Но к нему с таким товаром подходить опасно, у зельевара за спиной борода директора маячит. А с этим персонажем, мы теперь враги, хоть и не в открытую.

Когда чашки опустели, Сириус перенес нас к заброшенной телефонной будке, через которую мы вошли в Атриум Министерства Магии: просторно, величественно, все бегают, суетятся. Почти как офис крупной компании. Я подошла к фонтану Магического Братства в центре. Скульптуры мага и волшебницы выглядели слишком пафосно на фоне русалки, кентавра, гоблина и домового эльфа. Но, зная, что все пожертвования отдают в Мунго, я все равно кинула в воду целых пять галеонов.

Проверив палочки, нам выдали по единоразовому пропуску. Дорогу к лифтам Блэк и так знал, так что до зала суда мы добрались быстро. Успели перед самым началом. Сразу за нами работники закрыли двери. Мне показалось, что Сириус специально потащил меня пить кофе, чтобы прийти в последнюю минуту.

— Лорд Блэк, вы вовремя, — поприветствовал нас Говард Фаст. — Представите меня своей невесте?

После знакомства адвокат начал спешно инструктировать меня. За семь минут он умудрился выдать мне все вопросы, которые вероятнее всего мне будут заданы. К ним я получила ответы и описание той реакции, которую желательно продемонстрировать судьям. Он как автомат чеканил слова, а я старалась не упустить не звука из его речи. Даже умудрилась уточнить, какую информацию можно озвучивать, а какую — лучше оставить при себе.

— Мисс Грейнджер, прошу подойти для дачи свидетельских показаний. — Пригласил меня Тиберий Огден, рукой указывая на неудобное кресло в центре зала.

Первый час Дамблдор молчал и лишь внимательно следил за происходящим, пока меня допрашивала Гризельда Марчбэнкс в тандеме с Амелией Боунс.

Меня успели расспросить не только о последнем конфликте с родителями, но и обо всей жизни с Грейнджерами в целом. Правда, их интересовал только период, начинавшийся с моего поступления в Хогвартс. То, что происходило до появления у меня волшебной палочки никого не интересовало. Параллельно суд выяснял историю моих взаимоотношений с Сириусом.

Отвечать было сложно, мистер Фаст заранее предупредил меня, что слишком явно врать нельзя. В зале присутствуют специальные уловители, которые среагируют на откровенное вранье. При допросе взрослых магов после такого сигнала переходят к использованию сыворотки правды, либо легилиментов. А при работе с детьми их показания просто аннулируют, не принимая в расчет. Нам же было важно, чтобы мои слова учли при принятии решения, поэтому приходилось выкручиваться, ограничиваясь лишь мелкой ложью и недоговорками.

Следуя указаниям адвоката, я старалась как можно чаще уходить от ответов.

— Мисс Грейнджер, почему вы заключили помолвку с лордом Блэком?

— Мисс Боунс, я считаю, что брак и помолвка — это нормально. Людям свойственно создавать семью. Половина Хогвартса помолвлена.

— Мисс Грейнджер, я спросила не об этом.

— Мисс Боунс, тогда уточните вопрос, я его не поняла.

— Мисс Грейнджер, почему вы заключили помолвку именно с лордом Блэком?

— Так мне больше никто не предлагал, — ответила я, показывая свою несостоятельность в плане помолвок.

В зале раздались смешки, которые высокие судьи пытались скрыть за покашливаниями. Дальше допрос продолжался в том же ключе: меня пытались поймать на вранье, а я юлила, как могла. Да, злополучное заключение из Мунго тоже достали и прилюдно взломали. Придраться к Блэку не смогли, но официальное признание моей невинности, немного выбило меня из колеи.

Наконец в беседу вступил Дамблдор. Директор произнес прочувствованную речь о «коварном сидельце», который в угоду своим интересам желает разлучить с семьей беззащитную маглокровку. Поратовал за права Грейнджеров и намекнул на то, как важно ребенку находиться вместе с родителями. Альбус давил на эмоции и чувства судий, не обращая внимания на конкретные факты и события.

— Мисс Грейнджер, вы бы хотели вернуться в родительский дом или поселиться в доме лорда Блэка? — Задала мне главный вопрос Гризельда Марчбэнкс.

— Миссис Марчбэнкс, я хочу попасть под опеку к своему жениху Сириусу Блэку.

— Мисс Грейнджер, поясните суду свой выбор.

— Миссис Марчбэнкс, сейчас у меня два пути. Если я окажусь в доме лорда Блэка, то в будущем у меня будет своя семья: муж, дети. Закончив Хогвартс и получив диплом я смогу реализовать себя в профессиональном плане. Создам какой-нибудь артефакт или заклинание, может зелье полезное придумаю или закон важный приму. В любом случае, в моей жизни будет множество возможностей и событий. Если же я вернусь в дом Грейнджеров, то нам всем сотрут память. Мне известно, чем грозит волшебнику сильный «Обливиэйт», который сможет удалить сразу четыре года. Я превращусь в овощ со спутанным сознанием. Маги с такими повреждениями пожизненно лежат на четвертом этаже Мунго.

— Ну, мы можем, в качестве исключения, постараться удалить твои воспоминания точечно. Чтобы нанести мозгу лишь минимальные повреждения, — сделал мне одолжение директор.

— Профессор Дамблдор, — обратилась непосредственно к председателю Визенгамота. — О каких точечных удалениях памяти может идти речь, если за последний год я видела родителей всего один день, проведя остальное время в Хогвартсе или в доме лорда Блэка? В прошлом году я гостила у родителей аж целый месяц. Вы точечно сотрете мне двадцать три месяца из двадцати четырех?

В зале опять послышался кашель, скрывающий смешки, но я не обратила на него внимание и продолжила:

— Профессор Дамблдор, объясните мне, ради чего вы пытаетесь лишить меня будущего в магическом мире? Что плохого случится, если сейчас у меня останется волшебная палочка, а в будущем появится любимое дело, семья и дети?

Директор такого поворота явно не ожидал. В Визенгамоте не принято задавать вопросов судьям, поэтому его ответ получился спонтанным и неубедительным:

— Гермиона, девочка моя, — меня перекосило от неуместного обращения. — Ты еще слишком мала, чтобы по достоинству оценить родительскую любовь. Если суд сейчас примет решение в пользу… лорда Блэка, — через силу выдавил из себя уважительное обращение Дамблдор, — мистеру и миссис Грейнджер сотрут память, они забудут о том, что у них когда-то была дочь. И ты никогда больше не сможешь поговорить обнять отца, поговорить по душам со своей матерью, провести с ними время за уютной беседой.

— Профессор Дамблдор, то есть ради совместного ужина раз в два года вы предлагаете мне отказаться от собственного разума и нормальной жизни? Да, и о каких ужинах и душевных разговорах может идти речь, если я буду пускать слюни в палате для душевнобольных?

— Мисс Грейнджер, вы забываете о чувствах своих родителей. Вы не думали, что для них важно сохранить воспоминания о любимой дочери? Важно хоть изредка видеть своего ребенка, говорить с ним.

— Профессор Дамблдор, вы бы сейчас отказались от своего разума, воспоминаний и магии, если б у вас появилась возможность поговорить со своими родителями?

— Это к делу не относится, — опомнился директор. Но было уже поздно, если прослушав вступительную речь Альбуса, многие судьи поддались эмоциям, то сейчас его позиции сильно просели. В зале роптали, даже сюда долетали обрывки неодобрительных фраз.

— Объявляю голосование, — прекратила этот балаган Амелия Боунс. — Кто за то, чтобы оставить мисс Грейнджер под опекой родителей?

Я затаив дыхание ждала вердикта, пытаясь не вертеть головой, подсчитывая поднятые руки. Сохранять лицо было сложно, но я справилась. Вроде. В ушах шумело от волнения. В какой-то момент, мне показалось, что я сейчас потеряю сознание.

— Четырнадцатью голосами против девяти мисс Грейнджер передается под опеку лорду Блэку. Дело закрыто, все свободны, — донесся до меня голос словно через вату. Я даже толком не разобрала, кто именно это говорил.

Сириус подошел ко мне и под аплодисменты вывел из зала суда. Я же отходила от пережитого напряжения и соображала плохо.

— Вы были потрясающи, мисс Грейнджер, — восхищенно произнес Говард Фаст. — Мы рассчитывали на победу с минимальным перевесом голосов. А получился убедительный разгром оппонентов. За позицию Дамблдора голосовал только его извечный приятель Элфиас Дож и несколько действующих пожирателей смерти, которые выносили вердикт исключительно из-за вашего статус крови. Малфой, кстати, тоже голосовал против меня, но я понимала, что в данной ситуации иначе он не мог.

— Да, Гермиона, ты прелесть. Альбус с тобой сильно просчитался, — довольно заявил Блэк, когда адвокат с нами распрощался и аппарировал в неизвестном направлении. — Сейчас мы с тобой на Косую аллею. Купим там огромный торт от Фортескью и будем весь вечер отмечать твой переезд на Гриммо. Кстати, потом Пенни вызовешь, скажешь, чтоб она вещи твои перенесла из Озерного края.

— Ой, я только сейчас сообразила, что мистеру Фасту же нужно заплатить за его работу. А я даже не представляю, сколько стоят услуги адвоката.

— Не переживай, по этому вопросу. Как твой опекун, а впоследствии и муж, все финансовые вопросы я беру на себя. Поверь, состояния Блэков на это хватит.

— Я верю, но у меня же тоже есть деньги, которые надо на что-то тратить.

— Вот, как состояние моих предков промотаем, тогда и начнем твои сбережения тратить, — беспечно выдал Сириус. — А не успеем потратить, значит нашим детям поручим эту важную миссию.

Я поняла, что серьезности от него сейчас не добьюсь. Слишком уж он рад своей победе.

Мы прошли к лифту и пока его ждали, я стала разглядывать табличку на стене возле кнопки вызова.

Десятый зал суда, в котором рассматривалось дело о моей опеке, находился на минус десятом уровне. Но дойти до него можно было только по лестнице, потому что лифт ехал только до минус девятого уровня, на котором мы сейчас и находились. А на информационной доске, которую я сейчас внимательно изучала, был перечень всех департаментов, находящихся на этом этаже. Между «Комнатой Времени» и «Камерой Смерти» я увидела надпись «Зал пророчеств».

— Сириус, а ты знаешь полный текст пророчества про Гарри? — Резко сменила тему я.

— Нет, я вообще не помню откуда оно взялось. Просто в один момент все начали говорить о нем, — подумав ответил Блэк.

— А пойдем у них спросим, — предложила я, указывая взглядом на строчку «Зал пророчеств».

— Не уверен, что нам туда можно, — с сомнением протянул жених.

— Ну, в крайнем случае, нас оттуда выгонят, — беспечно пожала плечами я. — Или штраф заплатим. Надо же начинать тратить деньги Блэков.

Не знаю, что именно повлияло на Сириуса, но он согласился с моим безумным планом. Мы проигнорировали открывшиеся двери, как раз подъехавшего лифта, и отправились вглубь этажа, внимательно изучая таблички на дверях.

«Зал пророчеств» нашли не сразу. Пришлось даже спрашивать дорогу у пробегающего мимо мелкого клерка. Оказалось, чтоб попасть туда, нужно пройти через «Комнату времени», заполненную разнообразными часами. Что удивительно, нас никто не остановил. Хотя Блэк был уверен, что нас завернут еще на пороге. Но никому из сотрудников не было дела до нашей странной парочки.

Видимо сотрудники «Отдела тайн» и не такое видели в своем департаменте, поэтому никто на нас и не обращал внимания. Раз мы здесь, значит так и надо.

В «Зале пророчеств» было пусто, лишь дежурный скучал за стойкой. Крепкий пожилой маг обратил на нас внимание и поздоровался.

— Кто из вас стал свидетелем пророчества, которое вы хотите сдать в зал для хранения? — Уточнил дежурный.

— Никто. Мы бы хотели не сдать новое, а услышать одно из старых, хранящихся в вашем отделе.

— Эта услуга стоит сто галеонов. И учтите, что взять в руки шар с пророчеством может только тот, кого оно касается, — угрожающе прошипел маг, пытаясь нас то ли запугать то ли остановить.

— Сириус, нам срочно нужен Гарри. Здесь и сейчас, — безапелляционно заявила я.

— Может лучше на следующей неделе? — Попытался увильнуть жених.

— Как думаешь, как быстро наш бородатый друг узнает о том, что мы здесь были? Не думаешь, что нам могут помешать? Про второго заинтересованного я вообще молчу.

Дежурный маг внимательно слушал, но в разговор не встревал. Лишь внимательно ждал решения.

— Можно я поищу нужный шар, пока мой спутник приведет… фигуранта пророчества? — Спросила я у дежурного.

— Оплата вперед, — безразлично ответил мне маг.

Блэк безропотно выгрузил на стойку сотню галеонов, расфасованных в десять одинаковых стопок. Дежурный внимательно проверил монеты и тем же безразличным тоном выдал:

— У вас есть час. Поторопитесь. Следующий час будет стоить еще сто галеонов.

— Вот же ж…, — едва удержался от ругательства Блэк. И я его полностью поддерживала, чувствуя что коварный смотритель, специально умолчал о почасовой оплате. Но время шло, спорить было некогда. Поэтому я рванула к стеллажам, а Сириус пошел на выход, чтобы успеть привести крестника.

— За каждое разбитое пророчество плата — пятьсот галеонов, — донесся мне в спину меланхоличный голос дежурного.

В ответ повторно захотелось выругаться. Складывалось впечатление, что «Отдел тайн» таким образом добывает себе финансирование.

Я быстрым шагом перемещалась между рядами стеллажей, наполненных полупрозрачными сферами. Стараясь не пропустить ни одной этикетки, я в то же время помнила об утекающих минутах. И с каждым шагом понимала, что не успеваю уложиться в отведенный час. Этот зал невозможно осмотреть и за десять часов.

Пришлось на ходу менять тактику. Я окинула взгляды пронумерованных шкафов. Первый ряд начинался от левой стены, последние — терялись в полумраке, но их нумерация уже перевалила за сотню. Уже пройденные первые три ряда показали, что там хранятся очень старые пророчества. Большая часть надписей была полустерта и не читалась.

Подумав, я уверенно направилась в центр зала, откинув сразу 50 рядов. А потом, заметив на двух соседних этикетках 1673 и 1674 года, прошла еще тридцать рядов вперед. Здесь на сферах фигурировали уже 1800-е года. Ближе но тоже не то. Так я постепенно дошла до девяностого ряда, в котором впервые заметила даты, относящиеся к двадцатому веку.

Проблема была в том, что пророчества не располагались в хронологическом порядке. Общая тенденция сохранялась, но рядом с 1903 годом вполне мог соседствовать 1937 и 1941, а потом стоял шар с 1911 годом на этикетке. Поэтому приходилось внимательно осматривать каждую полку. Хорошо хоть подсветка из факелов автоматически включалась при моем приближении. А то б ничего я там не увидела в тусклом свете, идущем от некоторых сфер.

До конца выделенного времени оставалось всего восемь минут, когда я услышала за дверь звонкий голос Поттера. В комнату ввалился Блэк, который буквально тащил за собой крестника.

— А оно точно про меня? — Не унимался Гарри.

— Тут, как повезет, — беспечно ответил ему вместо крестного дежурный. — В «Зале пророчеств» не бывает ничего точного. Будущее всегда туманно и неопределенно.

От этих философских мыслей Поттер притих и ошарашенно разглядывал длинные ряды стеллажей, уходящих куда-то в бесконечность.

— И ты здесь что-то смогла найти? — Неверяще уточнил герой, оглядывая фронт работ.

— Еще нет, но я уже близко. Оно точно где-то здесь, — ответила я, указывая на несколько соседних шкафов, в которых вперемешку мелькали даты от 1960-х до 1990-х.

— Не спеши, я взял с собой галеонов с запасом. Можем даже разбить пару десятков шаров, — мстительно глянув на дежурного, проинформировал меня Блэк.

— Я не спешу. Но обидно будет не уложиться в какие-то пару минут, — ответила я через плечо, продолжая методично осматривать одну полку за другой.

— Ой, вот же она. Или нет? — Удивленно спросила я.

Сириус и Гарри поспешили ко мне. Даже дежурный соизволил встать со своего рабочего места и подойти к нашей компании. Я показала им найденную сферу на которой виднелась выцветшая надпись:

«С.П.Т. — А.П.В.Б.Д.

Темный Лорд и Гарри Поттер (?)*»

— Да. Ты его нашла, — подтвердил Блэк.

— Одна минута до окончания срока, — занудно протянул над ухом дежурный маг.

Услышав такое заявление Поттер не раздумывая выкинул вперед руку, и схватил нужный шар. Стоящее рядом пророчество зашаталось, но устояло. Что по-моему сильно расстроило местного смотрителя.

— Поздравляю, вы нашли требуемое, — кисло произнес он, но потом взбодрился и мстительно добавил, — Вскрыть его здесь — 500 галеонов, забрать с собой — 1000.

От такой наглости я непроизвольно открыла рот, собираясь выдать все, что думаю об этом месте. Рядом возмущенной статуей застыл Гарри, потерявший дар речи от местных расценок. Но Блэк одним взглядом приказал нам молчать и передал кошель дежурному магу.

— Мы забираем пророчество. Спасибо за оказанную услугу, — предельно вежливо попрощался Блэк сразу за всех, и наша троица покинула «Отдел тайн».

Мы вышли из Министерства Магии и Сириус по очереди перенес нас на Гриммо. Гулять по Косой аллее уже никому не хотелось. Поэтому за тортом и мороженым отправили Криччера. Гарри задумчиво крутил в руках полупрозрачный шар, в котором перетекал перламутровый туман, складываясь в причудливые узоры. Видимо только сейчас Поттер осознал, что из-за этой сферы убили его родителей. Блэк тоже ушел в себя.

— Гарри, давай посмотрим пророчество уже после твоего дня рождения. Вдруг там что-то плохое. Не хотелось бы испортить праздник.

— Нет, — не согласился герой. — Я хочу знать. Прямо сейчас.

Никто не успел среагировать, как Поттер саданул шар об пол. В разные стороны разлетелись стеклянные осколки. Из осколков всплыла полупрозрачная фигура Треллони в ее шалях и очках с толстенными стеклами и начала вещать загробным голосом:

— Тот, кто обладает силой, способной победить Темного Лорда, приближается... Рожденный теми, кто трижды бросил ему вызов, рожденный в день смерти седьмого месяца... и Темный Лорд отметит его как равного себе, но он будет обладать силой, о которой Темный Лорд не знает... и один из них должен умереть от руки другого, ибо ни один из них не может жить, пока жив другой... Тот, кто обладает силой, способной победить Темного Лорда, родится в день смерти седьмого месяца...*

Жуткое представление окончилось и мы все втроем пытались отойти от увиденного.

— Поттер, ты в следующий раз предупреждай что ли… Мы б там как-то подготовились… Думосбор на запись включили что ли, — выдала я ошарашено.

Блэк заверил меня, что обязательно сольет это воспоминание в думосбор и мы его не потеряем. А Гарри как-то обреченно спросил:

— И что мы теперь будем делать?

— То же что и раньше, — уверенно сказала я. — Не знаю, как вы, а я ничего нового из этого пророчества не узнала. Всем и до этого было известно, что нашему герою придется победить Темного Лорда. Или Поттер ты надеялся, что в один прекрасный день Волдеморт придет к тебе мириться с букетом ромашек? А дальше все заживут долго и счастливо?

— Я думал, что сражаться с ним будет кто-то другой, — растерянно выдал очкарик, отчего он стал каким-то совсем беззащитным. Захотелось его обнять и пожалеть. Но я побоялась, что он совсем раскиснет.

— Гарри, — подбирая слова начала я. — Ты же видел нашего министра, Дамблдора, Грюма? Пойми, если бы все эти «великие борцы за идею» хотели сражаться с Темным Лордом — они б давно это сделали. Во время Первой Магической Войны, когда все эти «герои» были молоды и полны сил, никто из них ничего не пытался предпринять. Наш директор десять лет назад не участвовал в битвах, а кидал в жерло сражений наивный молодняк, вроде Сириуса или твоих родителей. Думаешь сейчас, когда эти лисы стары и мудры, кто-то из них будет что-то делать? Нет, они отправят на баррикады тебя, меня, Невилла или любого другого достаточно храброго и… глупого, чтоб рисковать своей жизнью ради их целей. Но из-за пророчества, ты единственный, кто не может скрыться. Куда бы ты не сбежал, судьба раз за разом будет сводить тебя Волдемортом, пока один из вас не убьется об другого. Из плюсов: пока у тебя получается лучше. Поэтому просто забудь все то, что ты только что увидел и живи, как жил.

— А если…, — начал Поттер, но я его перебила:

— Никаких «а если». Вспомни, как ты действовал на первом курсе? На втором? Ты сомневался или раздумывал, как лучше сражаться с василиском? Переживал, когда нос к носу столкнулся с Волдемортом? Нет, ты просто брал и делал то, что было возможно, не задумываясь о тактиках и последствиях. Работало неплохо. Так и продолжай.

Не знаю, что именно вспомнил Поттер, но он повеселел. Ушел хмурый взгляд, разгладились складки на лбу, из взгляда ушла обреченность.

— А давайте выпьем вина в честь приезда Гермионы, — неожиданно разрядил обстановку Блэк, который до этого не вмешивался, а только слушал мои аргументы.

— Хозяин Сириус, Криччер принес торт, — очень вовремя появился в комнате эльф.

Глава опубликована: 21.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх