Следующее интересное событие моей школьной жизни произошло на следующий день после моего принятия в команду. Зельеварение и ЗОТИ прошли спокойно, хоть нависание Снейпа над нашим с Невиллом котлом и напрягало, однако идеально сделать зелье не помешало. А на Защите Квирелл, борясь с заиканием, поведал историю, как получил свой тюрбан, в процессе рассказа перейдя на тему зомби.
А вот уже после, на выходе из кабинета ЗОТИ, пока я с Гермионой и Дином обсуждали то, как в магловском кинематографе показывали зомби, мне глаза закрыло что-то чёрное. Убрав прилетевший предмет от своего лица, я, к своему удивлению, обнаружил обычную кожаную перчатку. Взглянув в сторону глупого хихиканья, я увидел младшего Малфоя.
— Что смотришь, Уильямс? Разве не знаешь, что это значит? — насмехаясь надо мной, сказал он — Я вызываю тебя на дуэль. И если откажешься, то на тебя падёт вечн…
Не успел он договорить свою пафосную и высокопарную речь, как ему в лицо прилетела его же перчатка. Правда, тут же упала на землю, а Драко не спешил её поднимать. На его лице отразилась целая буря эмоций, которые в итоге слились в сильнейший гнев.
— Я принимаю твой вызов, Малфой. Если же ты проиграешь, то закроешь свой чистокровный рот и больше даже не взглянешь в нашу сторону — произнёс я, нацепив на лицо привычную ухмылку, которая сегодня была шире, чем обычно.
Видя мою реакцию, Драко лишь прорычал, что дуэль состоится сегодня в полночь в Зале Трофеев, и, задрав нос, удалился. Помахав ему вслед, я повернулся к своим друзьям. Их лица выражали совершенно разные эмоции. И до того, как я успел что-либо сказать, Гермиона тут же громко сказала.
— Джон, ты совсем дурак! Дуэли запрещены в школе! Да ещё и после отбоя! Если тебя поймают, то точно выгонят из школы! Зачем ты вообще ведёшься на его провокации?
— Гермиона, не бойся — улыбнулся я девушке — Готов поставить все свои книги на то, что он даже не явится. Так что это хороший способ поставить его на место. Тем более, честно, мне уже надоело, что он вечно к нам цепляется.
— И правильно! — согласился со мной Рон, хлопнув меня по плечу — Малфой уже совсем офонарел. Молодец, Джон, так ему и надо. Хочешь, буду секундантом?
— А то — я ударился кулаками с младшим Уизли, после чего мы все вместе двинулись в сторону нашей гостиной, обсуждая поведение Малфоя.
— Мальчишки — буркнула себе под нос Гермиона, однако лицо её предательски улыбнулось. При этом Лаванде, наоборот, понравилась идея дуэли. По её словам, это было как в рыцарских романах, которые она любит читать.
Её слова заставили меня на пару секунд задуматься, однако я ограничился оставлением заметки в своей памяти. Добравшись до гостиной, я расположился за одним из столиков и разложил свои книги — как «Историю Магической Британии», так и словари. Достав лист пергамента, я приступил к переводу одного из текстов на кельтском языке, посвященному колдунам, которых они встретили, когда прибыли на острова.
Правда, с этим текстом было сразу несколько проблем. Во-первых, он был записан только через несколько веков после этих событий. Да ещё это был не очень удачный перевод сначала на латынь, и только потом на кельтский. В общем, единственное, что я смог вынести из данного текста, это то, что у докельтского населения тоже были маги. Кто бы сомневался…
Да и в принципе, практически все тексты на кельтском страдали этими проблемами. Намного лучше для анализа были заметки на латыни, большая часть которых была записками путешественников (например, сочинение «Об Океане» Пифея) или заметками римских легионеров. Правда, последних было мало, и использовались они в данном томе для того, чтобы рассказать о прошедших событиях.
Но всё же наличие словарей позволило мне продвинуться дальше в исследовании данной книги. В главе, посвященной различным магическим местам Британии, я наконец-то обнаружил то, что искал. Упоминание достаточно большого святилища сначала докельтского населения, а затем и самих кельтов на краю Корнуолла. При этом место называлось Волчья Скала. А это маяк недалеко от нашего особняка. И находился на скале посреди пролива между окончанием полуострова и островами Силли. То бишь как раз на землях ныне затопленных.
Обрадованный тем, что наконец-то нашёл хоть какую-то информацию, я быстро выписал необходимую информацию себе в блокнот, после чего захлопнул том «Истории». На часах уже был почти отбой, и почти все уже разошлись. Сложив в сумку свитки с переводом, я закинул книги в спальню и принялся дожидаться полуночи. Кроме меня в гостиной оставался Гарри, Рон и Гермиона. Последние двое почти всё время с момента нашего возвращения спорили по поводу необходимости моего выхода на эту дуэль.
Однако, чтобы они ни говорили, мой выбор не изменился бы. Я серьёзно был настроен либо сразиться с младшим Малфоем в дуэли, либо опозорить его тем фактом, что он не явился на неё.
И вот, за полчаса до полуночи я покинул нашу гостиную. За мной следовали Рон, как мой секундант, Гермиона, которая, по её словам, хотела присмотреть за нами, и Гарри, которого данная ситуация забавляла. Плюс, у последнего накопились множество собственных претензий к Драко. В гостиной же нас остался дожидаться Невилл, клятвенно поклявшись, в случае чего, клятвенно убеждать Макгонагалл, что мы в спальнях.
Выйдя за портрет Полной Дамы, мы в абсолютной тишине пробирались по тёмным коридорам замка. Большую часть нашего пути единственным освещением была Луна, чей свет пробирался сквозь высокие окна. Перед каждым поворотом мы осторожно заглядывали за углы, дабы убедиться в безопасности. Стоило раздаться скрипу, мы тут же застывали на месте и буквально не дышали, дожидаясь, когда шум стих.
По дороге, на удивление, всё было чисто. Только один раз мы чуть не наткнулись на старост школы, но укрылись в нише за доспехами. Ни Пивза, ни Филча мы не встретили, что удивительно. Казалось, они всегда знали, где по коридорам ходят нарушители. Взглянув на свои механические часы, я увидел, что две стрелки упёрлись в 12. Как раз вовремя, ведь мы уже стояли у дверей Зала Трофеев.
Осторожно открыв двери, мы, как и ожидалось, никого не встретили. Малфой не явился, а значит, тут можно оставить приснопамятную перчатку и с лёгкой душой возвращаться обратно. Однако мы потратили ещё некоторое время на рассматривание множества кубков, медалей и прочих наград. Что интересно, среди всего прочего был золочённый небольшой щит, на котором была надпись о награде Джеймсу Поттеру, отцу нашего Гарри, за отличную игру в квиддич.
— Слушай, не задумывался о том, чтобы в следующем году попроситься в команду? — шепотом спросил я у своего друга.
— Не знаю, можно попробовать — пожал плечами младший Поттер и хотел было добавить что-то ещё, как тут же раздались громкие шаркающие шаги и ворчание нашего завхоза.
Обменявшись испуганными взглядами, мы тут же рванули в противоположную сторону, взлетев по удачно повернувшейся лестнице. Вспоминая рассказы Джека о разных тайных проходах внутри замка, я тут же свернул за один из портретов и в итоге, пробравшись через туннель, больше напоминающий пещеру, оказались недалеко от нашей гостиной. Спокойно вернувшись в общую комнату, мы встретили встревоженного Невилла.
Быстро пересказав наши приключения и успокоив Лонгботтома, а также обсудив, что завтра скажет Драко, мы пожелали спокойной ночи друг другу и разошлись по спальням. Правда, я с Гермионой остались и некоторое время смотрели друг на друга. После чего я обнял её, а Грейнджер расслабленно прижалась ко мне, лишь прошептала.
— Знаешь, я так испугалась. Но спасибо, это было настоящее приключение.
После чего отпустила меня и, сильно покраснев, убежала к себе в спальню. Я же с глупой улыбкой смотрел ей вслед ещё немного. После чего, осознав, что никакой сонливости не испытываю, быстро сбегал в спальню и, стараясь не разбудить соседей, собрал свои книги. И, расположившись за одним из столов, принялся дальше читать «Историю».
С трудом пробираясь через объёмы кельтских текстов, я старался выискивать любые данные, которые так или иначе упоминали Корнуолл и вообще южную Британию. Особое внимание в тексте было уделено Стоунхенджу, что не удивительно. Кроме рассказов о его магических свойствах, также приводились заметки римских легионеров о нахождении данного сооружения. Заодно и несколько теорий о том, кто его возвёл. Одна из которых вообще гласила о том, что он был там изначально. К ней я относился с здравым сомнением, но всё же оставил себе пометку в голове.
Кстати, насчёт заметок в мозгу. Надо бы попробовать узнать у Лаванды, если у неё в коллекции рыцарских романов «Тристан и Изольда». Да и вообще, всё по истории короля Артура. Так или иначе, события происходили примерно в одно время, так что упоминания просто обязаны быть. И я их найду!
Снова уткнувшись в книгу, я вскоре сам и не заметил, как начал валиться от усталости. Поглощение столь большого количества информации явно перегружало мой мозг. Так что, задумавшись, я всё-таки собрал все свои вещи и пошёл в сторону спальни. Сам на днях наругал Гермиону за то, что она засиживалась допоздна, после чего повторяю это. Не дело…
Сложив всё в тумбочку у кровати, я стянул с себя мантию, из последних сил переоделся в пижаму и завалился в кровать, даже не задёргивая полог. Взглянув на свои часы, я, к удивлению, обнаружил, что уже два часа ночи. Ну да ладно, высплюсь на истории магии.
Глаза практически сразу закрылись, и погружался в сон я на фоне мыслей о том, насколько забавное лицо скорчит завтра Малфой, узнав, что на месте дуэли мы были, а Филч нас так и не поймал. Кстати, не удивлюсь, если именно он на нас и настучал. Ну да ладно…
Продолжение следует…
Примечания:
А вот и новая глава. Написалась она очень легко, буквально за полторы пары. И я ей очень доволен. Немного дуэли и больше лора истории Магической Британии. Честно, мне намного интереснее её прописывать, чем всё остальное. Ну и, могу кинуть небольшой спойлер, эта глава играет роль "пролога" для второй моей любимой главы в данном произведении, которая также появилась из ролевой с нейронкой. Так что ждите.
На этом всё. Ставьте лайки, пишите отзывы, подписывайтесь (на фф, автора и его тг-канал (https://t.me/mrnicolof)), кидайте ошибки в ПБ, добавляйте в сборники, ждите продолжения, рекомендуйте другим и самое главное — читайте и другие мои работы. Всем удачи, всем пока!