Название: | Les Cicatrices du Temps |
Автор: | Ellana-san |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7007114/1/Les-Cicatricos-du-Temps |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы обнажаем наши души и рассказываем наши самые ужасные секреты.
Маленькие женщины
Луиза Мэй Олкотт
Северус с облегчением наблюдал, как четверокурсники выбегают из его класса. К концу учебного дня ему удалось обойтись без смертоубийств, несмотря на открытое противостояние слизеринцев и гриффиндорцев. Подумалось о Минерве. Он очень надеялся, что у неё как раз таки возникли проблемы — всегда было приятно похвастаться перед ней лучшей дисциплиной на уроках.
Вот только, напомнил он себе с некоторым опозданием, она не знала его и не наслаждалась их маленькими словесными пикировками так же, как его Минерва. Северус никогда бы не подумал, что будет скучать по старой ведьме. И не только по ней. Остальные преподаватели… О, не то, чтобы Северус дружил с ними — упаси Мерлин! Но в то время всё было совсем по-другому.
Он закрыл глаза и помассировал переносицу, размышляя, успеет ли выпить чашку чая до того, как невыносимый Мальчик-который-выжил явится на урок окклюменции, который по-прежнему не принесёт никакой пользы, поскольку Поттер отказывается учиться должным образом.
Северус подсчитал, что до того момента, как Поттер расстанется с Лили и его юным двойником — и что за навязчивая идея у этого мальчишки насчёт трио? Нет… Как только его двойник мог терпеть такого идиота? — выйдет из подземелий и поднимется по двум лестничным пролётам к кабинету, у Снейпа-Принца будет достаточно времени, чтобы спуститься в учительскую и подняться обратно. А если нет… что ж, Поттеру придётся подождать.
И Северус отправился в учительскую.
Коридоры были забиты идиотами, которых предполагалось называть учениками, счастливыми от того, что их освободили от тяжёлой рутины знаний… Северус искренне не понимал, почему образование обязательно до сдачи СОВ, когда ясно, что многие охотно бросили бы учёбу ещё на первом курсе.
Снейп-Принц был всего в нескольких шагах от учительской, когда что-то ударило его в спину. Он едва успел уцепиться за копьё одного из доспехов и таким образом удержался на ногах, не рухнув на пол на глазах у толпы учеников. Выпрямившись и резко развернувшись так, что мантия взвихрилась вокруг него, Северус уставился на девчонку, свалившуюся ему под ноги.
Коридор моментально опустел: слонявшиеся там ученики поспешили убраться на безопасное расстояние — одной недели хватило, чтобы они научились держаться подальше от Снейпа-Принца, когда тот был в плохом настроении.
— Вам, как старосте, должно быть известно правило, согласно которому… — начал было Северус, намереваясь довести пятикурсницу до слёз. Обычно это приносило ему облегчение.
Но дерзкая девчонка не дала ему времени закончить. Аметист Джонс, о которой у него остались лишь смутные воспоминания, тут же вскочила на ноги, вцепилась в его рукав и даже имела наглость перебить.
— Взрыв… Зелья… — выдохнула она. — Профессор… Дамблдор… послал… Спраут…
На секунду Северус ошеломлённо застыл.
Взрыв на зельеварении? Настолько серьёзный, что понадобилась ещё и Спраут, в то время как Дамблдор и Слагхорн, вероятно, помогают Помфри в лазарете?
— Идёмте! — отрывисто приказал он.
Он развернулся и понёсся вниз по лестнице, не сразу осознав, что происходит. Ему не нужно было копаться в памяти, чтобы понять, что так быть не должно. На уроке зельеварения не должно было произойти несчастного случая… Там не должно быть пострадавших…
Теоретически, он разработал зелье, которое избавило слизеринцев от отвратительного красителя, и предоставил свою разработку Люциусу, влившись таким образов в его ближайшее окружение… Это был первый шаг на пути к его судьбе. Он должен был начать общаться с Мальсибером и Трэверсом и…
Северус ускорил шаг.
Не было смысла задумываться о том, как должно быть, пока он точно не знал, что именно произошло.
Он уже добрался до площадки второго этажа, когда кое-что заставило его ускориться ещё больше. Неясная мысль на задворках сознания вдруг обрела ясность: в момент взрыва в классе находился Гарри, а с его даром влипать в неприятности и рисковать почём зря…
Северус даже начал на ходу сочинять объяснительную для Дамблдора, понимая, что директор не проникнется заверениями в том, будто Поттер сможет противостоять Тёмному Лорду с одной рукой. Если только этот идиот умудрился потерять лишь руку. А что, если он погиб? Поттер вполне способен на подобный эгоизм — пойти и сдохнуть, и обречь тем самым Северуса терпеть разочарование и скорбь Альбуса…
Почти убедив себя, что мальчишка практически четвертован, Северус в крайне взвинченном состоянии влетел в коридор, ведущий в лазарет. Двери широко распахнулись, когда он был от них ещё в нескольких ярдах, и появление его не осталось, мягко говоря, незамеченным: двое гриффиндорцев шарахнулись прочь прямо с порога. Не обратив на них внимания, Северус поискал глазами кого-нибудь взрослого в толпе учеников, сгрудившихся в углу Больничного крыла. Тут были не только пятикурсники, но и ученики четвёртого, шестого и седьмого курсов. Северус краем глаза отметил красно-золотые гербы на их мантиях.
Проходя вдоль ряда разделённых ширмами кроватей и мельком оглядывая ожидающих или спящих там учеников, он наконец заметил Слагхорна — тот наносил вязкую пасту на обожжённую щёку какой-то гриффиндорки. Рана выглядела скверно, но Северус знал, что мазь предотвратит образование шрамов.
— А, Саевус! — воскликнул Слагхорн, заметив Снейпа-Принца. — Вы случайно не видели Помону? После выходок наших с Минервой учеников и этого взрыва у нас катастрофически не хватает сиделок.
— Поттер? — уточнил Северус, не утруждая себя ответом на вопрос Слагхорна. Он был уверен, что именно ему придётся сообщить Дамблдору самое худшее и взять на себя ответственность за это перед всем магическим миром.
— Знаете, — вздохнул Слагхорн, — Альбус занимается им, но бедный мальчик выглядел очень плохо… — Профессор посмотрел на девочку, которую лечил — та смотрела на него большими, полными слёз глазами. — Ну-ну, малышка, нет причин опасаться худшего. Альбус очень компетентен. Конечно, не так, как Помфри, но тем не менее…
Северус провёл рукой по лицу, невольно задумавшись о симптомах сердечного приступа. Были ли явными признаками оного омерзительное ощущение, что сердце вот-вот вырвется из груди, так сильно оно колотилось, и неприятная пульсация в висках?
— Всё так серьёзно? — спросил он странно слабым голосом.
Он вовсе не волновался за мальчишку, сказал он себе, конечно же, нет. Его беспокоило выживание магического мира. Из-за пророчества. «Пророчество, в которое ты на самом деле не веришь», — отозвался в голове тоненький голосок, без которого он мог бы обойтись.
А ещё была Лили.
Он обещал защитить её сына. И потерпел неудачу. Как и во всём, что делал. Какие бы решения он ни принимал, они всегда были неправильными. Ему не следовало лгать Альбусу этого времени, он должен был сказать правду и позволить ему самому решать, как поступить. Поттер наверняка стал бы потенциальным оружием для Дамблдора, но, по крайней мере, точно не взорвался бы сейчас…
Но как бы там ни было, это не самое худшее. Главное — Северус снова подвёл Лили.
— Состояние Блэка вызывает больше беспокойства, чем состояние Поттера, — рассеянно сообщил Слагхорн, вылив в стакан с водой отмеренное количество обезболивающего зелья. — Поппи сама им занимается.
Блэк! Затуманенный разум наконец уцепился за реальность.
Поттер. Он спросил о Поттере. Северус едва не прослезился от облегчения, но вовремя сдержал эмоции. Дамблдор не отправит его в Азкабан за пренебрежение защитой своего драгоценного Мальчика-который-выжил…
— У вас есть медицинское образование, Саевус? — поинтересовался Слагхорн. — Здесь полно работы и без Поппи…
«Пусть в синяках, но живой», — решил Северус, не слыша ни слова из того, что говорил бывший учитель.
— Где мой сын?
— Помона! — с облегчением воскликнул Слагхорн, перебив Снейпа-Принца. К ним подбежала полненькая ведьма.
— Клянусь Мерлином, Гораций, замок сошёл с ума! — Спраут раскраснелась от беготни, шляпа съехала набок. — Второкурсники устроили целое побоище в…
— Минерва вполне с этим справится, — отрезал Северус. — Где мой сын?
Сообразив, что толковой помощи от Снейпа-Принца не добьётся, Слагхорн неопределённо махнул рукой куда-то в угол лазарета.
— Он пострадал не слишком серьёзно, Саевус… — попытался всё же убедить слизеринский декан, но Северус уже ушёл.
Он не понаслышке знал, что диагнозы Слагхорна в большинстве своём оставляют желать лучшего. А какая идея — установить ширмы вокруг кроватей! Ребёнок будет корчиться от боли, и никто об этом не узнает.
Северус прошёл мимо нескольких рядов пустых кроватей, а затем услышал голос Лили, подсказавший ему правильное направление.
— …всё, что имеет страницы. А его мозг — как губка. Он запоминает всё, что читает. И он… — Она говорила быстро, как всегда, когда была увлечена темой.
Северус решительно проигнорировал, как сильно кольнуло сердце. Это была не его Лили, и он не мог позволить себе подобные сентиментальности. Не тогда, когда на нём миссия, которую нужно было выполнить.
— Очень умный, — подсказал ей Гарри. В его голосе звучала нотка издёвки, и Северус ускорил шаг, гадая, кого они обсуждают.
Он уже протянул руку к занавеске, готовый резко отдёрнуть её, когда Лили снова заговорила.
— Вот именно! — воскликнула она, закашлявшись. — Может, он и не слишком дружелюбный, но, по крайней мере, он никогда не нападал на тех, кто слабее.
Северусу потребовалось несколько секунд, пока он снова смог дышать. Теперь стало ясно, что предмет обсуждения — он сам, а в словах Лили была такая уверенность… такая вера.
Она постоянно твердила ему, что он никогда не будет способен на жестокость. Никогда… Она всегда верила в него. Пока он не доказал, что она ошибалась. И поскольку он никогда не делал ничего наполовину, это закончилось их разрывом…
Изгнав из головы лишние мысли, Северус отдёрнул занавеску и вернулся к своим текущим заботам, внимательно рассматривая двух подростков, сидящих на кровати. Ему не понравилось, как мальчишку перекосило на правый бок.
— Ты ранен? — спросил Северус и мельком взглянул на Лили, проверяя, всё ли с ней в порядке. Лили тут же вскочила и, не дав Гарри заговорить, заявила:
— Я посмотрю, как там остальные.
Она извинилась и убежала. Северус кивнул, даже не заметив этого, и долго смотрел вслед исчезнувшей за ширмой девушкой. Взяв себя в руки, он повернулся к своему ученику, старательно игнорируя неодобрительный взгляд мальчика. Ему не нужно было напоминать, что этой Лили пятнадцать, а ему в два с лишним раза больше.
— Этого не должно было произойти, верно? — спросил Гарри, не дав Снейпу-Принцу и рта раскрыть.
— Нет, — вздохнул Северус.
— А как Джеймс? — продолжил расспросы Гарри. — И… И Сириус? Они выглядели… Они выглядели так…
Он не договорил, но Северус хорошо представлял, как они выглядели. Несчастные случаи в лаборатории никогда никого не красили.
— Профессор Слагхорн упоминал о травме, — заявил Северус, меняя тему. Он понятия не имел, как там Джеймс или Блэк, и, по правде говоря, ему не очень хотелось задумываться о возможных вариантах.
— Что это значит? — спросил Гарри, снимая рубашку. — Почему это произошло? Ведь этого не должно было случиться?
Не желая отвечать сходу, Северус наклонился и внимательно осмотрел ожог на боку мальчика. Могло быть и хуже. Плотная ткань мантии, должно быть, эффективно защитила его.
— Это значит, что это пространство-время удаляется от нашего, — сказал он наконец, несколько раз проведя палочкой над раной, чтобы убедиться, что к ней не прилипло ни единого кусочка ткани. Не дай Мерлин, если Мальчик-который-выжил подхватит инфекцию! Северус вернёт его целым и невредимым… или не вернёт вообще.
— Но… Но почему? — пробормотал Поттер. — Мы ведь были осторожны и…
— Ты был осторожен прошлым вечером, когда спровоцировал Люциуса? — резко выпрямившись, прошипел Северус, впившись взглядом в побледневшее лицо Поттера. — Ты был осторожен, когда общался с Лили?
Вид виновато опустившейся головы мальчишки оказался не столь утешительным, как Северусу хотелось бы.
— Если они умрут, это будет моя вина, — выдохнул Поттер.
Северус закатил глаза.
— Только мелодрам тут и не хватало! — рявкнул он, секунду поколебался и, решив, что рана может подождать ещё несколько минут, потребовал: — Объясни мне, что произошло.
— Всё случилось так быстро… — помедлив, пожал плечами Гарри. — Я не совсем запомнил…
Как Северус мог забыть, что у гриффиндорцев память, как у золотых рыбок — не успели сделать второй круг по аквариуму, как уже забыли о первом.
— Вы могли бы… — нерешительно пробормотал Гарри. — …могли бы сами посмотреть?
Северус не заставил себя уговаривать. Поймав взгляд Поттера, он погрузился в его мысли. Воспоминание было на переднем плане сознания, и Снейп-Принц ухватился за него.
В классе царило оживление, чего Северус ни на одном своём занятии не допускал. Гриффиндорцы открыто смеялись и шутили, в то время как среди слизеринцев ощущалось напряжение. Очень плохая комбинация. Рискованная. И снова опасность, которой все обязаны Джеймсу Поттеру и его шайке…
— Он же эгоист! — возмущался Гарри. — Злобный, расчётливый, бессердечный…
Северус, заметив, как Поттер косился на его юного двойника, без труда догадался, кто был предметом разговора, но не испытал особых эмоций — он привык к подобным оскорблениям.
Тут мальчишка — настоящий, а не из воспоминаний — запаниковал и попытался выбросить Северуса из своего сознания. Жалкая попытка на самом деле. Северусу даже не пришлось напрягаться, чтобы оставаться там, где он был.
— Ты ошибаешься, — мягко возразила Лили. Мягко, но непреклонно.
Как ни странно, Северусу было приятно, что она встала на его защиту. Почти как раньше.
— В глубине души он не такой. Это роль, которую он играет из-за… из-за определённых вещей…
Северус нахмурился. Она не могла обсуждать его личные проблемы ни с Поттером, ни с кем бы то ни было. Она никогда не предала бы его доверие. Никогда.
Попытки Поттера вытолкнуть его из своего сознания становились всё отчаяннее.
— Из-за отца, — кивнул мальчишка, как будто это был пустяк.
Северуса словно ледяной волной окатило, и если бы Поттер воспользовался этим моментом, то без труда выкинул бы его из своего сознания, настолько он был ошеломлён. Нет… Ошеломление — это не то слово. Застывший от ужаса, ошарашенный, оскорблённый — вот слова, которые подходили лучше всего.
Униженный.
Поттеру нельзя это знать. Нельзя допустить, чтобы мальчишка вернулся в Хогвартс и рассказал всем, что Нюниус был любимой боксёрской грушей у своего собственного отца… Нельзя дать мелкому паршивцу такую власть над собой. Нельзя.
— Он рассказал тебе? — удивилась Лили.
Северусу больше всего на свете захотелось придушить своего двойника. Что взбрело тому в голову? Он же никогда никому не говорил об этом. Никогда. Да никто никогда и не интересовался этим.
— Он никому не рассказывает об этом. Даже мне.
Северус с грустью смотрел на Лили. Что она хотела, чтобы он ей сказал? Она и так уже знала слишком много, на его вкус. Он омрачил её детство своими проблемами, воспользовался её добротой…
— Это единственное личное, что он мне сказал, да и то почти теряя сознание от боли, — пожал плечами Гарри.
Это многое объясняет, решил Северус. Поттер, должно быть, видел отметины и шрамы и задавал неловкие вопросы.
— Он говорит только о домашних заданиях или об уроках. А когда не готовится к занятиям, то читает. А когда не читает и не занимается, он унижает людей. Это его любимое занятие.
Северус изо всех сил старался контролировать бушующие внутри эмоции. Гнев или обида только отвлекут его, а ему необходимо определить, что случилось, не Поттер ли запустил цепную реакцию. Он был уверен, что если бы оба подростка уделяли больше внимания своим зельям…
— Это неправда! — возмутилась Лили.
Северус заглянул в котёл Гарри и обнаружил, что цвет и консистенция зелья неверные. Впрочем, ничего удивительного.
— Это правда, — отрезал Гарри, не обращая внимания на голубоватый дым, поднимающийся из его котла. — Он постоянно придирается ко мне, высмеивает и… и…
Мальчишка умолк под скептическим взглядом Лили.
Северусу хотелось возразить, что если бы Поттер прилагал больше усилий и хоть немного старался, не пришлось бы его критиковать. Что касается насмешек, серьёзно, если мальчишка не хочет, чтобы его высмеивали, то всё, что ему нужно сделать, это перестать вести себя как идиот.
Северус дождался, пока котёл Гарри не взорвался, и понял, что не это стало причиной катастрофы. Не в силах ничем помочь, Северус просто наблюдал за последовавшим разгромом и вышел из сознания Поттера в тот момент, когда Слагхорн призвал всех успокоиться и отправляться в лазарет.
Гарри несколько секунд таращился на Снейпа-Принца, потом, опомнившись, опустил голову.
Северус резко поднялся и отправился на поиски аптечки. Он не контролировал себя настолько, чтобы прямо сейчас разговаривать с Поттером. Честно говоря, он не знал, как быстро сможет снова взять себя в руки, но полагал, что на самом деле у него нет особого выбора.
Найдя аптечку, Северус вытащил из контейнера противоожоговую мазь и флакон с обезболивающим, действуя машинально, весь во власти своих внутренних терзаний, не обращая внимания на то, что происходит вокруг, проигнорировав даже стайку гриффиндорцев, без сомнения, поклонников Поттера-старшего, и вернулся к Гарри.
— Что ты делаешь? — не удержался Северус от удивлённого восклицания, почти забыв, что мальчишка знает один из его самых сокровенных секретов.
Гарри снова надевал рубашку. Как будто у него не было незалеченного ожога на боку. О чём он только думает?
— Я… э… — растерялся Гарри. — Я подумал, что вы не вернётесь.
Северус несколько секунд раздумывал над ответом и решил вести себя так, как будто ничего не произошло: он ничего не говорил, Гарри тоже ничего не сказал, и оба они могут жить спокойно.
— Тебе нужно лечение, — сухо заметил Северус.
— Это не так уж и больно… — слабо запротестовал Гарри.
Северус не соизволил ответить. Он никогда не отказывал в зельях ученикам, которые действительно в этом нуждались, и не собирался начинать сегодня, так что принялся наносить мазь на рану, не особо, впрочем, деликатничая.
— Профессор! — Гарри дёрнулся и резко втянул воздух сквозь стиснутые зубы, когда Снейп-Принц коснулся особенно болезненного места.
— Сделай два глотка из флакона, — холодно бросил Северус, но ожог стал смазывать более осторожно.
Возможно, во всём этом не было вины мальчишки… Северус прекрасно помнил, что чувствовал в пятнадцать лет… Помнил отчаяние и одиночество… Было тяжело общаться только с Лили и не иметь союзников в Слизерине… Его двойник, несомненно, нашёл некую отдушину в лице Гарри, как бы маловероятна ни была эта идея.
Поскольку молча повиноваться было чуждо любому уважающему себя Поттеру, Гарри проигнорировал распоряжение насчёт зелья и тихо пробурчал:
— Я не такой, как он…
Северус на секунду задумался, говорил ли мальчик так тихо, опасаясь гнева Снейпа-Принца, или просто не хотел, чтобы его услышали.
Мастеру зелий не нужно было уточнять, с кем сравнивает себя мальчишка, но анализировать свои мысли по этому поводу ему не хотелось. Он как бы разделился на две части: одна продолжала твердить, что все Поттеры одинаковы и что Гарри истинный сын своего отца, а другая, более рациональная часть, не могла не заметить, что теперь, когда перед ним снова Джеймс… нет, Гарри в самом деле был не таким, как Джеймс. Особенно в плане жестокости по отношению к другим, не всегда способным защититься от нападок. Хотя это и не исключало его нахальства и высокомерия.
— Может, и нет, — неохотно признал Северус.
Гарри немного расслабился.
— Я ничего не скажу, — выпалил он. — Никому. Я пообещал Северусу.
Никому другому Снейп-Принц бы не поверил, но читать Гарри Поттера было легко, как книгу, а его глаза умоляли довериться ему. Северус не поверил бы никому другому, но у Гарри были глаза Лили, а глаза Лили никогда не лгали.
— Да, — кивнул Северус, — ты ничего не скажешь. Потому что если ты снова поднимешь эту тему, с кем бы то ни было, я убью тебя.
Угроза, конечно, была фальшивой, но прозвучала правдоподобно, и несколько секунд Поттер настороженно смотрел на Северуса. Затем недоверие исчезло, и невыносимый мальчишка набрался смелости улыбнуться.
— Вы не можете меня убить, — заявил он. — Вы должны защищать меня.
Это подтверждало то, о чём Северус говорил с самого первого дня — высокомерный. И неуважительный.
— Но я могу доставить тебе массу весьма болезненных неприятностей, — вкрадчиво заметил Северус, осматривая покрытую мазью рану. — Не оставляя следов.
Не оглядываясь, он пошёл мыть руки, а затем вручил Поттеру закупоренный флакон. Было приятно видеть, как Гарри колеблется, не решаясь выпить. Если повезёт, паршивец научится остерегаться собственной тени. Возможно, не все надежды на победу в войне были потеряны…
— Профессор, — окликнул Гарри, всё же сделав два рекомендованных глотка.
Северус вздохнул: не ребёнок, а сущее наказание со своей болтовнёй.
— Есть кое-что ещё… — нерешительно продолжал Гарри.
— Разумеется, есть кое-что ещё, — Северус даже не пытался скрыть своего раздражения. — С тобой всегда есть кое-что ещё.
Гарри поморщился, но не стал возмущаться.
— Я не знаю, важно ли это, — с сомнением пробормотал он.
Северус не стал тратить времени на проволочки и снова вторгся в сознание мальчишки. Перед глазами промелькнуло ещё одно воспоминание. Джеймса пронесли на носилках мимо Гарри, и тот от большого ума брякнул слово, которое могло свести на нет их прикрытие. К счастью, Лили не поняла и предложила готовое оправдание. Но юного Снейпа это не убедило, и в конечном итоге он станет проблемой. Если кто-то в этой школе и сумеет определить, кто они на самом деле, так это он.
Северус вышел из сознания Поттера и провёл рукой по лицу, пытаясь сообразить, что теперь делать. Необходимо убедить своего двойника, что они те, за кого себя выдают, но это может оказаться непросто, учитывая, что он никогда никому не доверял, у него были проблемы, когда дело касалось сыновних чувств, и если юный Снейп решился на доверительные отношения, то наверняка был уверен, что у Гарри тоже нелады с отцом.
Когда Северус разрабатывал план их пребывания в этом времени, ему и в голову не пришло, что Поттер подружится с его молодой версией.
— Саевус, — послышался усталый голос Дамблдора.
Северус заставил себя вернуться к действительности.
— Профессор, — отозвался он так любезно, как только мог.
— Гораций сообщил мне, что вы здесь, — пояснил директор. — Все ученики получили лечение, кроме вашего…
— Я позаботился о Гарри, — отрезал Северус.
— Я так и думал, — кивнул Дамблдор. — Поппи составляет список тех, кто проведёт ночь в лазарете.
— У Гарри есть комната в моих покоях. Он переночует там, нет необходимости перегружать Поппи, — заявил Северус, повинуясь неясному импульсу. Возможно, проявление заботы о своём предполагаемом отпрыске убедит двойника… Нормальное родительское поведение. По крайней мере, так вели себя родители Лили — лучший пример, который был у Северуса в запасе.
— Э… — начал было мальчишка, явно недовольный перспективой провести вечер в компании Северуса, но поймал предупреждающий взгляд, заставивший его дважды подумать, прежде чем настаивать на том, что он не нуждается в присмотре. — Как там Джеймс и Сириус?
Дамблдор улыбнулся, явно обрадованный тем, что Гарри проявляет интерес к гриффиндорцам. Особенно учитывая тот факт, что волосы мальчика всё ещё оставались ярко-алыми.
— Им намного лучше, — заявил Дамблдор. — Мистер Поттер практически оправился. Что касается мистера Блэка, мадам Помфри уверила меня, что он вне опасности.
— Благословение богам, — пробормотал Северус, но не мог отрицать, что почувствовал облегчение.
Ситуация складывалась тревожная, но она стала бы намного хуже, если бы оба Мародёра не выжили. Пока различия между временами незначительны, всё будет в порядке, Северус сумеет найти решение, и они смогут вернуться домой…
* * *
— Гарри!
Резкий оклик перепугал Гарри, и он рвано выдохнул, пытаясь унять заколотившееся сердце.
Бросив недописанное эссе о восстании гоблинов, он поддался любопытству и инстинкту самосохранения, который диктовал ему слушаться профессора, и вышел из-за стола в углу комнаты.
Как только они добрались до покоев, Снейп-Принц приказал Гарри сидеть в комнате и не докучать ему. Мальчика не особо интересовала история магии, но ничего другого в его школьной сумке не оказалось, и он решил, что написать эссе будет менее рискованно, чем бросать вызов воле человека, с которым он вынужден сосуществовать на одной территории. Гарри ещё не отошёл от шока, что остался в живых, узнав один из самых сокровенных секретов Мастера зелий. Хотя вполне возможно, что профессор просто ещё не определился, как его убить. Снейп-Принц не проронил ни слова, пока они на скорую руку перекусывали на маленькой кухне.
Выйдя из комнаты в коридор, Гарри с удивлением увидел Снейпа-Принца, стоявшего перед портретом, который охранял вход в апартаменты, и ещё больше удивился, обнаружив по другую сторону порога худощавую фигуру Северуса.
Заметив появление Гарри, Снейп-Принц отступил от порога.
— Или здесь, или в коридоре — я не хочу, чтобы дверь оставалась открытой, — прошипел он, проносясь мимо Гарри обратно в гостиную, где занимался какими-то исследованиями, едва они вернулись из Больничного крыла.
Гарри нахмурился, но огрызаться не стал, в замешательстве подошёл к зияющему проёму, где ждал Северус. Поттер не мог понять, хочется ему разговаривать со Снейпом или нет, давать ли ему шанс, в котором когда-то отказала Лили. Только Лили в прошлом ошибалась. История, хотя Гарри и не знал её полностью, доказала это.
С другой стороны, в их собственной временной шкале у Снейпа-Принца не было других союзников в Слизерине. Ему пришлось уступить Малфою, потому что это была единственная защита, которую он мог получить…
Пока они с Северусом молча смотрели друг на друга, Гарри попытался поставить себя на его место. Если бы Пирс, лучший друг Дадли, предложил ему шанс сбежать от кузена в обмен на что-то другое… Он бы согласился? Первое побуждение — нет, он бы этого не сделал. Но действительно ли всё так просто? Его одолевали сомнения.
— Твои волосы снова стали нормальными, — осторожно заметил Гарри. Может быть, Слагхорн придумал, как избавиться от этого ужаса?
Северус молча сунул руку в карман, достал оттуда флакон и показал Гарри.
— Вообще-то я придумал, как удалить краситель, — заявил он.
— Гарри, дверь! — раздался из гостиной голос Снейпа-Принца.
Гарри закатил глаза и уже собрался выйти в коридор, когда заметил на противоположной стене портрет старой ведьмы, которая с интересом наблюдала за ними. Ему совершенно не хотелось, чтобы об этом разговоре, каким бы незначительным он ни был, доложили Дамблдору. Гарри помедлил, но ведь Снейп-Принц сам сказал «или здесь, или в коридоре», значит, разрешил впустить Северуса, верно?
Отступив от порога, он пригласил Снейпа войти.
— Я не уверен, что… — замялся тот.
Но Гарри не дал ему договорить. Плевать на профессора, нечего было запирать мальчика в своих покоях из-за такой незначительной травмы.
— Входи, — отрезал Гарри, и Северус переступил порог без дальнейших протестов. Ему, похоже, была очень интересна планировка комнат, поскольку он с любопытством осматривался, стараясь, впрочем, делать это не слишком явно.
Гарри поспешил проводить Северуса в свою комнату, пока профессор не передумал, и закрыл за собой дверь, надеясь, что Снейп-Принц не напичкал спальню мальчика своими шпионскими штучками. В этой школе частная жизнь казалась роскошью.
Северус разглядывал комнату, и Гарри сообразил, как, должно быть, неприглядно выглядят голые стены.
— Эм… У меня не было времени на обустройство, — соврал он. Ну не говорить же, что он занимал это место всего на полночи и считал, что Снейп-Принц превращает комнату в свой кабинет, как только Гарри освобождает помещение.
Если Северус и не поверил, то никак этого не показал и порывисто протянул свёрток, который с самого начала держал под мышкой.
— Лили сказала, что ты не будешь ночевать в общежитии, но ты же ничего с собой не взял, — быстро сказал он. — Это лежало на твоей кровати.
Северус оправдывался, как будто Гарри обвинил его в том, что он рылся в чужих вещах, хотя сам же и забыл о такой незначительной детали, как пижама и туалетные принадлежности.
— Спасибо, — смущённо пробормотал Гарри, положил свёрток на стол, небрежно сдвинув пергамент с эссе по истории магии, и повернулся к Северусу.
Молчание становилось совсем некомфортным.
— Я принёс тебе и это, — отрывисто сказал Северус, протягивая Гарри флакон с тёмной жидкостью. — Нужно вымыть им волосы.
Гарри нетерпеливо схватил его.
— Ты что, вернулся в кабинет зелий? — рассеянно спросил он, разглядывая содержимое флакона на свет.
— Слагхорн позволяет мне пользоваться одной из школьных лабораторий и брать ингредиенты для моих экспериментов, — пояснил Северус.
— Это… мило с его стороны, — пробормотал Гарри, считая всё же, что невероятно глупо позволять ученику экспериментировать самостоятельно.
— Что приятно, — довольно усмехнулся Северус, — это семь галеонов, которые Люциус и каждый из слизеринцев заплатили мне за это зелье.
В его голосе прозвучали самодовольные нотки, знакомые Гарри по Драко Малфою, и у Поттера сложилось впечатление, что Северус явился похвастаться полученными деньгами. Он выглядел таким довольным, что Гарри сам себе удивился, как не швырнул зелье ему в лицо.
Гарри сунул флакон обратно в руки Северусу, понимая, что у него нет ни малейшего шанса развести Снейпа-Принца на семь галеонов.
— У меня нет при себе такой суммы, — заявил он, надеясь, что это прозвучало непринуждённо — перспектива разгуливать по коридорам с красно-золотой шевелюрой отнюдь не поднимала настроение.
Северус озадаченно уставился на него, потом вернул флакон Гарри и сердито начал:
— Я не имел в виду…
Тут он осёкся, мгновение помедлил и более холодно бросил:
— Мне не нужны твои деньги.
Северус нацепил на лицо отрешённую маску, и Гарри озадачился, что бы это значило.
— А почему? — поинтересовался он, больше не пытаясь вернуть флакон. Нет уж, второй раз он от зелья не откажется.
— Мы же союзники, — пробормотал Северус, неловко передёрнув плечами. — А союзники помогают друг другу, разве нет?
«Союзники — вряд ли, а вот друзья точно помогают», — подумал Гарри, но воздержался от того, чтобы сказать это вслух. Снейпу не нравилась концепция дружбы, так что пусть себе ссылается на альянс между ними.
— Спасибо, — просто сказал Гарри, и на душе у него стало немного легче. Он почти забыл, какой глыбой льда иногда становился Северус. — Ты сам это придумал? — поинтересовался он, решив сменить тему, и уселся, скрестив ноги, на кровать.
Северус мгновение смотрел на край кровати, потом взглянул на стул за письменным столом. Неформально или официально. Этикет или несоблюдение протокола. Он колебался, не зная, вести ли себя как благородный чистокровный, которым он не был, или просто быть подростком — кем он и был, если честно. Всё это длилось всего несколько секунд, но Гарри почувствовал странное облегчение, когда Северус решил сесть рядом с ним на кровать.
«По крайней мере, он ещё не совсем пропащий», — заключил Гарри, не особо вслушиваясь в страстный монолог Северуса о том, как тот определил ингредиенты и реакции и вывел контрагент к красителю.
— Чего я не понимал, так это как им удалось запустить катализаторы, — вздохнул Северус.
— Что? — опомнился Гарри.
На несколько секунд на лице Северуса появилось мрачное выражение, такое же, как у Снейпа-Принца, когда ученик не слушал его на уроке. Гарри подавил внезапный порыв извиниться и поклясться, что да, он слушал и конспектировал каждое слово.
— Они вылили зелье в водопровод, — сухо пояснил Северус. — Только этого недостаточно для такого результата, иначе пострадали бы не только мы. Труб во всём замке, конечно, много, но те, что снабжают водой подземелья, проходят через общежитие Хаффлпаффа.
Логично, про себя согласился Гарри, поскольку гостиная Хаффлпаффа находилась в тех же подземельях, что и слизеринская.
— Поэтому я и подумал, что должен быть какой-то катализатор, — продолжил Северус. — И нашёл его.
Он вкратце описал сложный механизм, который был установлен в каждой ванной комнате общежития Слизерина: твёрдые кристаллы, спрятанные повсюду, испарялись при нагревании, становясь частью пара. Для достижения эффекта потребовалось всего несколько минут. Мародёрам не откажешь в изобретательности.
— Им помог кто-то с нашего факультета, — презрительно сплюнул Северус. — А учитывая, что не пощадили и девчонок, это наверняка одна из них.
— Потому что мальчишка не смог бы пройти в их общежитие… — кивнул Гарри и нахмурился.
Мальчишка не смог бы, но…
— Чёртова крыса! — взорвался Гарри. О, лучше бы он позволил Сириусу убить поганца, когда была возможность!
Поймав озадаченный взгляд Северуса, Гарри раздражённо фыркнул.
— Девчонки здесь ни при чём, — заявил он. — Это был Петтигрю.
Озадаченность Северуса сменилась насмешкой.
— Этот идиот? — развеселился он. — Да он в собственной гостиной заблудится.
— На тебя не похоже недооценивать противника, — заметил Гарри.
— Они не противники, — оскорбился Северус. — В дуэли я лучше любого из них. Они меня боятся, поэтому и нападают трусливо, всей шайкой.
Гарри благоразумно промолчал, но многое подумал. Хотя бы вспомнить о том, сколько раз Снейп-Принц обвинял его в высокомерии…
В любом случае, похоже, это предположение заинтересовало Северуса.
— С чего ты взял, что это Петтигрю? — насел он на Гарри, когда понял, что тот не собирается ничего рассказывать. — И как он мог пройти в девчоночье общежитие?
Не горя желанием раскрывать секреты Мародёров, Гарри пожал плечами. На секунду показалось, что Северус станет давить на него, выпытывая больше информации, но тот внезапно сменил тему и ровно спросил:
— А где остальные твои вещи?
— В смысле? — чувствуя ловушку, Гарри притворился, что не понял вопроса, лихорадочно подыскивая правдоподобную ложь.
— Всё, что у тебя есть, помещается в одном сундуке, — с фальшивым простодушием заметил Северус.
Не зная, как выйти из затруднительного положения, Гарри встал, подошёл к маленькому окну над своим столом и тут сообразил, что именно сказать Северусу.
— Мой сундук больше, чем кажется, — улыбнулся он. — Ты удивишься, сколько в него всего помещается.
— Зачарованный? — не унимался Северус. — В некоторых семьях такие сундуки переходят из поколения в поколение. Я слышал, что в какие-то из них можно вместить эквивалент целого сейфа Гринготтса.
— Точно, — подтвердил Гарри, надеясь, что это действительно так. Хоть бы у Северуса не возникло желания проверить!
— Тем не менее эти сундуки редкие и старые, — заметил Северус. — А твой — новый. И он не показался мне особенно переполненным.
Между ними повисло тяжёлое молчание.
Северус уверенно и невозмутимо смотрел на Гарри, торжествующий взгляд чёрных глаз ясно давал понять, что он не примет больше лжи.
Гарри отчаянно жалел, что не умеет хорошо врать.
— Откуда ты родом? — внезапно спросил Северус. В нём не чувствовалось враждебности, недоверия или подозрительности, только любопытство. Хотя, возможно, он уже владел окклюменцией и успешно скрывал свои эмоции.
— Из Европы, — Гарри снова пожал плечами. — Я же тебе говорил.
— Так где же твои вещи? — Северус не позволил себя отвлечь.
Гарри открыл было рот, злясь оттого, что не знал, как положить конец этой комедии, но тут послышался бархатный голос Снейпа-Принца. Северус ещё не приобрёл способности своего взрослого двойника превращать в угрозу всё, что слетает у него с языка.
— В нашем поместье, — вкрадчиво сказал Снейп-Принц, и в его голосе послышались опасные нотки. — В России.
Северус повернулся, встревоженный присутствием профессора. Гарри понял, что ему, должно быть, не нравится, когда за его спиной появляется взрослый. Но вместо того, чтобы опустить голову и убежать, что сделал бы на его месте любой ученик, Северус выпятил подбородок и произнёс фразу на непонятном языке.
Снейп-Принц снисходительно поднял бровь, нацепил такое же забавное выражение лица, какое другой принял бы, чтобы порадовать маленького ребёнка, и ответил на том же языке. Гарри наконец сообразил, что это русский.
Когда Северус не ответил, Снейп-Принц снова сказал что-то по-русски.
— Ну что же вы, мистер Снейп? — усмехнулся Снейп-Принц. — Ваш русский корова языком слизала?
Казалось, Мастер зелий не постесняется унизить своего двойника, но… нет.
— Скоро отбой, — сказал профессор. — Отправляйтесь в своё общежитие.
Северус не заставил повторять дважды и тут же ушёл.
Услышав, как портрет закрылся, Гарри последовал за Снейпом-Принцем в гостиную. Профессор, как ни в чём не бывало, уселся за старый письменный стол и снова принялся листать свои книги.
— Что он сказал? — спросил Гарри, не в силах сдержать любопытство.
Он подумал, что профессор прикажет оставить его в покое, но вместо этого Снейп-Принц вздохнул.
— Есть ли хлеб на столе? — наконец сказал он.
Гарри онемел, гадая, не это ли тот роковой момент, когда Снейп-Принц окончательно рехнулся, оставив его в одиночку противостоять Дамблдору и Волдеморту этого времени.
— Э… — в конце концов промямлил он. — Если вы проголодались, я могу сбегать на кухню…
Снейп-Принц уставился на него, как на сумасшедшего, а затем отвернулся, явно скрывая веселье, и пояснил:
— Это был его вопрос. Единственное, что он может сказать по-русски — эту фразу сомнительного качества. Я научился говорить на русском несколько позже.
Гарри не осмелился спросить, когда и зачем. Возможно, это было как-то связано с Волдемортом.
— Он понял, что мы лжём, — вздохнул он.
— И делаем это весьма правдоподобно, — согласился профессор, уткнувшись в древний пыльный гримуар.
Какое-то время Гарри мялся, колеблясь и споря с самим собой, но потом решил, что лучше выложить карты на стол.
— Нужно ли мне избегать его? — поинтересовался он.
— На твоё усмотрение, — подумав, неопределённо махнул рукой Снейп-Принц. — Я советовал тебе ни к кому не привязываться, но ты, как обычно, проигнорировал мои предупреждения.
— Вы могли бы просто сказать «я же тебе говорил», знаете ли, как обычно все остальные говорят, — закатив глаза, сквозь зубы чуть слышно пробормотал Гарри.
Он в самом деле сказал очень тихо…
— Я же тебе говорил, — сухо повторил Снейп-Принц.
…но у этого человека вместо ушей сонары. Старая летучая мышь.
— Значит, вы хотите, чтобы я его избегал? — уточнил Гарри.
Профессор отложил книгу, перо и, повернувшись, пристально посмотрел на Гарри.
— А ты меня послушаешься?
Хороший вопрос, согласился Гарри. Скорее всего, нет.
— Я не знаю, — честно ответил он.
Гарри понятия не имел, почему вообще обратился к профессору за советом. Глубоко задумавшись, он пошёл в свою комнату, не дожидаясь ответа Мастера зелий. Он и сам не знал, что делать с этой странной дружбой с Северусом. Каким-то образом ему удалось отделить Сева Лили от Снейпа-Принца, но он не мог вечно притворяться, будто не знает, что это один и тот же человек.
— Поттер, — окликнул Снейп-Принц, когда Гарри уже переступил порог своей комнаты, — слишком быстрое отдаление только усилит его подозрения.
Гарри молча кивнул в знак понимания и прикрыл за собой дверь.
Скарамар
Zemi *шепотом* между прочим, третья часть Шрамов, замершая три года назад на 34-й главе, разморозилась, автор догнал уже до 75 глав)) Также "шепотом" нам рассчитывать на все три части перевода здесь? Простите за дерзость) Ещё раз спасибо за труд, очень жду продолжения! |
Скарамарпереводчик
|
|
геката
Также "шепотом" нам рассчитывать на все три части перевода здесь? я рассчитываю перевести всё, но это будет еще не скоро, вторая, а особенно третья части огроменные, больше миллиона слов))1 |
Скарамар
Zemi Хорошие новости 😺 Вторая, насколько мне известно, про Драко и Гермиону из реальности Снейпа и Гарри, да?*шепотом* между прочим, третья часть Шрамов, замершая три года назад на 34-й главе, разморозилась, автор догнал уже до 75 глав)) |
Скарамарпереводчик
|
|
Zemi
да) а третья всё подобщает, не знаю, на что там в конце вырулит автор, еще не прочитала новые главы) |
Скарамар
А третья? |
Скарамарпереводчик
|
|
Zemi
выше написала)) 1 |
Подскажите, пожалуйста, скоро и будет продолжение?
|
Скарамарпереводчик
|
|
levonm
в ближайшее время прода не планируется - работаем над другим проектом, Шрамы будем продолжать после НГ, ближе к концу января, я думаю. |
Скарамарпереводчик
|
|
levonm
Приветствую, боюсь, что с продой пока все сложно - переводчик болеет. |
Скарамарпереводчик
|
|
Persefona Blacr
Хотелось бы узнать когда будет новая глава ? Главу начала переводить, но когда она будет готова, не могу конкретно сказать, сорри.2 |
Главное что начали, когда-нибудь дождусь. Спасибо за ответ))
|
Скарамар
Ураааа, буду ждать с нетерпением продолжения! 1 |
Наверное, это один из тех текстов, который я буду терпеливо ждать)
Я сейчас не очень люблю ГП, наверное, перегорела, но какой же шикарный текст. 2 |
Кинематика
Наверное, это один из тех текстов, который я буду терпеливо ждать) Полностью солидарна! И добро пожаловать в клуб 🐱🫂Я сейчас не очень люблю ГП, наверное, перегорела, но какой же шикарный текст. 2 |
Скарамарпереводчик
|
|
Кинематика
Zemi боже, девочки, меня прям совесть грызет, что заставляю вас ждать, но я пока английским переводом занимаюсь, переключаться на французский - ни там, ни там толку не будет. Потерпите, я всё переведу со временем) 2 |
Фанфик очень захватывающий, перевод шикарный, с нетерпением буду ждать продолжения. Хотя нет, пожалуй, я не смогу ждать и просто пойду читать оригинальный текст в гугл-переводчике ))
1 |
Затмение 5789 Онлайн
|
|
Классный фанфик, автор продолжение пожалуйста!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |