Название: | Doki Doki Literature Club Act V |
Автор: | spudmantwo |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12730159/1/Doki-Doki-Literature-Club-Act-V |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И вот настало воскресенье. Я начинал чувствовать нарастающее беспокойство из-за скорого визита Нацуки. Да, я мог сколько угодно убеждать себя, что беспокоиться нет причин, но это не сильно помогало. Интересно, насколько её поведение будет отличаться от обычного, если мы будем наедине?
Ах да, всё это время она просто заваливала меня смсками: изначально мы отправили друг другу по одной после обмена номерами, но как-то завязался диалог. В переписке она едва не совершенно другой человек: настолько много она использовала смайликов и «ми-ми-ми» слов. Ну и, конечно же, она много жаловалась на всякую всячину, но это я ожидал и так.
Но если обратить внимание на кое-что другое… Я так и не слышал ни слова от Сайори с того момента, как она сбежала из клуба. Не то, чтобы мы много переписывались… Просто я немного о ней беспокоился. Учитывая, что она говорила и что говорила Моника… Нормально ли просто взять и отбросить её чувства, когда она так нуждается во мне? Ладно, вспоминая слова Моники, решил не заморачиваться в данный момент.
И вот уже Нацуки пишет, что стоит прямо под дверью. Не откладывая, я открыл ей и застыл.
Нацуки: Здаров.
Я: … Привет.
Не знаю, чего я ожидал, но зрелище Нацуки, одетой не в школьную форму, выбило меня из колеи. Было немного странно видеть её в такой милой одежде.
Нацуки: Блин, только не надо превращать всё в театр абсурда прямо с порога! У нас будет долгий денёк, так что не страдай фигнёй лишь из-за того, что не привык меня видеть вне школы. Ладно, я вхожу.
Я: Вижу, ты набрала дофига всего…
Нацуки тащит огромную сумку, заполненную, вероятно, всем необходимым для выпечки.
Нацуки: Ну, нет желания, знаешь ли, прийти и обнаружить, что на твоей кухне вообще невозможно готовить. Ты купил всё, что я просила?
Я: Да.
Вчера она попросила меня докупить ингредиентов, ежели они у меня отсутствуют.
Нацуки: Класс! Рада, что на тебя в этом можно положиться.
Я: Ну… Как бы, да.
Странно немного слышать от неё такое вместо обычного ехидства. Может, за воротами школы она и вправду другой человек?
Я: Ладно, пойдём на кухню…
Нацуки: Эй, и даже не предложишь забрать эту тяжёлую сумку? Где твоё гостеприимство?
Я: Да хватит тебе… С каких пор я стал джентльменом? — беру протянутую сумку. — ЫК! Что ж она такая тяжёлая!
Нацуки: Ха-ха-ха! А я всю дорогу её тащила. Впечатлён?
Я: Понятненько… И да, я впечатлён, Нацуки. Недооценил я тебя.
Нацуки: Хе-хех. Это потому что я мелкая? Вот засранец, — с этими словами она ударила кулачком мне в грудь.
Я: Полегче. Мелкая, не мелкая: значения не имеет. А что, ты так сильно ненавидишь свой рост?
Нацуки: Что? Эм-м… Да не то, чтобы… Ну, в смысле, иногда мне по приколу доказывать людям, что они неправы, когда они судят меня по росту. Забавно быть и мелкой, и лучше окружающих. Но… Блин, забудь! Ты чего пытаешься вытащить из меня? Не думай, что можешь заставить меня нести всякую странную чушь, раз уж мы за пределами школы! Мы уже начнём или как? Я тебе кучу всего покажу.
Я: Ха-ха-ха.
Нацуки: Ты чего?
Я: А вот это уже на тебя похоже. А вообще, прикольно, когда ты так свободно свои мысли высказываешь.
Нацуки: Э-эй! Ты со мной, как с ребёнком обращаешься, что ли! Я просто пыталась быть к тебе добрее. И то, что у меня не такая взрослая и сексуальная фигура как у той же Юри, не значит, что ты можешь обращаться со мной как… О-ой… — она словно подавилась своими словами, её лицо покраснело.
Я: Нацуки…
Нацуки: Забудь! Я молчала!
Я: Я должен извиниться.
Нацуки: Чего?
Я: Спасибо за доброту, мне стоит быть немного более благодарным. Но, знаешь ли… Если тебя так беспокоит фигура, то спешу сообщить, что очень много парней как раз любят такое тело, как у тебя.
Нацуки: Оу… А ты… А ты откуда знаешь?
Я: Доверься мне в этом вопросе.
Она застывает с открытым ртом.
Нацуки: Отвратительно…
Я: Эй! Ты это мне, что ли?
Нацуки: Тут есть кто-то ещё?
Я: Блин… Давай уже начнём.
Нацуки: Бва-ха-ха-ха! Ты так морду забавно квасишь, когда тебя называют отвратительным. Вот оно, твоё слабое место. — её улыбка могла дать фору дьяволу.
Я: Помилуйте уж, госпожа…
Мда, если Нацуки решила вылить полный ушат оскорблений подобного рода мне на голову, меня уже ничего не спасёт. Но вроде она успокоилась и начала доставать различные штуки из своей сумки. Вскоре вся кухня напоминала свалку: ложки, грязные миски, мука, разлитая вода и полиэтиленовые пакетики были везде, в каждом углу.
Миксер был маловат, так что пришлось использовать его несколько раз, что тоже не делало кухню чище. Всё это время Нацуки внимательно следила за каждым моим движением, чтобы я чего не напортачил в её обожаемом печеве.
Нацуки: Ты куда засунул пищевой краситель? Сейчас же тесто будем в печь засовывать, так что пора бы уже формочки заполнять.
Я: Думаю, ты так и не вытащила его из сумки. А для чего он?
Нацуки: Покрасить тесто, очевидно же! Хочу каждое пирожное покрасить в свой цвет. Так что, даже если и не все разного вкуса, каждый мог бы выбрать свой любимый оттенок.
Я: Прикольная мысль. А с глазурью так же поступишь?
Нацуки: А ты хотел бы?
Я: Эм… Ты меня спрашиваешь? А разве у меня есть выбор…
Нацуки: Чё-ё-ёрт… Ну ты вообще не выкладываешься, что ли! Хотя бы немного удовольствия постарайся получить.
Я: Да я и так не скучаю…
Я не совсем понимаю, что она хочет от меня.
В это время она разлила тесто в маленькие тарелочки и капнула в каждую из них по своему цвету.
Я: М-м, выглядит неплохо.
Нацуки: Видишь? Печь — это не только следовать инструкциям. Именно в подаче можно раскрыть свою творческую натуру. И как же приятно потом видеть горящие глаза людей от простого лишь взгляда на это чудо.
Я: Это как тогда, в самый мой первый день в клубе, да?
До сих пор помню, как Нацуки гордо демонстрировала свои кото-пирожные и как Сайори с Моникой были ими восхищены. Интересно, получится ли так же впечатлить Нацуки?
Я: Ага… Ну, тогда и в глазурь можно немного капнуть.
Нацуки: Во-о-от, похоже, ты начал понимать. Правда, убедись, что хорошенько перемешал глазурь, прежде чем добавлять краситель.
Я: Понял.
Так как электрический миксер занят тестом, глазурь приходится взбивать вручную.
Нацуки: Эй! Ты посмотри, сколько комочков много! Ты вообще стараешься?
Я: Да стараюсь… Просто времени побольше надо.
Нацуки: Блин, я же так до ночи с тобой провожусь. Так, смотри. — она забирает у меня венчик, второй рукой наклонив миску. — Тебе… Надо… Просто… Выбить всё дерьмо из неё! — уже через пару секунд глазурь вполне удовлетворяет стандартам. — Понял?
Вдобавок к словам она сунула палец в глазурь и после облизнула его. Ну а я взял и захотел повторить.
Нацуки: Эй! — она хватает меня за запястье. — А ну убрал свои мерзкие пальцы от моей глазури!
Я: Твоей, хм? Не забыла, кто тут пахал больше всех? — начинаю давить в ответ, по сантиметру отвоёвывая пространство.
Нацуки: Да я сейчас всё дерьмо из тебя выбивать буду!
Я: Забавное будет зрелище!
Я надавил сильнее, уже близко! Наконец я с довольным видом зачерпнул немного глазури, но в тот же момент Нацуки со всей дури потянула на себя.
Я: Ой!
В итоге мы столкнулись.
Нацуки: Мерзость! Теперь она у меня на лице!
Я: А кто виноват-то?!
Теперь на её щеке был большой кусок глазури.
Нацуки: Н-н-н..! — она попыталась достать его языком, но он был далековато. — Чёрт… А знаешь что? Получи! — в ответ она смахнула глазурь пальцем и попыталась тыкнуть им мне в лицо.
Я: Мечтай!
Я всё же был быстрей: мне удалось перехватить её руку. Она попыталась использовать вторую руку, но и её я тоже перехватил.
Нацуки: Ха-ха-ха-ха! Хватит уже!
Я: Сначала извинись, что назвала меня отвратительным!
Нацуки: Ладно, ладно! Извини. Я же не серьёзно: просто ты ну уж очень забавно реагировал… Да и ты не лучше, знаешь ли! Говоришь глупости, только чтобы посмотреть на мою реакцию. Не стоит дразнить так девушек.
Я: Вот как? Тогда, мне не стоит делать и следующего… — беру и тяну её пальчик к себе в рот, слизывая глазурь.
Нацуки: Ч-ч-что..? Т-ты серьёзно сейчас… О-ой…— Она так удивлена, что даже не может толком разозлиться, а её лицо стало абсолютно красным. — Ты не должен делать такого с девушками… Которые тебе не нравятся… Ты же знаешь это… Ведь правда?
Стоп, и что это за вопрос такой? Как атмосфера столь быстро изменилась?
Я: Я…
Она молча уставилась на меня. Я заметил, как прерывисто она дышит. Почему моя голова закружилась..?
Нацуки: Что?!
Внезапно зазвенела пожарная сигнализация. Нацуки рванула к духовке.
Я: Что-то горит? Думал, ты ещё не засунула туда пирожные.
Нацуки закашлялась.
Нацуки: Блин… Да ты грязный поддон оставил просто, дурень! Как вообще можно было так налажать?
Я: Я думал, что ты проверишь, прежде чем врубить печку!
Нацуки: Ты на меня свои косяки не перекидывай! Блин… — она взяла прихватку, вытащила почерневший поддон из печи и поставила его на стол. В тот же момент сигнализация замолкла. — Ладно… Сейчас поставлю пирожные в духовку.
Я: Ага…
Но всё равно в воздухе витало то напряжение, хотя момент и был потерян. Я наблюдал, как Нацуки засунула поддон с пирожными в печь. Потом просто взял венчик и продолжил работать над глазурью как ни в чём не бывало.
Нацуки: Ах, замечательно пахнет!
И вот пирожные уже можно было доставать из печи. Как только она открыла задвижку, поток вкусно пахнущего теплого воздуха заполонил кухню.
Нацуки: Посмотри, она такие милые! — она гордо продемонстрировала разноцветные вкусности на подносах.
Я: А будут ещё более милыми, когда мы глазурь добавим.
Нацуки: Спасибо, Капитан Очевидность! Вот, кое-что для декорирования, так что постарайся уж. Давай, суй глазурь сюда. — Она вручила мне пластиковые пакетики. — Тут есть сопла, что сделают глазурь воздушной. А вот эти выдавливают её в форме цветочка! Хотя и не стоит их часто использовать.
Я: А это для чего? — взял один из пакетиков с самым тонким соплом.
Нацуки: А, эта формочка для создания узких полосок. Ну, или можно текст ей написать. К примеру, «С Днём Рождения!» или что-то в том же духе…
Я: Хм, понятно… Слушай, у меня идея появилась.
Нацуки: М-м?
Я: Ну, у нас же литературное выступление, да? Можно сделать его более выразительным, если мы напишем разные слова на каждом пирожном. Прикольно, когда люди будут выбирать вкусняшку в зависимости от понравившегося слова.
Нацуки: Ого…
Я: Хм?
Нацуки: Честно говоря, я ожидала чего-то тупого от тебя сейчас… Но это… Очень милая идея, так что…
Я: Ха-ха-ха. С кем поведёшься…
Нацуки: Т-ты на что намекаешь? Я не милая!
Я: Да ладно тебе… Мы не в школе же, никто не судит тебя. Ты не можешь так одеваться и вести себя и не быть милой.
Нацуки: Н-ну… — Её голос ослабел. — Ты тоже…
Я: Чего? Ты что-то сказала?
Нацуки: Н-нет, ничего! Давай уже глазурь лить! —Нацуки ускорилась и начала прикручивать сопла к пакетикам. — У нас ещё дофига работы, так что хватит тратить время! Смотри, сейчас покажу тебе.
Не давая ни секунды подумать, она начала работу. Показав, как правильно накладывать глазурь, мы приступили к делу. Когда мы закончили, она поставила пирожные друг к дружке, чтобы похвастаться.
Нацуки: Смотри, вместе так прикольно смотрятся!
Я: Ага, ага, согласен.
Нацуки: У-у-у… Хочется попробовать прямо сейчас!
Я: И с чего тогда отказывать себе? Хуже не будет.
Нацуки: Ну как бы да… Но отец сегодня ужин готовит, так что место в животике надо сохранить.
Я: Ха-ха-ха. В этом вы с Сайори противоположности: она бы уже штук десять схомячила. И потом вдобавок ужином закусила.
Нацуки: Блин, это вредно для здоровья! Да и когда отец готовит, мне надо всё съесть…
Ладно! Я надеялась, что и на мангу время останется, но скоро уже ужин…
Я: Уже? Жалко.
Нацуки: Твоя вина: ты медленно работал! Стоило раньше об этом думать. Не всегда у тебя будет такая возможность.
Я: Эх…
Как всегда она делает меня крайним.
Нацуки: Ты же можешь притащить завтра все пирожные? Вдвоём с Сайори вы в один заход справитесь.
Я: Ну да, хорошо. И не беспокойся: я не дам ей даже одного.
Нацуки: Ха-ха-ха. Хотела бы, чтобы она и меня так слушала.
Я: Ну…
Я вспомнил разговор, что у нас с ней был утром. И я ощутил себя беспомощным. Сайори всегда слушала меня, но теперь будто бы не могла.
Нацуки: Так, я собралась. Хорошо поработали!
Я: Не говори. Давай… Провожу, что ли.
И вот Нацуки уже собралась уходить. Такое ощущение, что день стрелой пролетел. Более того… Будет ли у меня ещё возможность побыть так близко с ней?
Нацуки: Ну… Тогда я пошла, что ли… Спасибо за помощь и всё такое… Увидимся завтра.
Я: Подожди, Нацуки.
Нацуки: Чего?
Я: Вот ты сказала раньше… О том, что не всегда есть шанс. Всё совсем не так может быть! Я вот хорошо сегодня день провёл: ты показала, что печь может быть забавно, как ты и хотела. Но кроме того… Может, ты ещё когда заскочишь, ладно? Я был бы не против так побольше времени провести. И если ты бы хотела мангу почитать или пойти куда-нибудь…
Нацуки: Ой… Ты… Ты серьёзно? — ее лицо напряжено в попытке спрятать истинные мысли.
Я: Ага. Я хотел бы провести побольше времени с тобой.
Нацуки: А я думала, что ты просто хочешь отвязаться… У-у-у.. Извини, что так рано ухожу. Я не хочу, правда! Я бы… осталась, если бы могла. Мне тоже сегодня понравилось…
Внезапно она каким-то образом очутилась очень близко ко мне.
Я: Подожди, Нацуки…
Она смотрит на меня; нас разделяют считанные сантиметры. Я чувствую, как её пальчики аккуратно теребят мою рубашку. И вижу только её румяные щёчки и такие же розовые глаза, её слегка приоткрытые губы.
Что происходит..?
Голова идёт кругом от её тихого дыхания.
Нацуки: Я чувствую это… Уже некоторое время… — внезапно она отскакивает назад. — Я должна идти..!
В смущении Нацуки убегает прочь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |