| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Однажды Гарри вызвал к себе лично император.
На аудиенцию.
Гарри был шокирован, ведь отказать императору он не мог. Также император попросил у него эликсир, если таковой имеется, поскольку его мать тяжело заболела.
Гарри пришлось согласиться.
Император ныне правящий — Карл 50 Виндзор.
Он был человеком спокойным и миролюбивым, достигшим возраста 277 лет.
Его родители — императрица Елизавета Виндзор и император Филипп Виндзор
Бывшая императрица прожила уже 470 лет и серьёзно заболела.
Гарри стал припоминать историю, которой его учили учителя в поместье Поттеров.
Династия Виндзоров была основана около ста десяти тысяч лет назад ещё на Земле.
Они управляли королевством Англией.
Когда человечество начало осваивать космос, именно этот род одним из первых приступил к освоению новых планет и звёздных систем.
Простите, посол, а нужно ли платить деньги, чтобы пролететь через портал? — спросил Гарри.
— Нет, у вас будет дипломатическая неприкосновенность, — ответил посол.
— Хорошо, — сказал Гарри.
Звездолет взлетел, и они отправились в путь.
Как и говорил посол, их пропустили беспрепятственно.
Гарри пошел в свою комнату.
Он волновался перед встречей с императором.
Однако Гарри подумал, что это может стать его шансом наладить хотя бы какие-то отношения.
Гарри вошел в комнату и лег на кровать.
Через неделю они прибыли на место.
Гарри провели к императору, и он опустился на колено.
— Здравствуйте, ваше императорское величество, — произнес Гарри.
— Здравствуй, лорд Эмирис, — ответил император.
— Можете подняться, — добавил он.
Гарри почувствовал, как кто-то подошел сзади и помог ему встать.
Затем его куда-то повели. Они вошли в одну из комнат, и вскоре дверь захлопнулась за ушедшими людьми.
— Сынок, кто этот мальчик? — раздался пожилой женский голос.
— Это барон Эмирис , и он сможет нам помочь вылить тебя, — прозвучал мужской голос.
— Сколько тебе лет, мальчик?
— Мне одиннадцать лет, ваше императорское величество, — ответил Гарри.
— Ты совсем юн, но посмотрим, что ты можешь сделать, — заметила императрица Елизавета.
Гарри приблизился к Елизавете и протянул ей зелье.
— Но как мама — спросил Карл.
— Мне лучше — сказала императрица.
— Лорд Эмирис, останетесь ли вы? Вы кажетесь очень умным молодым человеком и обладаете сильной волей. Я бы хотела поговорить с вами подробнее, — обратилась к нему императрица Елизавета.
— Конечно, ваше императорское величество, — согласился Гарри.
Карл покинул помещение, оставив Гарри наедине с императрицей — материю .
— Расскажите вашу историю, прошу вас, Гарри, — попросила Елизавета.
И Гарри поведал ей свою историю, однако многие факты, касающиеся его территории, он предпочел скрыть.
— Стража! — громко позвала императрица.
— Проводите барона в его покои, — распорядилась она.
— Есть, ваше величество, — ответила стражница.
«Какой необычный ребенок», — задумалась императрица, оставшись одна.
Она принялась вспоминать всё, что знала о маркизах Поттер и Эванс.
Елизавета разгневалась, узнав, что один из знатных родов так обошелся с собственным ребенком, но ничего не могла предпринять, ведь вмешиваться в дела благородных семей было недопустимо.
Вдруг в её покоях раздался стук, и вошел премьер-министр.
— Вы звали меня, императрица? — спросил он.
— Да, скажите мне, какая сумма долга у барона Эмириса? — потребовала Елизавета.
— Его задолженность составляет два ундециллиона пять дециллионов семь нониллионов десять октиллионов тринадцать септиллионов пятнадцать секстиллионов семнадцать квинтиллионов восемьдесят квадриллионов сто тридцать триллионов шестьсот миллиардов кредитов — доложил министр.
Кроме того, барон задолжал имперской казне пять триллионов кредитов однако он уже начал погашать этот долг небольшими платежами.
Также у него имелась задолженность в размере трехсот триллионов кредитов перед Имперским банком.
— Итак, списываете долг барона перед казной и понизти его ежегодную налоговую нагрузку до 450 милярдов кредитов — распорядилась императрица. — А долги банка и казны прощаются: я лично заплачу сумму задолженности, — добавила Елизавета.
— Слушаюсь, ваше императорское величество, — сказал министр и поспешил выйти из комнаты.
Гарри отдыхал в своей комнате, когда с ним неожиданно связалась Амаги.
— Милорд, только что поступило известие, что наши долги перед имперской казной и банками полностью аннулированы. К тому же нашу годовую налоговую нагрузку снизили до четырехсот пятидесяти миллиардов кредитов, — сообщила она.
— Вот это да, замечательно! — воскликнул Гарри.
— Амаги, я решил задержаться немного в столице, — сообщил он.
— Как пожелаете, милорд, — ответила Амаги и отключилась.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |