Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ночной Запретный Лес жил, словно огромный цельный организм, стелился клубами тумана в ногах своих гостей, шелестел листьями, скрипел тяжелыми ветвями и издавал еще целое множество таинственных шорохов и звуков. Группа самопровозглашенных спасателей уже продвинулась в самую глушь, где лес казался бесконечным.
— А куда конкретно мы идем? — наконец-то решился поинтересоваться Питер.
— Туда, — ответил Поттер, кивая головой в сторону направления их движения.
— И в какой момент мы планируем достичь этого «туда»? — добавил Ремус. — Мы потратили добрых пару часов, обследуя опушку, а чего мы ищем сейчас, я не понимаю.
— Что-то спровоцировало исчезновение Эванс и, возможно, это что-то вернулось обратно в лес, — начал рассуждать Джеймс, пиная шишку.
— И если это что-то не найдем мы, то оно явно захочет найти нас, и чем в более беззащитной позиции мы будем находиться, тем больше шансов, что оно появится, — глубокомысленно вставил Сириус, пытаясь отобрать шишку себе.
— Звучит как отличный план, — хмуро заметил Ремус, наступив на лежащую ветку.
И тут раздался хруст гораздо более громкий, чем мог вызвать один Люпин. Хруст перешел в громкий шум и топот. Все четверо обернулись в сторону грохота. Из тумана вытанцовывало с десяток огромных троллей. Вначале казалось, что они просто шагают, но гигантские создания именно танцевали вперёд, пытаясь синхронно выкидывать ручищи вперёд, поворачивая их в воздухе.
— Ну, я же говорил, — ошарашенно произнес Сириус, задумываясь, в какую сторону лучше всего начать убегать.
— Если хочешь с ними посоветоваться, то вперёд — я мешать не буду, — задумчиво проговорил Люпин.
Тролли развернулись спинами к гриффиндорцам и весело взмахнули гигантскими ручищами.
— Хэй, макарена! — пропел нестройный басовитый хор.
— Уа-уа! — добавили голоса чуть повыше. Видимо, подключилась прекрасная половина троллей.
Гриффиндорцы предпочли не дожидаться, пока тролли совершат полный оборот.
— Вот сейчас точно сваливаем! — закричал Джеймс.
Они свернули вбок, со всех ног улепётывая подальше от странной картины.
— Как думаете, — не сбавляя темпа, воскликнул Сириус, — кто-нибудь признает в четырёх лепёшках, прилипших на великанские ножки этих громадин, безвестно пропавших героев?
— Д-давай не про лепёшки, пожалуйста, — взмолился Питер, тяжело дыша.
— А что, проголодался? — поинтересовался Джеймс, перепрыгивая корягу.
— Я хочу, чтобы меня похоронили в закрытом гробу! — не унимался Блэк.
Хоть тролли и выполняли целый набор танцевальных движений, их топот всё ещё раздавался совсем рядом.
— Смотрите — дупло! — раздался отчаянный крик Ремуса.
И правда, неподалёку возвышалось старое засохшее дерево с огромной расщелиной. Взобравшись на извилистые корни, сценарист-любитель собственных похорон с любопытством заглянул внутрь.
— Такое чувство, что на него наложены чары незримого расширения, — констатировал исследователь.
Ремус с Джеймсом задумчиво переглянулись.
— Они догоняют! — взвыл Питер, показывая на приближающуюся толпу троллей, перешедших на ламбаду.
— Бомбочкой! — завопил Сириус, запрыгивая в дупло.
— А меня подождать?! — Джеймс не преминул последовать за другом.
— Два идиота! — Ремус не заставил себя ждать и тоже улетел во мрак расщелины.
Питер опасливо наблюдал за приближающимся рядом троллей.
— Ребята? — крикнул он в дупло. — Вы там?
Но ему никто не ответил. Впрочем, возможно, Питер просто ничего не расслышал из-за неимоверного грохота троллей, выкидывающих правую ногу в его сторону.
— Парниша, давай с наамии! — прогремел оглушительный бас.
Питер ошалело посмотрел на тролля и, зажмурившись, устремился вниз.
Было очень темно. Сплошная темнота. Питер попытался поднести к лицу руку, но ничего не увидел, кроме густого непроницаемого мрака. Ему хотелось позвать друзей, но страх того, что собственный голос утонет в оглушающей тьме, сковывал связки. Он никак не мог понять стоит он или падает, а внутри всё сжималось и скручивалось, словно Питер начал превращаться в крысу, да так и застрял. Чувство расщеплённого состояния с каждым мгновением только усиливалось.
— Да кто я такой?! — наконец, завопил Питер.
— Ты это я, — ответил тихий тонкий голосок.
— Неправда, — пробормотал Петтигрю. — Я это я — Питер. А кто ты, я не знаю.
— Всё ты знаешь, дружок, — шепнул незримый советчик.
Где-то издалека, с соседней планеты, раздался неразборчивый крик Джеймса. Питера накрыло ледяной волной ужаса, и он резко очнулся.
Они снова были на опушке Запретного Леса и Поттер действительно кричал.
— Мелкий червяк! А ну стой! Я тебе покажу, как чужие вещи тырить!
Джеймс сотрясал собственными очками, свободной рукой хватая маленького домового эльфа, одетого вместо обыкновенной грязной простыни в не по-летнему тёплую тужурку с крупными разномастными пуговицами, каждая из которых ярко блестела.
— Олфи не вор! — пискляво возмущался эльф. — Олфи есть честный спекулянт! Волшебник будет менять свою ковырялку для ушей на русалочью чешую? Хрустииит! Ням-ням!
Из холщового подобия рюкзачка эльф извлёк горсть вонючей чешуи и сунул под нос Джеймсу. Тот, если не сразу разглядел, что ему презентуют, то уж точно почувствовал специфический запах.
— Слушай, вонючка, засунь эту дрянь куда-нибудь подальше!
Поттер разжал пальцы, выпуская эльфа на волю. Тот отбежал на безопасное расстояние и, обиженно, отряхнулся.
— Олфи не вонять. Олфи ароматный! Мммм... — он потёр в зелёных пальцах чешую, вдыхая запах тухлой рыбы, затем показательно отправил её в неожиданно огромный полужабий рот. С упоением прожевав, он широко улыбнулся и погладил себя по небольшому пузику. — Вкусно! Всего одна блестючая ковырялка и волшебник тоже попробует ням-нямку!
Рядом раздался громкий хохот Сириуса.
— Сохатый соглашайся, не прогадаешь! Сделка века!
Джеймс, насупившись, поместил недооценённые очки обратно на нос.
— Тебе надо, ты и меняй свои побрякушки.
Блэк опечаленно вздохнул.
— Если бы у меня была такая чудная ковырялка для ушей, то, несомненно, я бы уже стал обладателем этой вкуснятины. А что у тебя ещё есть?
— О! — приосанился «честный спекулянт». — У Олфи есть много полезных штука! У-у, чесалка для спины! Шкряб-шкряб и хорошо!
Эльф вытащил из своего драного рюкзачка изогнутый тёмно-зелёный рог и продемонстрировал насколько хорошо бывает после «шкряб-шкряб».
— Тебе, друг волшебника, к нему будет чешуя! Подарок!
Сириус откинулся обратно на спину, умирая от смеха.
— Но это же рог гриндилоу, — очнулся Ремус. — Где ты его достал?
Олфи тут же спрятал рог в карман своей тужурки.
— Где взять, там уже нет, — прищурился эльф. — Олфи продавать рог дылде! Дорого!
— Спасибо, не надо, — поспешно отмахнулся Рем, а затем удивлённо уставился на эльфа. — Как ты вообще тут оказался? Неужели Дамблдор тебя отсюда не вышвырнул?
Олфи с видом эксперта продолжил рыться в своём рюкзачке.
— Дамблдор всё время сидеть в своих покоях как сыч. Дамблдор никогда не узнать про Олфи! — эльф ехидно отряхнул ручки и одёрнул края тужурки. — Но Олфи всё равно не пройти в Хогвартс. Олфи хотел взглянуть на замок один глазок.
Эльф поджал остренькие ушки и с мечтательным вздохом посмотрел на очертания Хогвартса. Ремус тоже задумчиво уставился на башни впереди.
— Слушайте, а с какой стороны мы сейчас находимся? — озадаченно произнёс Люпин.
— Ты чего, Лунатик, — удивился Джеймс. — Ну, вот же северная башня и совятня. Значит, вот там кви… Стоп, — Поттер прищурился, затем протер очки рукавом мантии и снова прищурился. — А где квиддичное поле? Бродяга, это я совсем ослеп, или оно действительно пропало за ночь?
Сириус прикрыл глаза «козырьком» и тоже вгляделся в ту сторону.
— Там вода, — непривычно односложно констатировал он.
Джеймс схватился за голову.
— Не может быть! Видимо, это мы ночью случайно затопили пол-Хогвартса!
Ремус скептически покачал головой.
— Я понимаю, раздутое эго и всё такое, но я очень в этом сомневаюсь. Скорее всего, просто разлилось Чёрное озеро.
Мальчишки дружно побежали к тому месту, где раньше находилось поле для квиддича. Олфи озадаченно потоптался на месте.
— Что есть Чёрное озеро? — запоздало спросил он. — Олфи знать Чёрное море. Не озеро.
А затем эльф опомнился и поспешно бросился догонять волшебников.
* * *
У Эрментруды Хофманн сегодня был двойной праздник. Её Leibling, герр Дамблдор, который приютил её после того, как ей пришлось сбежать от войны в Западной Померании* к её дяде Седрику, сегодня становится королем. Казалось, старый замок был в предвкушении предстоящих перемен. Он облегчал жизнь своим жильцам, помогая максимально быстро добраться до нужного им места, открывая тайные проходы и не путая лестницы; всё чаще можно было заметить что-то новое в, казалось бы, уже давно привычных местах. Дом оживал, менялся вместе с новым хозяином, и это радовало всех обитателей волшебного замка.
Но были и свои минусы. Не всё так быстро подстраивалось под магию младшего Дамблдора и столкновение старого и нового приводило к некоторым казусам, последствия которых приходилось убирать уже здешним обитателям своими силами. Именно это произошло в Большом Зале, из которого Эрма только что чуть ли не вылетела, ругая окружающих по поводу и без. Ругательства с её родины все чаще крутились на языке, но вместо этого с губ срывалось еле слышное шипение. Где же эти работники? С потолка Большого Зала лило как из Eimer, а работник все не было! Управляющая подошла к восточному входу и стала терпеливо ждать тех лентяй, что не приходить вовремя!
Шипение выходило из неё вместе с раздражением, а некоторые прохожие опасливо косились на обычно жизнерадостную девушку. Им было невдомек, что в главном помещении замка протек потолок, в то время как до важнейшего события всего королевства оставалось совсем немного времени.
Эрментруда попыталась спокойно вздохнуть и подумать о чем-то более приятном. Хофманн облокотилась спиной на колонну и стала смотреть на прибывающие в порт корабли. Когда-то Эрма сама прибыла в Хогвартс тем же путем. Мысли о старом доме постепенно успокоили её, и она стала напевать легкий мотив, как ей казалось, давно забытой песни.
На очередном повороте слова встряли комом в горле. К ней приближалась компания из четырех человек, а позади них, воровато озираясь, семенил странно одетый эльф. Один из мастеров был явно чем-то подавлен, постоянно бормоча что-то неразборчивое вроде «квиддичноле». Второй вначале попробовал его встряхнуть, но, увидев, что это н принесло никакого результата, просто заткнул уши. Третьего очень озадачил вид самой Эрмы, и он, не отрывая от неё взгляда, что-то прошептал своему соседу на ухо. Обаятельный пухлый паренёк тоже взглянул на Эрму и хихикнул. Покраснев, он ответил долговязому мастеру, а затем посмотрел на Хофманн, виновато улыбаясь. «Наверное, они удивлены, насколько молода управляющая замком, — горделиво подумала Эрма и тоже улыбнулась обаяшке. — Все бы ремонтники были такие симпапули».
— Я уже заждалась вас. У нас полный Katastrophe! — Эрментруда всплеснула руками, от смущения переходя на родной язык. «Так, фроуляйн Хофманн, соберись. Ты здесь главная». — Потолок совсем протекает, большая туча всё капать и капать. Натюральный дождь! Ох, Beschleunigt! Beschleunigt! —не переставая тараторить, она подхватила полюбившегося ей мастера и его соседа под руки, и потащила в сторону Большого Зала. — У нас совершенно нет Zeit!
Оставшийся путь до места прошел в разъяснении ситуации. Эльф шел рядом с Хофманн, демонстративно игнорируя своих спутников и поглядывая на разные побрякушки, встречавшиеся на каждом углу замка. В восторженных глазах Олфи мелькнул отблеск восхитительных серебряных шишечек на концах перил.
— Давайте еще раз, — вежливо уточнил Ремус, когда компания стояла у дверей Большого Зала. — Вы хотите, чтобы мы убрали тучу, которая заливает пол. Тучу. На полотке.
— Ya, ya, — Эрма кивнула в подтверждении и открыла тяжелые двери. — Вы должны приступить немедленно. Ваш эльф будет вам помогать? — управляющая сурово взглянула на Олфи. Тот беспрестанно покручивал свои пуговицы на одежде и бросал ну очень плотоядные взгляды на кисточки на шторах.
Поттер с сомнением взглянул на увязавшегося за ними вонючку. Сириус закинул руки Джеймсу и Питеру на плечи, прижав их к себе.
— Конечно, — лучезарно улыбнулся девушке Блэк. Ремус на это закатил глаза. — Куда же мы денемся без нашего маленького помощника.
Олфи недоверчиво посмотрел на друга волшебника. Эрма ещё более пристально всматривалась то на подозрительного эльфа, то на мастера-ремонтника, который, кажется, немного переигрывал. В итоге, она одарила обоих своим самым строгим взглядом, а затем прошествовала из зала, приподняв широкие юбки платья не замечая, что тот самый обаяшка смотрел ей вслед.
Тем временем ребята осматривали помещение и стали оценивать масштабы работы. Факультетских столов больше не было, как и знамен, а там, где стоял преподавательский стол, была огромная лужа. Взглянув на потолок, мародеры увидели над ним темное грозовое небо, с которого беспрестанно брызгала мелкая морось.
— Ну что ж, господа, достаем палочки, — с некоторой долей веселья воскликнул Джеймс, уже нацеливаясь на участок зачарованного неба. Остальные мастера по ремонту потолков последовали его примеру, и даже Олфи внимательно посмотрел на темно-фиолетовую тучу. Первую попытку решил осуществить, на удивление всех, Питер. Красный луч заклинания полетел в тучу, но ничего не произошло. Следом полетели ещё несколько заклинаний, но туча только впитывала чары, как огромная губка, чернея и разбухая. Морось только перешла в настоящий дождь, с каждой минутой угрожая превратиться в ливень.
— Да какого нюхлера? — в сердцах выплюнул Сириус, раздраженно откидывая намокшие от дождя пряди волос со лба. — Почему мы этим занимаемся, а не преподаватели? Где МакГонаггл, Флитвик? Дамблдор, в конце концов!
— Господин Дамблдор сейчас занят репетицией коронации, сэр, — ответил проходящий мимо них человек, левитирующий перед собой балки. — Да и не по статусу это.
— Статусу? — недоуменно переспросил Питер. — Директор же может исправить это за секунду.
Другой мужчина, развешивающий тяжелый балдахин, рассмеялся.
— Ну, вы скажете тоже, юноша. Директор, — он снова прыснул. — Если бы его величество слышал это...
Четверо волшебников не понимали, что происходит. Или их, или окружающих нужно направить в Мунго.
— Где профессор МакГонаггл? Ремус, твоя теория, что все эти странные корабли и люди прибыли на поиски Эванс, немного не выдерживает масштабности этой Katastrophe. Замок то зачем переделывать? — уже без капли юмора спросил Джеймс. Ситуация нравилась ему всё меньше. За все время, что они находились в замке, им не встретилось ни одного знакомого человека. Единственное, что оставалось неизменным, так это то, что мародеры точно были в Хогвартсе.
— Может, то странное явление, из-за которого исчезла Эванс, унесло всех остальных учеников и преподавателей тоже? — испуганно предположил Питер.
Остальные обернулись на Петтигрю, пытаясь осознать, что он только что сказал.
— Мы же единственные, кто ночью покинул замок, — прошептал Рем. — И были даже не на опушке, а глубине леса.
— Так, — вздохнул Сириус, пытаясь усмехнуться. — Без паники. Эти люди, кем бы они ни были, знают кто такой Дамблдор, и, по всей видимости, наш старикан всё ещё где-то в замке. Осталось его найти и всё прояснится.
Гриффиндорцы упустили момент, когда присутствующие в зале люди склонились в поклоне. Повернувшись к выходу, ребята лицезрели...
— А я-то уж подумал, что здесь все свихнулись, — почти облегчённо выпалил Джеймс, а затем нахмурился. — Что здесь происходит, Нюниус?
— Уверен, что без вас, слизеринцев, тут дело не обошлось, — добавил Сириус. — Это ты устроил всю эту хрень?
— Сириус... — предостерегающе прошипел Ремус.
— Уверен, всему есть адекватное объяснение, — одновременно с Люпином сказал Петтигрю.
У входа в дорогой черной мантии стоял Северус Снейп. Он беспристрастно осмотрел юношей и вопросительно выгнул правую бровь.
— Прошу прощения? — за все шесть лет совместного обучения мародеры никогда не слышали от него такого презрительно-вежливого тона.
Игнорируя ошарашенную толпу, Джеймс подбежал к старому врагу. Остальные тут же бросились за ним следом.
— Я спрашиваю тебя в последний раз, чертов ты ублюдок. Что здесь происходит? Где Дамблдор? — Джеймс свирепо встряхнул противника за плечи. Толпа вокруг них ахнула. Поттера оттащил Ремус и какой-то светловолосый мужчина в старомодном камзоле. Джеймс попробовал отбиться от противника, но из-за того, что Люпин неожиданно выступил на другой стороне, это не очень вышло.
— Думаю, это не самая удачная идея, Джеймс, — свистящим шепотом запоздало предостерёг Ремус, пытаясь незаметно перетянуть друга из рук неизвестного помощника Снейпа.
— Да, это не самая удачная идея, молодой человек, — чуть ли не прошипел Северус, скрещивая руки в перчатках на груди. — Полагаю, что с вами произошло некоторое затмение, или вы подверглись действию отупляющих чар, к чему я склоняюсь больше. Иного объяснения вашему обескураживающе идиотскому поведению нет. Пожалуй, представлюсь. Северус Дамблдор — будущий король королевства Хогвартс.
С пару секунд стояло молчание, а затем мародеры взорвались смехом. У Сириуса даже слезы выступили на глазах.
— Ты чего такой пришибленный, Лунатик? — он подпихнул друга в плечо.
Ремус медленно перевёл взгляд на Блэка.
— Бродяга, — проговорил он, кивая в сторону двух приближающихся громил. — Он не шутит.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|