↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ни за что (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Детектив, Драма
Размер:
Макси | 61 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Гет, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
У вас когда-нибудь было такое, что, стоит жизни только-только наладиться, как происходит нечто неожиданное и играючи переворачивает всё с ног на голову? Выстрелы, погони, фальшивые картины и очаровательно-опасный вор-скупщик — и всё только потому, что лампочка в микроскопе перегорела, а в итальянском кафе невкусные десерты.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Свидание

— Напитки принести сразу? — коренастый черноволосый официант вопросительно посмотрел на Йорка.

Йорк, точнее, Денис, как он настоятельно просил меня звать его, кивнул и, захлопнув меню в кожаном переплете, отдал его черноволосому.

Мы сидели в том самом итальянском ресторанчике, про который Денис упоминал во время нашего предыдущего странного полуразговора в лаборатории. Он и правда оказался довольно милым: стилизованный под типичное итальянское кафе, с неярким приятным светом и уютными бежевыми диванчиками. Из динамиков, незаметно спрятанных среди засушенных цветов, доносилась ненавязчивая европейская мелодия, а запах пиццы заставлял мой желудок сжиматься в предвкушении пищи.

Мне всё нравилось, в общем. И Йорк тоже. Он галантно открывал передо мной двери, ненароком убрал прядь с щеки, когда ветер решил поиграть с прической (хоть я и слегка отшатнулась от неожиданности, это не испортило момент), и с ловкостью переходил с темы на тему, спрашивая меня о работе, семье, увлечениях, отношении к ФБР (тут мы слегка посплетничали про коллег), искусстве и прочем, почти не говоря о себе. Представьте себе Гослинга из того фильма, где он играет влюблённого в Эмму Стоун плейбоя. Так вот, Йорк, чёрт, Денис невероятно на него походил. А кто, скажите мне, в здравом откажется от личного Гослинга?

— Они обычно быстро всё готовят, — проинформировал меня Почти-Что-Настоящий-Райан. — Но, скажу по секрету, десерты у них отвратительные.

Я вопросительно подняла брови. Надеюсь, у меня это получилось сделать изящно. Надо будет потренироваться перед зеркалом.

— Ты шутишь? Это же итальянский ресторан, как тут могут быть плохие десерты? — Серьезно, это как если бы в Японии разучились готовить рис.

— Понятия не имею. — Он пожал плечами. — Может, сбой в матрице?

Я хихикнула. Приятно понимать такого рода шутки.

— Кстати, о фильмах, — оживленно продолжил Йорк. — Что ты делаешь на выходных? Вышел новый триллер с Марком Стронгом, не хочешь сходить?

Марк Стронг, хм. Арчи. Я люблю Арчи.

— Я не против, — я улыбнулась, постаравшись сделать это обаятельно, и потянулась за хлебной палочкой. — Он клёвый.

— Ага, — закивал Денис. — А какой профиль!..

О, да. Этот полицейский знает толк в актёрах.

— Я тут недавно посмотрел «Начало» Нолана. — Йорк поправил волосы. — Видела? Мне очень понравилась эта неопределенность в конце.

— Да, в открытых финалах есть своя прелесть, — согласилась я. — Только нечасто встретишь годные.

— «Помни», — тут же предложил Йорк. — Тоже Нолана.

Он нравится мне всё больше.

— У него вообще хорошие фильмы, — я вытащила из корзинки ещё одну палочку. — Та же трилогия про Бэтмэна, хоть критики и ругали последнюю картину...

— Странно, что девушки такое смотрят, — он насмешливо прищурился. — Не знал, что ты гик.

— Может, мне просто нравится Бэйл? — я пожала плечами, хрустя хлебом.

— Не подумал об этом, — признался Йорк.

— Не сомневалась, — я наигранно закатила глаза и вздохнула.

Он рассмеялся, показав зубы.

— И почему я раньше не позвал тебя на свидание? — пробормотал он, но я всё прекрасно услышала.

Так-так, дело пахнет отношениями. Пора всё портить.

— О, смотри, наш заказ, — чересчур громко произнесла я, незаметным жестом смахнув крошки под стол.

Подошедший официант недоуменно посмотрел на меня и опустил передо мной большую белоснежную, как зубы Йорка, тарелку со спагетти.

— Ваше блюдо будет готово через минуту, — сказал официант Денису и поставил на середину стола салат и два харрикейна. — Приятного аппетита. — Он бросил многозначительный взгляд на опустевшую подставку для хлебных палочек.

Сами виноваты, что они бесплатные. И вкусные. Как тут не поесть на халяву?

— Выглядит внушительно. — Йорк кивнул на мою тарелку. — В тебя всё это поместится?

О, он даже не догадывается об истинных размерах моего желудка.

— В крайнем случае, возьму с собой. Думаю, на неделю мне хватит. — Я накрутила спагетти на вилку.

Он улыбнулся, наблюдая, как я втягиваю в себя макаронины. Терпеть не могу, когда смотрят, как я ем! Хотя бы потому, что выглядит это мерзко и смешно.

— Ты меня смущаешь, — пробурчала я, вытирая рот салфеткой, на которой сразу же остался кровавый след от кетчупа.

— У тебя будет возможность отомстить, — обнадёжил Йорк, взглядом указывая на подошедшего официанта, который аккуратно опустил перед ним ризотто с морепродуктами.

Я многозначительно булькнула коктейлем.

?

За десертом мы отправились в другое место, в какую-то кондитерскую. Я не особо интересовалась, где Ден откопал её, но он утверждал, что десерты там отменные. Я не возражала — есть я готова была везде.

Мы медленно брели по вечернему Сан-Диего, мимо ярких витрин, людных площадей и шелестящих деревьев. Денис держал меня под руку, а я втихую наслаждалась его парфюмом. Обожаю мужской парфюм; он любого человека делает привлекательнее. Ден пах чем-то хвойным.

По Юниверсити-авеню, шурша шинами, проносились машины, исчезая на перекрёстках. У многих были открыты окна, и иногда до нас доносились обрывки мелодий. Рэп, в основном. Ненавижу рэп.

Мне было хорошо. Нет, серьезно. То самое чувство, когда никуда не надо спешить и ты просто наслаждаешься моментом. Мы даже не разговаривали. Но нам было комфортно молчать вместе. По крайней мере, я надеялась, что Денису тоже было комфортно, иначе для него ситуация оказалась бы неловкой.

Я вздохнула и покрепче обхватила мускулистую руку Дена, пробежавшись пальцами по ткани свободной белой рубашки, которая замечательно оттеняла его загорелую кожу. Йорк чуть склонил голову и, кажется, улыбнулся.

Ладно, может быть, эти отношения будут другими.

Тёплый ветер, пахнущий Тихуаной и корицей, одеялом накрыл нас, нежно потрепав за волосы. Я люблю вечернее время именно из-за этого, из-за идеального теплового баланса: нет такой дикой жары, как днём и не так прохладно, как ночью. Да и просто потому, что вечером Сан-Диего другой. Сумерки скрывают мусор на улицах, дорожные выбоины и неприличные граффити, а над городом, ласково мерцая спутниками, раскидывается звёздное небо.

Мысли невольно вернулись к разговору с Марком. Завтра утром я вместе с ним поеду к тому богатенькому воришке. Ох, сколько, наверное, в его доме картин, скульптур... Не всё же ведь он ворует, так? Должен же он покупать вещи для собственного дома, вернее, домов. А у скупщиков всегда есть вкус. И, судя по фотографиям обстановки домов, Моррисон был очередным подтверждением этому факту.

— Смотри, вот и та кондитерская. — Чуть притормозив, Денис повернул ко мне голову и рукой указал на неяркую вывеску «Hubert's». — Хозяин — француз, обожает рассказывать про то, как его дедушка охотился на кенгуру в Австралии. Странный мужик, но забавный. А сколько там разных вкусных штук!.. — Он с улыбкой смотрел на меня.

— Не порти сюрприз, — строго произнесла я, мысленно попрощавшись с плоским животом. — И вообще, я на диете.

Ден фыркнул.

— Ты съела ведро спагетти, какая диета? — он ухмылялся.

— Это специальная и очень сложная версия, тебе не понять, — проворчала я, высвобождая руку и подходя к дверям со стеклянной вставкой, когда одна их них открылась, и из помещения почти вышел высокий мужчина с небольшими пакетами в руках. Он разговаривал с продавцом, повернув голову, поэтому не заметил нас, продолжая стоять в дверях.

— В следующий раз у тебя всё получится, Юб. — Ободряюще говорил он. — До скорого. — Кивнув, мужчина, наконец, соизволил выйти, но, разумеется, наткнулся на меня и, машинально схватившись руками за мои плечи, уколол одним из пакетов руку.

— Эй, смотри, куда идёшь, — нахмурился Денис. Я молча посмотрела на своё левое предплечье.

— Миллион извинений, мисс. — Мужчина стоял против яркого света, бившего сквозь открытую дверь, поэтому я не могла рассмотреть лица. Только фигуру и светлую рубашку с коротким рукавом. — Вы не ушиблись?

— Хм, нет, — оригинально ответила я. — А вы?

— У вас всё очень мягкое, так что и с моей стороны обошлось без травм, — нахально ответил он... поглаживая мои плечи большими пальцами!!

Что?!

Ладно, признаюсь, это не было неприятно, но рядом же Денис! И вообще!

Я отстранилась и открыла рот, чтобы как-нибудь обидно обозвать его.

— Не трогай её, ты! — Денис сделал шаг вперед, спасая тем самым меня от унижения, так как я всё равно бы не смогла придумать ничего дельного.

— Расслабься, чувак, — снисходительно произнес наглый тип, от которого восхитительно пахло кедром и кардамоном. — Будь твоя дама против, она бы давно об этом сообщила.

Я физически почувствовала напряжение и назревающую драку. Я не любила драки.

— Пойдем внутрь. — Я ещё раз злобно зыркнула в скрытое тенью лицо незнакомца, стараясь увидеть хоть что-нибудь, помимо издевательской усмешки. — Видимо, мистеру не хватает женского внимания.

Я схватила Дениса за руку и буквально втащила в чёртову кондитерскую. Потом обернулась, чтобы убедиться, что грубиян ушёл.

Грубиян действительно ушёл; сейчас он садился в машину — кажется, какой-то дорогущий кабриолет. Я с облегчением вздохнула: только сцен мне сейчас не хватало.

— Эй, ты точно в порядке? — Денис обеспокоенно смотрел на меня. — Если хочешь, я пойду и изобью его.

— Ты чего, — я нервно засмеялась. Но где-то в глубине души была польщена. — Ты же полицейский.

— Я ему не скажу, — пообещал он.

— Всё равно не стоит, — покачала головой я. — Вселенная сама его накажет. Давай лучше выберем что-нибудь покалорийней.

Он улыбнулся и опустил голову, покачавшись на мысках.

— Ты просто прелесть, — услышала я из-под прядей светлых волос. — Возьми круассаны, макаруны и эльзасский пирог, и завтра не сможешь пройти через дверь.

— Хочешь, чтобы меня попёрли с работы в первый же день? — удивилась я. — Так вот он какой, твой коварный план мщения за тот вылитый кофе.

Денис рассмеялся и посмотрел на меня.

Сейчас он выглядел очень мило. Прядки светлых волос мягко спадали на лоб, контрастируя с кожей, в голубых глазах притаилась улыбка, а маленькую родинку на подбородке так и хотелось поцеловать.

— Ту рубашку выкинуть пришлось, между прочим, — сообщил он, не догадываясь о том, что у меня происходило в голове. Это было к лучшему, несомненно. — С тебя новая.

— Я подумаю, — кивнула я и немного помедлила, изображая мыслительный процесс. — Нет, прости, так не пойдёт.

— Если одеваешься ты так же быстро, как принимаешь столь важные решения, то тебе цены нет. — Он явно издевался.

И тут поток остроумия, который и так был не сказать, чтобы стремительным, иссяк окончательно, и я не придумала ничего лучше, кроме как улыбнуться. Универсально, кстати.

Я подошла к одной из широких витрин, за которой прятались калории, заключенные в оболочку из теста.

Продавца не было видно, видимо, он находился в задней комнате. Сама кондитерская выглядела как маленький кусочек Франции. Изящные вычурные полочки, плющ (кажется, даже настоящий), пара миниатюр Парижа, вырезка из газеты (на французском, разумеется). Всегда мечтала съездить во Францию...

— Alors! — Худой высокий мужчина, видимо, владелец, появился из незаметной двери. — Qu'est-ce que vous voulez? — он широко улыбнулся и потёр ладони. У него были смешные кудряшки и большие глаза ярко-голубого цвета. Поверх его одежды был надет бежевый фартук с барашком и какой-то надписью.

— Bonsoir, — как ни в чем не бывало отозвался Ден. — Nous voudrions prendre une couple de croissants et une grande part de g?teau. — Он указал на вишневый пирог.

Я понятия не имела, что он знает французский. И понятия не имела, что он сейчас сказал.

— Merveilleux! Merveilleux! — Продавец радостно оглядел нас и взял фиолетовый пакет. С такими же пакетами отсюда вышел тот наглый мужик. Логично, в принципе.

— Я и не знала, что ты парле франсэ, — шепнула я Дену, подойдя к нему поближе.

— Учился во французской школе, — он подмигнул мне. — Я полон сюрпризов.

Надеюсь, он имеет в виду огромное состояние, а не расчлененные трупы в подвале.

— Je crois que Mademoiselle ne parle pas fran?ais, n'est-ce pas? — произнёс продавец, накладывая в пакет огромные круассаны.

— Да, она не говорит, — на английском сказал Ден и посмотрел на меня.

— Тогда перейду на votre родной, — соизволил продавец и улыбнулся мне. Его акцент мягко сглаживал речь.

— Мерси, — пробормотала я.

— Вы когда-нибудь бывали в Австралии? — Он перешёл к другой витрине. — Там, где коалы, опера и кенгуру?

— Нет, — я покачала головой и перевела взгляд на Дениса.

Тот одними губами сказал: «Началось». Так, я не хочу слушать про охоту и дедушек!

— Но, вы знаете, — поспешно продолжила я, — я так люблю кенгуру! Просто невероятно люблю. Я всё время смотрю фильмы BBC про них... Они такие милые! Иногда мне кажется, что мне хочется не детей, а кенгуру...

Ден закрыл рот рукой и отвернулся, чтобы продавец не заметил, как его трясет от смеха.

А сам продавец застыл за витриной и с удивлением смотрел на меня.

— Да, просто без ума от них! — Я в экзистенциальном восторге громко выдохнула. — Я собиралась через несколько месяцев устроиться добровольцем в одну из благотворительных организаций и уехать в Австралию, чтобы помогать этим замечательным животным!

— Э-э-э, — в замешательстве протянул продавец, быстро отрезая огромный кусище пирога. — Alors... Это всё очень мило, что вы так любите животных...

Я усердно закивала. Очень сильно хотелось засмеяться.

— А почему вы спросили? — Контрольный выстрел.

— Э-э-э, — снова замялся продавец. — Мой grand-p?re, дедушка, жил там некоторое время... Ничего особенного... Пожалуйста, votre заказ. — Он нервно протянул мне пакеты, моргая длинными ресницами. — Ещё что-нибудь?

Денис всё ещё стоял ко мне спиной.

— Нет, спасибо, это всё. Дорогой, — я потыкала в спину Дена, — твой выход.

Господи, откуда во мне столько наглости? От мамы, наверное, она у меня очень боевая.

Денис повернулся и саркастически посмотрел на меня.

— Les femmes! — Он вздохнул. — Elles sont seulement int?ress?es par l'argent.

— C'est vrai, — покивал продавец, сочувственно глядя на него.

— Ты что, сейчас обозвал меня так, чтобы я не поняла? — Я сделала оскорбленный вид.

— Ага, — сознался Денис и протянул продавцу карточку. — Искуплю это завтрашним ужином.

Мне б такую непринужденность.

Когда он проводил меня до моего дома, было уже совсем поздно. Я ждала чего угодно: поцелуя, вопроса на тему «не хочу ли я пригласить его на чашечку чая», свиной крови, но только не целомудренных объятий и тихого «спасибо за сегодняшний вечер, до завтра».

А потом он развернулся и ушёл, оставив меня в изумлении и с пакетами. Я что, что-то сделала не так? Ему резко расхотелось общаться со мной?

Да, у меня идиотские шутки, но его, вроде как, это даже забавляло. Да, я не знаю французский. Да, я устроила ту дурацкую сценку в кондитерской, чтобы не слушать про дедушку-охотника.

Я думала об этом, пока мылась в душе, чистила зубы, ставила телефон на зарядку и когда уже лежала в кровати.

Что я сделала не так?

?

Утром я проснулась от звонка Марка.

— Чё? — сонно прохрипела я, прижав телефон к уху. — Надеюсь, ты умрёшь.

— Мы приедем за тобой через полчаса, — услышала я хмурый голос Стивенса. — Поднимайся, соня.

— Зачем приедете? — Я зевнула и поудобнее устроилась в кровати. Тонкое одеяло лежало в идеальном положении, а подушка любовно обнимала мою голову.

— За тобой, дурила, — отозвался Марк. — Мы едем к Моррисону, помнишь?

Я так и подскочила, сразу же проснувшись.

— Что? Как? Сейчас? Но я еще в постели! — запаниковала я, хлопая глазами.

Я ведь не успею подготовиться!

— Одевайся, — сурово произнес Стивенс. — А то поедешь в пижаме.

Я кинула телефон куда-то на кровать, вылезла из-под одеяла и бросилась в душ. Черт, голову помыть не успею, накраситься нормально тоже вряд ли, вся надежда на одежду... Моя любимая сиреневая блузка в стирке, юбка там же... Чёрт, чёрт, ну почему всё так? Придется надеть те потертые джинсы... А сверху что? Сегодня обещали дождь. Серую кофту? Можно.

Почистив зубы прямо в душе, я вышла из кабинки и быстро вытерлась полотенцем, на ходу вспоминая, а где, собственно, серая кофта.

Кое-как расчесавшись и собрав волосы в хвост, чтобы было не так заметно, что они грязные, я запихнула в рот вчерашний круассан, поставила чайник и пошла за джинсами.

Кофта нашлась на диване под пледом. Хорошо хоть не мятая. Полностью одевшись, я налила в термос чай и вернулась обратно в спальню, чтобы забрать телефон. У зеркала быстро мазнула по щекам кисточкой с пудрой, а по губам провела гигиеничкой с малиновым вкусом. Так, кажется, я готова.

На улице раздались два быстрых автомобильных гудка. Это за мной. Я быстро кинула всё необходимое в мою безразмерную сумку и вышла из квартиры, заперев дверь.

Уже сбегая по ступенькам, я вспомнила, что забыла зонтик. Ладно, Марк одолжит.

?

Вы читали «Великий Гэтсби»? Я это к тому, что сейчас я чувствовала себя точно так же, как Каррауэй в первый раз на вилле у Джея, неуютно и, пожалуй, неуверенно. И, хм, как бы это странно ни звучало, моей Джордан Бейкер был Марк.

Он два раза нажал на кнопку звонка у высокой стальной калитки, дождался, пока дверь откроется, быстрым шагом прошёл по узкой дорожке между кустов чего-то зелёного, уверенно взбежал по широким ступенькам крыльца гигантского дома Моррисона и полез в карман за значком.

Я в это время медленно шла за ним, подстраиваясь под шаги другого фэбээровца, напарника Марка Итана Хорна, который нёс зонтик.

Оставалось совсем немного, когда я почувствовала, что стремительно мокну. Беспощадный дождь крупными каплями покрывал мою кофту, оставаясь на ней темными следами.

— Давай сюда, живее, — крикнул мне Стивенс, заметив моё плачевное положение.

Я со всех ног побежала к спасительному крыльцу, пообещав себе отомстить Итану.

— Ты что творишь, он же сказал тебе, подожди, — неодобрительно сказал мне Марк, кивком указав на Хорна, которого едва было видно за пеленой дождя.

— Я не слышала... — растерялась я, обхватывая руками предплечья.

— Он телефон доставал. — Стивенс покачал головой и обернулся к двери. — Ты вся промокла.

— Да, я в курсе, — проворчала я, оглядывая себя. Ну, зато теперь волосы выглядят мокрыми, а не грязными.

Хорошо, что тут нет Дениса.

Вспомнив о Йорке, я тут же машинально воскресила в памяти события вчерашнего вечера и его непонятного окончания.

М-да. Ну, в любом случае, сейчас уже ничего не исправить.

К нам поднялся Хорн.

— Куда ты помчалась, — укоризненно начал он, складывая зонтик, — я же попросил тебя подождать...

— Надо было громче говорить, — огрызнулась я.

— Я вот услышал, — пробормотал Марк.

Я не ответила. Он был прав.

Правая створка двери медленно открылась, и я замерла. Что мне сказать? Как себя вести? А если он просто сейчас нас всех расстреляет?..

Я с любопытством воззрилась на открывшего. Это совершенно точно был не Моррисон. Если, конечно, он не сделал себе пластику.

На пороге стоял среднего роста хорошо сложенный мужчина в костюме тёмно-синего цвета. Его узкие губы были крепко сжаты, а глубоко посаженные карие глаза глядели очень внимательно. Так, словно он искал слабые места у нас.

— Ваши удостоверения, — коротко произнёс он, глядя на Стивенса.

— Пожалуйста. — Марк и Итан протянули ему значки.

— Ваше? — Мужчина посмотрел на меня. Марк и Итан тоже посмотрели на меня.

— А, — спохватилась я и, поудобнее обхватив сумку, начала поиски бумажки временного сотрудника (нормальное удостоверение мне должны были выдать сегодня).

Мужчины терпеливо ждали, пока я копалась в сумке, в которой вдруг всё перемешалось. Телефон, книжка, косметичка, шарф (откуда?..), старые колготки с дыркой (я их надевала пару дней назад и зацепилась за мусорную корзину; пришлось снять), брошюра из спа-салона, документы, которые надо отдать Полу... Где же этот чёртов пропуск?

Марк кашлянул. Итан насмешливо улыбался. Страж дверей безмолвно наблюдал за моими манипуляциями.

— Сейчас, почти нашла, — обнадежила всех я, заметив белеющий клочок где-то между колготками и книжкой. Я потянула за него и... оторвала.

Стивенс хмыкнул.

— Заткнись, — прошипела я, доставая злосчастную бумажку, порядком измятую, а теперь ещё и порванную.

Мужчина внимательно осмотрел её, как и значки фэбээровцев.

— Убедительная просьба не использовать оружие, — наконец произнес он, отдавая нам наши удостоверения.

— Как пойдёт, — пожал плечами Марк. — Мы можем пройти?

— Конечно. — Мужчина посторонился. — Я провожу вас в гостиную. Мистер Моррисон спустится через пару минут.

Мы медленно вошли, озираясь по сторонам. Ну, ладно, я озиралась. Парням было всё равно.

Прихожая средних размеров, вся в камне. Каменный пол, каменные стены, выложенная камнем арка — проход в главную часть дома. От всего здесь веяло холодом, что было не очень здорово для меня, так как вся моя сущность требовала тепла. А у меня ещё и с волос капало!

Мужчина отодвинул большую зеркальную панель (в которой я в неутешительных подробностях разглядела свою мокрую тушку), и нам открылась ещё одна комната, гардеробная для верхней одежды. Черт возьми, там даже сушилки для зонтиков были! Сушилки с тёплым воздухом, которого так не хватало мне...

— Если хотите, я могу принести вам полотенце, мисс, — немного помедлив, обратился ко мне мужчина, заметив мои жадные взгляды, адресованные сушилкам.

Я радостно закивала, и мокрые волосы так же радостно заелозили по моей спине.

— Комод и вешалки для гостей. Будьте добры, снимите обувь. — Он кивнул в сторону указанных выше комода и вешалок. — Я сейчас вернусь.

Итан открыл комод, в котором оказались несколько пар серых тапочек разных размеров. Он недоверчиво потрогал один из них пальцем (вот уж не знаю, чего он ждал) и достал три пары.

Куртки они снимать не захотели.

Тапочки оказались мягкими и тёплыми. Я с удовольствием натянула их и пошевелила большими пальцами.

Мужчина принёс мне огромное махровое полотенце бежевого цвета, в которое я сразу же закуталась, ощутив, наконец, прилив крови к коже.

Марк устало посмотрел на меня, собираясь что-то сказать, но потом махнул рукой и спросил у мужчины:

— И куда теперь?

Тот молча вышел из прихожей. Мы последовали за ним.

Первый этаж был гигантский и почти не разделенный на комнаты. Справа я заметила длинный стол из дерева со стульями с широкой спинкой. Чуть дальше — белоснежная кухня с барной стойкой. Всё выполнено в стиле хай-тек, ничего лишнего. Вместо стен — окна. Впрочем, такие окна, в которые можно смотреть только изнутри: заглянешь снаружи, увидишь только своё отражение. Интересной формы лестница, неширокая и сделанная из дерева, находилась справа от входной арки, уводя воображение на второй этаж.

Прямо в центре стоял шикарный рояль, блестевший всеми оттенками чёрного.

Я была уверена, что его стоимость исчислялась не одним миллионом.

И, наконец, почти всё пространство слева занимала гостиная с длинными диванами, прозрачными журнальными столиками и пушистым белым ковром. Из окон открывался вид на большой сад в английском стиле, с небольшими фонтанами и одним прудом. Правда, я знала это по фотографиям, сейчас ничего из этой красоты видно не было: всё застилала пелена дождя.

Я плотнее завернулась в полотенце и, дойдя до одного из диванов, с довольным вздохом уселась на него. Потом я скинула тапочки и подтянула колени к груди, окончательно превращаясь в бежевый клубочек.

— Хорошо устроилась, — хмыкнул Хорн, усаживаясь на диван слева от моего.

Признаться, они оба, и Марк, и Итан выглядели слегка нелепо в форме и в тапочках. Но, даже если бы я им об этом сказала, им бы было всё равно. Мужчины...

— Чай, кофе? — любезно осведомился мужчина, бросая неодобрительный взгляд на меня.

— Потанцуем? — тихо пробормотала я, ответив ему таким же взглядом. Смотри, сколько хочешь, ноги обратно на пол не опущу.

— Нет, спасибо, — вежливо произнес Стивенс. — И передайте мистеру Моррисону, что, если он сейчас не появится, я вызову спецназ.

— Передам, — кивнул мужчина, то ли серьезно, то ли с издёвкой. По его лицу сложно было что-то понять.

Я немного понаблюдала, как он отходит в сторону кухни, набирая что-то на телефоне. Моррисон наверняка наверху, почему бы ему просто не сходить за ним?

Или он там не один? Развлекается с какой-нибудь моделью...

Но посторонние мысли быстро улетучивались из моей мокрой головы, заменяясь на приятную пустоту. За окном шумел дождь, успокаивая и расслабляя. Я зевнула и прикрыла глаза, вдыхая запах свежести, которым пахло полотенце. Надо будет спросить, каким ополаскивателем его стирают.

Итан и Марк негромко обсуждали вчерашний футбольный матч, и их голоса, сливаясь, приятно дополняли фоновый шум льющейся воды. Сейчас бы ещё камин сюда...

Я даже не услышала шаги, увлеченная очередным проматыванием вчерашнего вечера в голове. Только когда Марк поднялся на ноги, я поняла, что что-то начинает происходить, и открыла глаза.

— Прошу прощения за то, что заставил ждать. — Какой-то знакомый голос...

Он стоял за моей спиной, точнее, за тем диваном, на котором сидела я. Стивенс пожал протянутую руку и представился.

— А я вас помню, — помолчав, внезапно произнес Моррисон. — Вы обыскивали мой дом несколько месяцев назад.

— Приятно, что я оставил неизгладимое впечатление, — отозвался Марк. Хорошо сказано. — Это — мой напарник, агент Хорн, и наш консультант, э-э-э, Райан.

Агент Райан! Я уже полноправный член ФБР! Тупица...

Моррисон, наконец, сделал несколько шагов вперед и сел в кресло справа от моего дивана, напротив фэбээровцев.

И сразу же посмотрел на меня.

Признаться, я тоже на него пялилась. Вживую он выглядел даже лучше, чем на фотографии. Волосы в лёгком беспорядке, как будто только что встал с постели (в голову тут же полезли неприличные мысли о моделях); веки, опушенные длинными русыми ресницами, чуть прикрыты, скрывая блеск стальных глаз. Уголки тонких губ слегка приподняты, видимо, выражая дружелюбный настрой. Джинсы из тёмной ткани идеально выглажены, а рукава светло-серой рубашки небрежно закатаны до локтей.

— А где же ваш друг? — вдруг изрёк он, обращаясь, по всей видимости, ко мне.

Друг? Какой друг?

Марк непонимающе посмотрел на меня. Я с точно таким же выражением посмотрела на Моррисона.

— С которым вы были вчера, — пояснил он, снова окидывая меня взглядом и едва заметно усмехаясь.

Да, я прекрасно знаю, как нелепо выгляжу, сидя в этом гигантском полотенце на диване. И мне плевать, что ты думаешь. Мне холодно и мокро, и эти факторы заботят меня куда больше.

И откуда он знает про Дениса?

— Вы, как я посмотрю, сегодня молчаливей, чем вечером. — Теперь насмешка была даже в его глазах. — Что, не выспались?

Я вспылила.

— Да вы о чём вообще? — Я постаралась, чтобы это прозвучало как можно более гневно. — Я вас в первый раз вижу!

— Ошибаетесь. — Он откинулся на спинку кресла, глядя на меня из-под полуопущенных век. — Вы разве не помните нашу вчерашнюю встречу около той милой французской кондитерской?

И тут до меня дошло. Вот он. Вот тот самый хам и наглец. И как я по голосу не узнала?

Так, и что я там говорила про обделение женским вниманием?.. Надеюсь, он этого не помнит. Надеюсь он не помнит вообще ничего из того, что я говорила.

— Было темно, — пробурчала я, машинально закутываясь в полотенце ещё сильнее. — Надеюсь, выпечка вам не понравилась.

Фэбээровцы молча слушали. М-да, представляю, какой допрос мне устроит Марк.

— Я ещё тогда хотел предложить вам прокатиться со мной. — Моррисон проигнорировал мои слова. — Но, думаю, тогда бы меня избили дубинкой.

Может, не стоило вчера останавливать Дениса?..

— И правильно думали, — заносчиво ответила я, про себя всё-таки изумившись.

Он что, серьезно? Ну, про прокатиться.

Так, всё, стоп, забыть это направление!

— Как насчет ужина? Сегодня вечером, на моей яхте, только я и вы. Что скажете? — Он вопросительно смотрел на меня, едва заметно улыбаясь.

— Я сегодня занята, — как можно презрительнее произнесла я. Чёрт, у меня совсем не получается выражать нужные эмоции.

— Назовите любое время, когда вам удобно. — Чего ему надо, а?

— Как насчет никогда? Никогда подойдет? — позорно ответила я избитой фразой, но ничего более дельного в голову не пришло.

Моррисон хмыкнул. Фэбээровцы продолжали молчать.

— Вы передумаете, — пообещал он, самодовольно ухмыляясь.

Ага, сейчас, конечно. И что он о себе возомнил?

— Если вы закончили, мы могли бы поговорить о причине нашего визита, — предложил Стивенс с сарказмом в голосе. Вот почему у него получается так, а у меня — нет?

И я вообще ничего не понимаю. Почему Моррисон так себя ведет? Он что, думает, что сможет через меня влиять на Дениса, то бишь, агента ФБР? Или добывать ценные сведения с моей помощью? Неужели он думает, что, стоит ему улыбнуться, и я преданной лужицей растекусь около его длинных стройных ног?

Да ни за что.

Глава опубликована: 22.06.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх