Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
в которой происходят два разговора: один телефонный и один очень личный.
Алый отблеск заходящего солнца отразился от шпиля Петропавловской крепости. На Санкт-Петербург неотвратимо опускался вечер. Андрэ Бэрринг, стоявший у тонированного окна на пятнадцатом уровне Агентства, повернулся к группе Воина.
— Ещё полчаса-час, и мы сможем показаться на улицах, — сказал он нервно ёрзавшей Риве. — Ваш начальник задерживается.
Девушка с тоской взглянула на невозмутимого Витольда. Затем, с просыпающимся отчаянием, на часы.
— Мистер Бэрринг, — начала она, и в это время на столе зазвенел внутренний телефон. Витольд спокойно поднялся и нажал кнопку громкой связи:
— Старший оперативник Витольд. Команда Воина слушает.
— Дамы и господа, вам придётся начинать без меня, — донёсся из динамика голос начальника отдела силового воздействия. — У меня важное совещание с Палачом. До глубокой ночи, а то и до завтрашнего утра, боюсь, я не смогу освободиться. Господин Бэрринг, прошу меня извинить за эту накладку. Рабочий процесс.
— Ничего страшного, господин Воин, я всё понимаю, — Андрэ улыбнулся уголками губ. — Кто в ваше отсутствие примет командование группой?
— Витольд, — отозвался Воин. — Аналитик группы — госпожа Рива, прошу вас также слушаться её во всём. Рива, будь любезна, начинай брифинг. Я полагаю, у тебя всё готово?
— Да, Воин, — девушка гибко встала со стула и включила стоявший на столе проектор. На стене переговорной появилась карта города. — Я разделила территорию на сектора, соответственно вероятности появления в них нашей цели. Зелёным цветом отмечены районы, в которых вышеупомянутая вероятность составляет от шестидесяти пяти до восьмидесяти пяти процентов. Жёлтые сектора — от сорока пяти до шестидесяти пяти. Красные — от двадцати до сорока пяти соответственно. Как вы могли заметить, зелёная зона располагается своеобразным «кольцом» по спальным районам города. Я полагаю, будет целесообразным разбиться на две группы и прочёсывать зелёную зону в противоположных направлениях. В городе будут дежурить двадцать боевых команд по пять человек. В случае обнаружения цели мы подаём тревожный сигнал второй группе и всем боевым подразделениям. После чего будем отслеживать цель сколь возможно долго. В случае прямой опасности гражданским лицам или если цель будет невозможно преследовать, группа обязана задержать цель на месте всеми доступными способами. Вплоть до ликвидации, если это окажется возможным. В каждой группе должно быть существо, способное опознать цель. Также любая группа должна обладать необходимыми боевыми качествами для удержания цели. Поскольку способности госпожи Алисии Бэрринг ставят её в один ряд со старшими оперативниками Агентства, предлагаю следующее деление: группа «раз» — Витольд, госпожа Алисия и братья Самойленко. Группа «два» — я, господин Бэрринг и Гаури. Если цель не будет обнаружена в пределах зелёного сектора, после встречи двух групп мы перейдём к жёлтой зоне. Выбор группы, к которой вы присоединитесь, Воин, оставляю вам.
— Браво, Рива, — судя по голосу, начальник отдела был доволен. — Я могу смело отправляться на покой. Вы превосходно справляетесь и без меня. План действий утверждаю. Если я всё же смогу участвовать в операции, я найду группу Витольда, ибо под защитой столь выдающегося потомка Каина вы можете чувствовать себя в полной безопасности. В крайнем случае… Андрэ, я не имею права приказывать вам, но хочу уточнить: жизнь нашего аналитика следует беречь. Очень беречь, вы понимаете меня?
— Во-первых, Воин, вы, как старший этой группы, имеете право отдавать мне приказы, я не считаю это чем-то сверхъестественным, — с достоинством ответил Бэрринг. — А во-вторых, вы можете не уточнять столь очевидные вещи. Если передо мной встанет выбор: жизнь госпожи Ривы или объект — поверьте, я поступлю верно.
— Не сомневаюсь. Витольд, будьте добры, осветите ситуацию по цели, и можете начинать операцию.
Перевёртыш одними глазами улыбнулся явно нервничавшей Риве, дождался, пока девушка сядет, и вышел к экрану. Карту сменил портрет светловолосого и голубоглазого мужчины. Тяжёлый квадратный подбородок, высокий лоб, небольшой шрам на правом виске. Лицо человека, привыкшего стойко принимать удары и отвечать на них.
— Это фоторобот предполагаемого объекта. Под именем Ярослава Игоревича Роднина участвовал во Вьетнамской войне с шестьдесят шестого по семьдесят второй годы. Краткую биографию, которую мы смогли обнаружить, вы найдёте в документах по делу.
Алисия раздала всем тонкие пластиковые папки.
— Теперь особенности, — продолжил Витольд. — Переход в форму зверя неконтролируем, происходит под влиянием эмоций, не зависит от времени суток или иных параметров. Невероятно быстр и силён, даже для потомков Корвинуса. Размеры превосходят наших собратьев. При упомянутой в сводке длине верхнего ряда зубов в четыреста тридцать два миллиметра, высота в холке около полутора метров — метра шестидесяти. Основная внешняя отличительная черта объекта, помимо размеров, — окрас. Он светло-серого цвета, так что перепутать его с кем-либо довольно сложно. Говорить о возможном оружии против него не буду: стандартными способами и простого оборотня не взять. У нас, слава богам, вооружение, выходящее за стандарты, но, в любом случае, советую быть очень осторожными. Что касается поиска, специально для наших новых друзей, — оборотень обозначил кивок в сторону вампиров, — образца его запаха нет, но вы, сколь я знаю, имеете возможность сопоставлять некоторые данные крови?
— Разумеется, — пожал плечами Андрэ, — но если у вас есть образец его ДНК, то почему…
— У нас есть образец крови существа, обращённого объектом, — холодно перебил его Витольд. — Не стоит считать нас глупее, чем мы есть.
— Прошу меня простить, — Бэрринг поклонился, — я не хотел вас обидеть. Согласен с вами, вести поиск по таким данным сможет только кто-то вроде меня.
— Прошу вас по завершении брифинга выйти со мной, я предоставлю вам образец.
— Хм, Витольд, ты уверен в том, что готов предоставлять подобную информацию мистеру Бэррингу? — в интонациях Воина сквозило несказанное удивление.
— Абсолютно уверен. Более того, надеюсь, что мистер Бэрринг сможет достойно распорядиться этой информацией.
— Дело твоё. Правомочность подтверждаю. У вас всё, дамы и господа?
— Да, пожалуй, мы закончили.
— В таком случае, приступайте. Хотя, ещё одно: Рива, какова вероятность того, что этот индивид вообще сунется в Питер?
— Пятьдесят четыре процента, — девушка уже привычно умолчала о десятых и сотых долях. — Именно поэтому я и настояла на поиске в черте города. Оставшиеся сорок шесть процентов почти равномерно распределены по пятнадцати основным и двадцати семи дополнительным направлениям. Можно сказать, что он почти наверняка появится в Санкт-Петербурге в ближайшие трое суток.
— Что ж, превосходно. Витольд, на тебе группа «раз», Рива, вторая команда к твоим услугам. Бойцы уже на местах?
— Так точно, — отозвался из своего угла Гаури. — Частоты, однако, согласованы.
— Работайте, мальчики и девочки. Я вами горжусь.
Громкая связь отключилась. Витольд подошёл к вампиру.
— Мистер Бэрринг, прошу за мной.
— С этого момента — просто Андрэ. Кстати, считайте, что я говорю это всем. Сейчас я не духовник клана, а член вашей команды. Равно как и Алисия.
— Тогда, Андрэ, мне нужно будет сказать вам несколько слов наедине, пока мы ходим за образцом.
— Разумеется.
* * *
Воин со вздохом нажал кнопку отбоя и повернулся к Палачу.
— Как-то это… неправильно, что ли? У меня и так репутация совершенного раздолбая, а пьянка в рабочее время…
— Это не пьянка, — твёрдо ответил Палач. Чуть твёрже, чем следовало: он уже начал хмелеть. — Это психологическое кондиционирование. Считай, что я тебе приказываю, как третье лицо в организации.
— Светлов меня убьёт, — снова вздохнул Воин и взялся за бокал, — или понизит в должности.
— Если что, я возьму всё на себя. Кроме того, посуди сам: Рива и Витольд прекрасно справляются. С ними Бэрринг, двадцать боевых групп, кроме того, ещё десять моих, о которых ты не упомянул. А если всё станет совсем плохо, то я лично попрошу Светлова переправить тебя к месту событий.
— Палач, это чёрт знает что! Они там делают мою работу, а я здесь пью. С тобой. Кстати, что за повод?
Вместо ответа Палач подошёл к столу, снова включил громкую связь и набрал короткий номер.
— Слушаю вас, — Светлов ответил после первого гудка.
— Александр Евгениевич. Я снимаю Воина с сегодняшней операции поиска. Я слышал проведённый его подчинёнными брифинг и готов засвидетельствовать, что группа работает превосходно и в отсутствие старшего. В случае необходимости…
— Я понял тебя, Палач, — в голосе Александра проскользнула тёплая нотка. Брови Воина взлетели на лоб. — Воин снимается с операции. Я буду следить за её ходом.
Связь отключилась. Палач повернулся к начальнику отдела силового воздействия:
— Успокоился?
— Честно говоря, да.
— За Риву боишься?
— А как же? Хочу узнать, получится ли сделать из абсолютного аналитика приличного бойца.
— Так ты хочешь не просто переманить её под своё крыло?
— Да, хочу взять её в ученицы.
— Что предполагает…
— Да ничего пока это не предполагает, — Воин залпом допил вино и потянулся к бутылке. — Есть тонкое ощущение, что мне там ни черта не светит.
— Хм. Странно слышать такие слова от инкуба.
Воин прищурился на люстру.
— А я не пользуюсь своим даром. Уже давно. Слушай, раз у нас пошёл такой процесс, может быть, к Мо спустимся? У него весело.
— Не хочу, — Палач открыл следующую бутыль. — Точно не сегодня.
Воин длинно присвистнул.
— Всё настолько скверно?
— Хуже, чем ты думаешь. Мы с тобой редко разговаривали по душам…
— Да, считай, вообще не общались. Я удивлён, что ты попросил зайти меня, а не Жрицу. Или Александра Евгениевича.
— Жрица — прекрасный человек, но она женщина. А Алехандро спасал мой рассудок дважды. Я не могу больше вешать на него свои проблемы.
— И остаюсь я, — вздохнул Воин. — Пьяница и разгильдяй, которого неизвестно как повысили до начальника отдела.
— Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, — нахмурился Палач. — К чему эта показуха?
Воин коротко рассмеялся.
— Считай, что я тебя проверял. Заодно и себе польстил. Я в твоём распоряжении, Палач. Ты сказал, Сандер дважды спасал тебя. Расскажешь?
— Почему бы и нет? Должен же кто-то знать о том, что я собою представляю.
— Ну, в целом твою историю я знаю. Правда, большей частью — по слухам. Кое-что раскопал в архивах.
— Поделись. Мне интересно, что про меня рассказывают в этом веке.
— Тебе точно больше трёх тысяч лет, и ты бывший эмиссар смерти. Лучший боец Агентства, невзирая на то, что Воином зовут меня, — сам впитывал твою науку. Твоё предыдущее имя мне тоже известно. Ты лично ликвидировал трёх эмиссаров. Одного в какой-то седой древности, второго в самом начале научно-технической революции и третьего, кажется, во время Второй Мировой. Ещё при тебе лучше вообще не упоминать об эмиссариате: можешь убить. У тебя никогда не было ни любовников, ни любовниц, в связи с чем делаются совершенно дикие предположения. Кроме того, ты не берёшь учеников. Только курируешь. Кажется, всё. Ах, да, говорят, что ты можешь перемещаться по зыбким слоям едва ли не через врата ада. Вот, теперь всё.
— Надо же, — Палач усмехнулся, — практически всё — правда.
— Практически?
— Первый раз Алехандро вытащил меня, когда я смог вырваться из-под власти своей госпожи, — начальник отдела бархатного вмешательства говорил медленно, с явным усилием выталкивая слова. — Говорят, если жить долго, рано или поздно всё забывается, приходит равнодушие, пресыщение миром. Бред. Я могу сказать это совершенно точно, ведь я когда-то был простым человеком. Мне четыре тысячи шестьсот восемьдесят три года, эмиссаром я стал в двадцать четыре, перестал им быть в семьдесят восемь. А боль не утихает до сих пор. Госпожа славно расквиталась со мной за предательство. Она не оставила мне ничего. Даже имени. Только умение убивать и чувствовать боль. Алехандро подобрал меня, как побитую собаку на обочине тракта. Рассказал, что мой уход из системы эмиссариата был рассчитан Союзом.
— Союзом?
— Потом его называли Орденом, Комиссариатом. Теперь — Агентством.
— Сильно. И ты, я полагаю, после таких новостей…
— Нет. Что с того, что моё желание вырваться из того круговорота смертей было кем-то подсказано? Это было моё решение. Но тогда мне было вообще на всё наплевать. Смысла к существованию не стало, а я даже умереть не мог. Мне было навсегда отказано в этом праве. И тогда Алехандро взял меня с собой в резиденцию Союза. И начал лечить.
— Целитель из него тот ещё.
— Не тело, разумеется, а душу. Он абсолютно верно понял, что мне необходим новый смысл. Пусть даже самый простой. Но за который я смогу зацепиться краешком сознания. И чуть подтянуться.
— И что это было?
Палач грустно улыбнулся:
— Служение. Я был эмиссаром, и он смог дёрнуть за единственную ниточку, которая не порвалась окончательно. Но, в отличие от того, что было раньше, это служение постепенно переставало быть слепым. Он подробно разбирал со мной каждое задание, объяснял, почему тот или иной человек должен умереть. Старался, чтобы я начинал видеть что-то помимо убийства. Так продолжалось долго. И я потихоньку «подтягивался» всё выше.
— И он подкинул тебе следующую цель?
— Ты плохо знаешь Светлова. Он предоставил мне самому искать её. И я справился.
— Передача знания.
Палач взглянул на собеседника с нескрываемым изумлением.
— Как ты понял?
— Я не такой дурак, как принято считать. — Воин налил себе ещё и подошёл к окну. На тринадцатой линии было пустынно. Тускло горели бледно-оранжевые фонари. — Но, благодаря этому мнению, мне иногда очень легко действовать. Никто не воспринимает всерьёз. Короче, я отчасти понимаю, что ты тогда испытывал.
Палач покачал головой. В его взгляде, направленном на Воина, смешивались удивление и недоверие.
— Мы и правда редко общаемся. Теперь я считаю, что это упущение. С моей стороны.
— Достаточно того, что когда-то ты учил меня бою на мечах. И того, что мы разговариваем сейчас.
— Посмотрим… В любом случае, ты прав. Именно в этом я нашёл свою цель. И жестоко ошибся, как показало время.
— Ты любил её? — вопрос был хлёстким, как удар бича. Палач вздрогнул.
— Да. К сожалению. Я научил её всему, что знал сам. Она была сильна, как никто, пожалуй. И со временем должна была превзойти меня. Помимо прочего, она обладала даром пророчицы. Даром, который мы старались развивать. Глава Союза тогда был, в некотором роде, одержим созданием уникального по своим характеристикам бойца. Древние боги, знаешь ли, были далеко не все мне по зубам. И даже Алехандро не всегда справлялся. Она…
— Назови по имени.
Палач опять вздрогнул.
— Воин, ты…
— Ты позвал меня не для того, чтобы плакаться, — Воин повернулся к собеседнику. В тёмных, почти чёрных глазах плескалась боль. Чужая боль. — Ты хотел, чтобы тебе стало легче. Я могу. Но сначала я должен сделать тебе ещё больнее. Прости. Как её звали?
— Кассандра, — выдохнул Палач. — Её звали Кассандра.
— Та самая?
— Нет, её дочь. Мало кто знал об этом.
— Что с ней случилось?
— Госпожа никогда не забывала обо мне. Кассандра перешла к ней. Стала эмиссаром, угрожавшим целому континенту. И Союзу. Я… мне пришлось убить её.
— Потому что ты был её наставником?
— Потому что я любил её! Потому что знал, что с ней будет на службе госпожи! Потому что не хотел…
— Не хотел снова становиться эмиссаром и уничтожать тех, кто стал тебе дорог, — прошептал Воин. — Высшие видели в Союзе угрозу миру, так ведь? Именно поэтому у нас до сих пор такие отношения с системой эмиссариата.
— Да, — Палач прикрыл глаза ладонями. — Не верь тем, кто скажет, что возраст всё стирает, Воин. Не верь. Три тысячи триста тридцать три года. Ч-чёрт, твой сын был прав, своего рода юбилей.
— И тогда Сандер вытащил тебя во второй раз.
Палач отнял руки от лица, налил себе ещё вина, посмотрел сквозь него на свет.
— Хм. Пурпурное. Почти того же цвета… Ты знаешь, тогда он был не один. Точнее, так: в первый раз не один был я. А во второй раз та, что вместе со мной проходила «курс реабилитации», уже помогала Алехандро.
— Вот как. Жрицы тогда ещё не было… Она ещё жива?
— Куда она денется? — Палач неожиданно улыбнулся. — Ты знаешь её как Тень.
— У-у-у, — протянул Воин, снова отходя к окну и начиная возиться с ручками, — с этой личностью я не очень знаком. Когда она была здесь, я занимал несколько не ту должность, чтобы общаться с птицами настолько высокого полёта. Так, пересеклись один раз по заданию. А в Агентстве её, почитай, лет пятьдесят уже нет.
— Ну да. На следующей неделе годовщина, что ли? Вернётся. Она всегда возвращается. Хочешь познакомиться?
Воин, наконец, смог отпереть окно, уселся на подоконник и закурил. Ухмыльнулся:
— А хочу. Наверняка — крайне интересная личность. Тебе лучше?
Палач прикрыл глаза, откинулся в кресле, потом снова грустно улыбнулся.
— Не знаю, как ты это делаешь, но мне и правда гораздо легче. Боль превратилась в грусть — это я могу терпеть.
— А от грусти у меня есть хорошее лекарство, — прищурился Воин. Палач открыл глаза и с подозрением посмотрел на демона. Потом его лицо прояснилось:
— Ах, ну да. Она в шкафу. Погоди, я хотел сначала так. «А капелла».
— Что поём?
— У меня тут есть один вариант. Недавно перевели.
* * *
Жрица, шедшая в свой кабинет, неожиданно застыла на середине коридора. Из кабинета Палача раздавался мужской голос, явно не принадлежавший хозяину помещения:
Сойдёт на землю ночь, и грёзы
Над миром воспарят,
И серебром луна укроет
Селенья и моря.
И по тебе я с новой силой
Буду тосковать.
Затем первый затих, и без паузы запел Палач:
Но верю я, что нам на двоих
Лишь одна душа небом дана.
И знаю я — пусть ты не со мной,
Дал я вечности зарок
Любить тебя.
Жрица прислонилась к стене, слушая глубокий голос лучшего убийцы Агентства.
Я уведу тебя с собою
В солнечные сны,
Я украду рассвета краски
С небесной вышины.
Лицо твоё я нарисую
Светом неземным…
К припеву подключился второй, и женщина, наконец, узнала Воина:
Ведь верю я, что нам на двоих
Лишь одна душа небом дана.
И знаю я — пусть ты не со мной,
Дал я вечности зарок…
Жрица грустно улыбнулась и медленно пошла дальше, под дуэт двух странных существ, имевших очень мало общего с людьми, но умевших любить. И испытывать боль.
Сегодня по тебе я снова
Буду тосковать…
Но верю я, что нам на двоих
Лишь одна душа небом дана.
И знаю я — пусть ты не со мной,
Дал я вечности зарок…
И знаю я — пусть ты не со мной,
Дал я вечности зарок…
Любить тебя…[2]
— А теперь можно и похулиганить, — усмехнулся Воин, доставая из шкафа гитару. — Кажется, сегодня будет хорошая ночь, друг мой?
— Не сомневаюсь, дружище. Не сомневаюсь.
[2] "Ti Amero". Перевод Аэлирэнн.
Вот такие сцены, как в кафе - импровизированная лекция Воина - делают историю более достоверной, что ли. Может, побольше таких? И герои становятся ближе)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |