Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Словно в своих ночных кошмарах, Джейд очнулась в кромешной темноте. Но в отличие от своих снов, где она была лишена слуха и порой осязания, сейчас она ощущала слабое дуновение ветра и холод каменного пола под кожей. В нос ударил плотный и удушливый запах, от которого тут же пробило на кашель.
Собравшись с силами, она приподнялась и краем глаза увидела бледное свечение всего в паре шагов от себя. При внимательном рассмотрении оказалось, что это небольшой кристалл. Джейд вспомнила, что видела такие раньше, в катакомбах старого города под Ба-Синг-Се. Его свет был тусклым, но в этой кромешной темноте он казался даже более ярким, чем огонь.
К огромному счастью для себя, Джейд ещё не догадалась зажечь огонь. Благодаря свету кристалла, она заметила прямо перед собой бочку с тревожным знаком — белым скелетом на красном фоне, предупреждающим о воспламенении. Бочка оказалась заполнена взрывной смолой, капли которой медленно стекали по её краям, поблескивающим в свете кристалла. Рядом стояла другая бочка, и ещё одна, а за ними ещё несколько… Всё помещение, в котором она оказалась, было переполнено этими опасными контейнерами, и каждый из них был смертельной угрозой.
Джейд побледнела и едва не выронила кристалл, но всё же успела схватить свой единственный источник света покрепче. Всего одна искра — и она взлетит на воздух. Ноги с трудом сдвигались с места, прилипая к полу, что был заляпан растёкшейся смолой. Кто бы её сюда ни отправил, он точно знал, как полностью обезвредить мага огня. А то количество взрывчатой смолы, что окружало пленницу, говорило о том, что они хорошо осведомлены с кем имеют дело. И явно понимают, что им не по силам её одолеть и обезоружить, поэтому застали врасплох и переместили в помещение, где она не сможет использовать огонь.
Внезапно помещение залил яркий свет, а сверху загрохотали каменные плиты. Потолок её глубокой невольничьей ямы раскрылся, подобно гигантской пасти, открывшейся во власти магии земли, и высоко над ней, в лунном свете, вынырнули тени её предполагаемых похитителей. Джейд вытащила из-за спины лук, готовясь к любой неожиданности.
— Так-так! Ну что, принцесса? Сегодня без огонька? — злорадно протянул мужской голос.
Сфокусировав зрение и привыкнув к свету, Джейд разглядела своих похитителей и обстановку позади них. По естественным слоям горной породы и сверкающим кристаллам в ней стало ясно, что над ними простирается купол пещеры, а световой проём, судя по всему, был единственным источником света. Стены же её камеры были рукотворные, из обработанного камня — похоже, её заперли в городских катакомбах, что вели в кристальные пещеры. Вот так ирония судьбы. Мужчина, заговоривший с Джейд, выделялся на фоне своего напарника. Его фигура была массивной, широкоплечей, а толстые щёки и несколько подбородков делали его лысую голову достаточно большой мишенью. Пока он продолжал глумиться, Джейд, не теряя времени, плавно вытащила стрелу из колчана и положила её на доску лука. Игнорируя его пустую болтовню, она быстро натянула тетиву и сделала выстрел.
— Если не хочешь взлететь на воздух, тебе следует…
Напарник тучного пустобрёха только и успел что увидеть, как его голова отшатнулась назад с торчащей в глазу стрелой.
— А-а-а!!! МОЙ ГЛАЗ! ОНА ПОПАЛА МНЕ В ГЛАЗ! — возопил раненый мужчина, корчась на полу.
Второй мужчина успел спасти своё лицо, отскочив от края ямы, из которой уже вылетала вторая стрела. Отошедши на безопасное расстояние, он громко выкрикнул:
— Принцесса Азула! Прошу вас простить моего напарника! Мы не собираемся вам навредить, мы просто хотим поговорить, только и всего!
— И поэтому меня похитили? — выкрикнула в ответ Азула, опустив лук и позволив магам земли, что открывали потолок, оттащить теперь уже одноглазого похитителя.
— Я сожалею, что пришлось пойти на подобное! Тех, кому мы не можем доверять, необходимо обезвреживать — стандартная процедура. А с такой могущественной покорительницей огня, как вы, просто необходимо перебдеть. Уверяю, мы сможем найти общий язык и вы покинете это место целой и невредимой!
— Вы боитесь на равных заговорить с могучей покорительницей огня, но не боитесь её гнева, когда отпустите? Чем больше я думаю о ваших словах, тем меньше нахожу в них правды!
— Печально слышать подобное, — наигранно произнес мужчина. — Однако правды не бывает без доверия, давайте начнём с представления. Вас я уже знаю, а меня вы можете называть Лис.
— Лис? Серьёзно? Какая нелепость. И ты ещё говоришь о правде? — фыркнула Азула.
— И всё же я прошу вас пойти мне навстречу и просто ответить на мои вопросы, — продолжил Лис с безмятежным спокойствием, словно он вёл беседу со старым приятелем, а не самым опасным магом огня в мире.
— Я вся внимание… — развела руками Азула.
— Нам известно, что вы прошли в город воспользовавшись печатью Триады на конверте, нам также известно, что вы спрашивали о печати на почте в среднем кольце. Вы искали адресата конверта. Зачем?
— А для чего, по-твоему, ищут адресатов писем? Чтобы их доставить! — закатила глаза Азула.
— Для чего вы пытались доставить конверт? Зачем вам это делать?
— Потому что меня для этого наняли! Я в почтовые гонцы не записывалась!
— Кто вас для этого нанял? И кто передал вам конверт?
— Губернатор провинции Йоншен. Я выполнила заказ на убийство зверя, терроризирующего фермерские поля, он не доплатил мне обещанной награды, но пообещал, что полагающуюся сумму вместе с надбавкой мне заплатят за доставку этого конверта!
— Как звали губернатора?
— Не знаю я! Мне было плевать, я к нему по имени не обращалась! — рыкнула Азула, теряя терпение.
— Нам известно, что губернатор погиб при пожаре из-за поджога. Вы были последней, с кем он общался, более того — последним магом огня, посетившим деревню, в которой он остановился.
— Я этого не делала! Зачем мне убивать заказчика? — возмущённо всплеснула руками Азула.
— Это я и хочу выяснить, прежде чем позволить вам завершить ваш заказ, если он действительно имел место быть. Учитывая, кто вы, принцесса, верится с трудом, что ваше появление в городе и интерес к Триаде совпадение.
— Ты действительно думаешь, что я всё это выдумала? У меня нет времени на игры с тобой! Если бы я хотела навредить вашей драгоценной Триаде, ты бы узнал обо всём уже после случившегося. — Перешла в нападение Азула. — Я понимаю, чего ты опасаешься. Ты думаешь, будто я понадеялась, что меня никто не узнает в городе, и под видом гонца мне удастся подобраться к… главе Триады. Конверт ведь для него, я права?
— Это история сходится с вашими действиями, — нейтрально ответил Лис.
Азула отметила про себя уход от ответа на последний вопрос и уверенно продолжила.
— Губернатор сказал мне, что печать на конверте поможет пройти в город, чем я и воспользовалась. Если бы я была врагом Триады, я бы знала, что нельзя показывать печать, если не хочешь быть замеченным. Однако, если я ваш враг, почему, по-вашему, я дала о себе знать по прибытии и тратила время на расследование, которое не имеет смысла для человека, знающего, кого он ищет?
— Но такую роль несложно сыграть. Вы действовали так, как должен курьер: воспользовались печатью, как велел заказчик, и ожидали адресата, как и было сказано. Всё в надежде, что вас встретят и ничего не заподозрят. Но никто не явился, и вы решили начать расспрашивать людей, чтобы на вас побыстрее вышли.
— Что также нормально, если это никакая не роль! — Азула уже порядком устала от упрямства этого человека. — Я не ожидала, что мне придётся заниматься ерундой и ждать у моря погоды, потому что, оказывается, я ввязалась в какую-то преступную схему и ваш начальник из-за паранойи не явится за своим письмом! Всё, чего я хотела, — получить свою оплату! Знаешь, что? Можешь забрать этот проклятый конверт, если отпустишь меня и отдашь плату, что причитается! А на Триаду вашу я плевать хотела!
Ответом Азуле стало лишь тихое посвистывание. Она попыталась трусить ногой в ожидании, но ботинки липли к полу, сохранять терпение было всё сложнее.
— Что замолчал? — громко окликнула Азула переговорщика.
— Я думаю, — бросил Лис. — Ситуация сложная…
— Думай быстрее, вся эта смола жутко воняет.
— Мы можем заговорить лицом к лицу? Не стреляйте, пожалуйста. Если, конечно, не желаете остаться в заполненной взрывчаткой яме, — с усмешкой хмыкнул Лис на последней фразе.
— Хорошо, — процедила Азула, убирая лук.
Наконец у края ямы вновь показался Лис собственной персоной. Встретившись взглядами, они помолчали несколько мгновений, оценивая друг друга. Выглядел он как самый непримечательный уроженец Царства Земли средних лет. Никакой примечательной одежды, серый плащ и строгая, собранная в пучок прическа.
— Честно признаюсь, — потирая свою щетину, Лис присел на одно колено, чтобы рассмотреть девушку поближе, — о вас ходит столько пугающих историй, что я представлял встречу с поистине пугающей бестией, а вы выглядите даже… мило.
— Если стрела в глазу твоего приятеля показалась тебе милой, я могу достать лук ещё раз! — огрызнулась Азула в ответ. — Ты собираешься меня выпустить или нет?!
— Ладно-ладно, не гневайтесь, принцесса! — снисходительно усмехнулся Лис. — Так и быть, я вам верю и собираюсь отпустить вас с миром, честно!
— О, и что же заставило тебя смиловаться надо мной, умерив свою подозрительность?
— Вы знаете правила передачи конверта, — начал загибать пальцы мужчина. — Не стали врать и выдумывать имя губернатора, честно признавшись, что не знаете. Сразу выдали своё присутствие, показав печать на въезде в город. И самое главное — вы путешествуете с ребёнком. Конечно, и это может быть уловкой, но для меня это выглядит не очень правдоподобным, иначе бы вы её везде таскали с собой.
— И что теперь?
Лис поднялся на ноги и сделал плавное движение рукой: позади Азулы раздался треск, и в стене открылся проход, за которым тянулся тоннель, уходящий в темноту, едва освещаемую кристаллами. Когда она обернулась, мужчины уже и след простыл. Ругнувшись про себя на этого самоуверенного наглеца, Азуле ничего не оставалось кроме как двинуться внутрь тоннеля.
Она следовала прямо, не встретив ни единого поворота. Было темно и холодно, но зажечь огонь она всё-таки не решалась, опасаясь взрывчатых частиц в воздухе. Оставалось рассчитывать лишь на свет подземных кристаллов, которые кто-то заботливо установил в держатели на стенах. Спустя где-то четверть часа появился подъём наверх, заслышались звуки ветра и сверчков, а сверху пробивался бледный свет луны. Ступеньки привели девушку к хлипкой деревянной двери, которая едва не сошла с петель от её небольшого усилия. Покинув тоннель и наконец оказавшись под открытым ночным небом, она обнаружила себя на окраине складского района нижнего кольца. Предстоял долгий и утомительный путь обратно до гостиницы.
* * *
В очередной раз поймав падающую вазу, Бродяга сама грохнулась с кровати на пол. Из номера снизу раздалась приглушённая ругань, и девочка стыдливо зажмурилась. Отнюдь не такого утра она желала, притащив вчера в гостиницу лосельвёнка, что сейчас, полный энергии, носился по всему номеру, тараня любые предметы мебели на своём пути. Попытки поймать неудержимого зверёнка тоже не заканчивались ничем хорошим: к ним уже дважды стучала работница гостиницы с жалобами на шум и топот. К счастью, пока Джейд не вернулась, Бродяга отделывалась лишь предупреждением, с обещанием разобраться, когда придут взрослые.
У девочки на лбу проступил пот, когда вновь раздался стук в дверь. Похоже, это терпение соседей снизу иссякло. Бродяга буквально набросилась на лосельвёнка и принялась заталкивать его в ванную, но тот что есть сил отпирался, царапая ей руки.
— Моти, это не игра! — причитала девочка. — Спрячься скорее! Ох, Джейд меня убьёт!
— Откройте немедленно! — раздался за дверью крайне недовольный голос экономки.
— Что за безобразие! — вторил ей недовольный мужской голос. Наверное, то был постоялец из комнаты снизу.
— Подождите! — испуганно выкрикнула девочка, запирая непослушное животное в ванной.
— Если вы сейчас же не откроете дверь, мы больше не будем ждать ваших родителей и выселим вас из гостиницы сию секунду!
Рассерженная экономка рвала и метала под испуганные вздохи служанок и недовольные поддакивания соседа снизу. Со стороны лестницы всё отчётливее заслышались шаги, и собравшиеся притихли ради приличия, высматривая, кто же поднимается им навстречу. В коридор зашла Джейд, сгорбленная, потирая отёкшие от усталости глаза. Однако картина, как целая толпа возмущённых людей ломится в её комнату, приободрила её не самым приятным образом.
— Наконец-то вы вернулись! — с нарочито оскорблённым видом подбежала к девушке экономка.
— Велите своему ребёнку прекратить весь балаган, что она устроила! От одной маленькой девочки шума, как от стада слонов!
— О чём вы говорите? — с гудящим напряжением в голове пыталась вникнуть Джейд.
— Пока вы отсутствовали, госпожа, ваша дочь не прекращала шуметь и громить комнату! Она испортила имущество гостиницы и нарушает покой остальных гостей!
— Она разбудила меня своим топотом в пять утра! Что за несносная девчонка! — причитал сосед снизу с крайне недовольным и невыспавшимся видом.
— Сейчас разберусь… — зевнув, ответила девушка и поплелась к двери.
Меньше всего сейчас Джейд хотелось разбираться в новых проблемах, поэтому она уже была готова наказать Бродягу самым жестоким образом, чем бы ни оказались её проказы. Дернув ручку двери, Джейд ещё и выругалась на запертый на все обороты замок. Когда она наконец-то попала в их комнату, девочка встретила её с виноватым видом.
— Джейд! Ты наконец-то пришла! — сконфуженно улыбаясь, поприветствовала её Бродяга.
— Что ты натворила? Почему вся гостиница на ушах стоит? — положив руки на пояс, вопрошала Джейд.
— Я ничего плохого не сделала! Просто…
«Ррар!» — вдруг раздалось из ванной.
Бродяга зажмурилась, словно водой окаченная, а Джейд вытаращилась на запертую дверь. К писклявому рычанию прибавился ещё скрёб когтей по двери, на звук прибежала и экономка.
— Что это такое? — ледяным тоном отчеканила Джейд.
— Вы что, привели животное в нашу гостиницу?! — побледнев, возмущённо воскликнула экономка.
Джейд прошагала к ванной и отперла дверь, из-за которой тут же выскочил маленький лосельвёнок, вызвав панический крик у персонала, отчего сам юркнул под кровать с перепугу. Пока служанки визжали от страха, а экономка причитала о творящемся безобразии, Джейд схватила Бродягу за затылок и повернула лицом к себе, не давая отвернуться.
— Где ты его взяла? — строго глядя в глаза девочке, начала свой допрос Джейд.
— Просто столкнулась с ним в старом амбаре, я не знаю, откуда он взялся, — испуганно пролепетала Бродяга.
— И зачем ты его притащила в мою комнату?
— Он проголодался и замерз, я хотела о нём позаботиться!
— Это дикий зверь! Ему здесь не место! А мне из-за него не нужны проблемы!
— Я сейчас же пошлю за отловом животных! — заявил сосед снизу, уходя.
— Да, пожалуйста! — вторила ему экономка.
— Нет! — выкрикнула Бродяга, бросившись защищать своего питомца.
— Он здесь не останется! — отрезала Джейд.
— Ну пожалуйста, Джейд! Его же могут убить! — роняя на пол слёзы, умоляла девочка.
— И что? — безразлично бросила ей в ответ девушка.
Бродяга обомлела, сидя на полу и обнимая своего маленького перепуганного друга. Она наблюдала, как её подруга обсуждала с возмущённой работницей гостиницы судьбу её питомца, совершенно не замечая их обоих. Всё, что выражало лицо Джейд, было лишь холодное безразличие.
«Вам стоило бы лучше заниматься воспитанием своей дочери…»
«Она мне не дочь. Мне… поручили привезти бестолковую девочку, сбежавшую от родителей».
А ведь и правда, с чего бы Джейд волновало её мнение и судьба невесть откуда взявшегося питомца? Она ведь много раз говорила: «мы не друзья». Она просто бестолковая девочка, раз поверила, что это может измениться.
— Ненавижу тебя! — схватив Моти покрепче, девочка вихрем выбежала из комнаты.
Служанки обеспокоенно залепетали, Джейд утомлённо проведя рукой по лицу, отправилась за ней следом. Но ни в холле, ни на улице Бродяги уже не было. Работники лишь пожали плечами, сказав, что видели только, как девочка убежала прочь из гостиницы. Она прошлась по району, осмотрела переулки и поспрашивала прохожих, но безуспешно.
Джейд устало рухнула на скамейку во дворе, пытаясь понять, как ей быть. Гнев за проделки Бродяги внутри улегся сам собой, уступив место странному и разрастающемуся опустошению. Будто бы стало как-то… досадно осознавать, что ей снова придётся быть одной. И вдруг накатило внезапное чувство страха при воспоминании о словах Лиса. Тот поверил ей, потому что она путешествовала с ребёнком. Что он подумает, узнав, что Азула, добившись его доверия, тут же от этого ребенка избавилась? А будет очень наивно рассчитывать, что он не узнает.
Джейд нервозно склонила голову, запустив руки в волосы, не веря, в какую ситуацию попала. Хоть она ещё и не знала, где и когда, но уже была в шаге от встречи с получателем конверта, вероятно, главой Триады Ба-Синг-Се. А теперь всё может рухнуть из-за ссоры с глупой маленькой девочкой, которой приспичило вместо собаки завести лосельва. И вариант с тем, чтобы вернуть её силой, тоже исключен, ведь тогда Лис точно подумает, что она удерживает девочку ради лживого образа, чтобы запудрить ему мозги. Его дотошность бы впечатлила Азулу, если бы не работала против неё.
«Вот же! Придётся мириться…»
![]() |
|
где прода?
|
![]() |
Джек Водогрейавтор
|
Цыбулка234
так как актива ноль и в ирл много дел, то не очень скоро. |
![]() |
|
Джек Водогрей
будем ждать |
![]() |
|
Джек Водогрей
а когда примерно будет прода? |
![]() |
Джек Водогрейавтор
|
Цыбулка234
Ну, до конца года, дай бог, ещё одну главу успею докинуть. |
![]() |
|
а сколько всего глав будет?
|
![]() |
Джек Водогрейавтор
|
Цыбулка234
Довольно много, надеюсь в следующем году будет больше времени писать. Я не собираюсь бросать историю. |
![]() |
|
Джек Водогрей
урааа |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|