Название: | Omen 4: The Awringing |
Автор: | robert27 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/60658024/chapters/154887073 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Они пошли в сторону вокзала, и каждый шаг был важным, каждый момент наполнил их не только тревогой, но и осознанием: теперь они не просто двое людей, а представители новой эпохи, где борьба за будущее человечества была делом, требующим немедленных действий. Делия Азия Виейра внимательно смотрела на Ноя, не сразу реагируя на его слова. В её системе было слишком много вопросов, и она не могла просто молчать. На её взгляд, всё происходящее казалось нелогичным, почти абсурдным. Почему, если главный враг, Джин Йорк, был так близко, нужно было покидать Нью-Йорк? Почему Лиссабон, а не прямое противостояние?
— Ной, — начала она, её голос был спокойным, но в нём ощущалась лёгкая напряжённость. — Ты говорил, что нам нужно бороться с Джином Йорком. Но почему мы должны уехать в Лиссабон? Почему не остаться здесь и попытаться остановить его прямо в Нью-Йорке, где он живёт? Это ведь гораздо логичнее.
Ной на мгновение замолчал. Он знал, что Делия Азия Виейра всегда задаёт правильные вопросы, и знал, что ответить ей будет непросто. Он провёл рукой по лицу, как будто пытаясь собрать свои мысли.
— Ты права, — наконец сказал он, — на первый взгляд это действительно нелогично. Почему уезжать в Лиссабон, если Джин Йорк — здесь, в Нью-Йорке? Но дело в том, что наша борьба не ограничивается лишь физическим противостоянием с ним. Мы не можем просто «поймать» Йорка и остановить его — если бы всё было так просто, я бы уже давно справился с этим ещё тогда, когда Джоу Тьюсон была жива.
Делия Азия Виейра внимательно слушала его, её внутренние блоки пытались осмыслить сказанное. Она, как и всегда, пыталась найти чёткие алгоритмы и связи в его словах.
— Джин Йорк, — продолжал Ной, — это не просто человек, который претендует на пост президента. Это фигура, вокруг которой сосредоточены силы, намного более могущественные и опасные, чем он сам. Ты должна понять: его власть не зависит от того, выиграет ли он выборы или нет. Он — часть более сложной игры. И для того, чтобы противостоять ему, нам нужно не просто находиться рядом, а действовать в другом пространстве, в другом контексте.
Делия Азия Виейра недовольно нахмурилась, не совсем понимая, о чём он говорит. Она не могла представить, как «другой контекст» может помочь им в борьбе с Йорком.
— Я не понимаю, — сказала она, — почему нам нужно искать какой-то другой контекст, если враг прямо перед нами?
Ной слегка улыбнулся, понимая, что ей трудно понять весь масштаб происходящего.
— Лиссабон, — ответил он, — это не просто город. Это точка, где пересекаются разные миры. В этом месте собраны знания, которые позволят нам понять не только планы Йорка, но и скрытые силы, которые стоят за ним. Мы не просто будем бороться с ним напрямую — мы должны понять, как его силы работают, какие структуры скрываются за его внешностью. И для этого нам нужно обратиться к людям, которые понимают, как действуют эти силы. В Нью-Йорке этого не найти.
Делия Азия Виейра задумалась, её алгоритмы обрабатывали информацию. Она понимала, что Ной прав — если бы всё было так просто, как войти в кабинет Йорка и бросить ему вызов, они давно бы победили. Но что-то в его словах, его уверенности, заставляло её чувствовать, что за этим стоит нечто гораздо более сложное и опасное.
— Ты хочешь, чтобы я верила, что в Лиссабоне мы получим ответы, которые помогут нам победить? — спросила она.
Ной кивнул, его взгляд был твёрдым.
— Да, именно так. Мы не можем действовать, не понимая всей картины. В Лиссабоне есть люди, которые помогут нам раскрыть скрытые механизмы, стоящие за Йорком и его движением. И только поняв их, мы сможем сделать решающий шаг.
Делия Азия Виейра снова молчала. Она не могла точно сказать, что чувствует, но знала одно — Ной не был человеком, который мог бы так ошибаться. Он был учёным, экстрасенсом, человеком, способным видеть скрытые линии жизни, которые обычные люди не могли бы понять. И если он говорил, что им нужно ехать в Лиссабон, значит, это было необходимо.
— Хорошо, — наконец сказала она, — я согласна. Если это поможет нам победить.
Ной кивнул, снова проверяя часы.
— Тогда нам нужно торопиться. Поезд уже через два часа.
С этим он развернулся и направился к выходу. Делия Азия Виейра последовала за ним. Вскоре они уже подошли к кассе на вокзале. Атмосфера была тихой и немного туманной, как часто бывает ранним утром. Вокзал, казалось, ещё не проснулся, и лишь изредка слышались шаги пассажиров, спешащих на свои поезда. Кассирша за стойкой выглядела так, будто несколько часов назад проснулась от долгого сна. Её сонные глаза с трудом фокусировались на документах, и она машинально приняла билеты, которые Ной протянул ей через окно.
Делия Азия Виейра стояла рядом, наблюдая за кассиршей. Она не испытывала усталости, её системы работали без замедлений, и она чувствовала себя уверенно и спокойно, хотя и понимала, что впереди их ждали не самые лёгкие испытания. Однако её внимание быстро переключилось, когда кассирша взглянула не на неё, а на человека, стоявшего прямо за ней.
Мужчина, лет сорока пяти, был одет в костюм, который когда-то мог бы считаться стильным, но теперь казался слегка потертым. Его брюки от костюма были цвета хаки, а пиджак слегка нависал, как будто он не обращал внимания на неидеальную посадку. Папка из крокодиловой кожи, которую он держал под мышкой, смотрелась эксцентрично, придавая ему несколько загадочный вид, как будто этот мужчина мог быть кем угодно — от чиновника до старого знакомого Ноя.
Его лицо было не совсем зрелым, но и не молодым. Всё на нем говорило о том, что он много повидал, много пережил и, возможно, не особо заботился о том, что о нём думают. Он улыбнулся Ною так, как будто они давно знакомы, и улыбка эта была открытой, но какой-то излишне самоуверенной, как у человека, привыкшего получать, что ему нужно.
Потом его взгляд, как будто случайно, но очень осознанно скользнул по спине Делии Азии Виейры. Она ощутила, как его взгляд пробежал по её фигуре, начиная с плеч и медленно спускаясь вниз, на место, где по его мнению, должен был бы находиться интересующий его объект — её попа. Это было настолько неожиданно, что Делия Азия Виейра, будучи роботессой, а не живым человеком, не сразу поняла, как отреагировать.
Она была роботом, и её эмоции были сложными, но не такими, как у людей. Она не ощущала себя униженной, но понимала, что этот взгляд был не только невежливым, но и нарушал некую невидимую границу. Однако, она не предприняла никаких шагов, чтобы остановить его. Возможно, из-за своей программной нейтральности, возможно, потому что не видела в этом особой угрозы для себя.
Ной, заметив взгляд мужчины, слегка напрягся. Его глаза мгновенно стали более настороженными, но он ничего не сказал. Он знал, что иногда игнорировать такие мелочи — лучший способ не тратить время на пустую конфронтацию. Но его рука, которая до этого держала билет, слегка сжалась в кулак, когда мужчина продолжал рассматривать сооблазнительные округлости Делии Азии Виейры.
Когда мужчина закончил свой осмотр и вернул взгляд к Ною, тот кивнул, как бы прощая его странное поведение. А вот Делия Азия Виейра, оставшаяся невозмутимой, наконец, отреагировала, повернувшись к мужчине с легким и неестественным движением головы, словно бы с помощью своего взгляда возвращая ему всю тягость его нескромного поведения. Мужчина, осознав, что был пойман, слегка растерялся и сдержал свой взгляд. Он покачал головой, как бы извинившись за своё поведение, и быстро отвернулся, слегка отступив назад.
Ной, не говоря ни слова, расплатился за билеты и передал их Делии Азии Виейре, после чего они направились к выходу к поездам. Вскоре они уже шагали по платформе, вдыхая воздух, наполненный запахами железных дорог и странных воспоминаний. Вокзал, несмотря на раннее утро, был уже полон жизни. Люди, казалось, были заняты своими делами, но каждый из них как будто невольно встраивался в этот сложный, почти механический оркестр повседневной жизни.
На лавках сидели пассажиры, тихо беседующие или погруженные в свои мысли. Их разговоры звучали как шепот, а не громкие слова. Среди них выделялись несколько фигур — мужчины в старомодных костюмах, женщины в элегантных шляпках. Казалось, они были из другого времени, из той эпохи, когда путешествия на поезде были торжественными и важными событиями.
Некоторые курильщики стояли у ограждения перрона, тщательно выдыхая клубы дыма из длинных мундштуков с золотыми кольцами. Их сигары оставляли за собой дымные шлейфы, которые поднимались вверх под острым углом, почти вертикально. Этот дым окутывал воздух, как призрачный туман, придавая всей сцене атмосферу из прошлого. В их глазах было нечто странное и таинственное, словно они принадлежали к какому-то исчезнувшему миру, который жил своей жизнью и не замечал суеты вокруг.
Но среди всей этой картиной, между благородными курильщиками и элегантными пассажирами, выделялись и другие люди. Коротышки из народа майя стояли в стороне, расставив свои маленькие чемоданы на землю. Они выглядели, как будто ожидали чего-то важного, что вот-вот произойдёт, или как будто были в самом центре этой сцены, не принадлежа к ней, но всё же участвуя.
Вдоль платформы неспешно шагали два полицейских офицера. Их чёрные кожаные куртки были расстёгнуты от жары, и на их лицах была заметна усталость от непрерывных патрулирований. Офицеры двигались медленно, проверяя людей взглядом, но их действия были больше рутинными, чем внимательными. Они не искали ничего особенного, просто делали свою работу, присматривая за порядком, словно их присутствие было частью привычного фона этой железнодорожной жизни.
Ной и Делия Азия Виейра не обращали внимания на окружающих. Они двигались по платформе с необычайной сдержанностью и вниманием к тому, что было впереди, а не вокруг. Делия держалась рядом с Ноем, словно полностью доверяя ему, хотя и могла бы действовать независимо, зная, что её система позволяет ей вычислять все возможные риски. Но она предпочла оставаться на этом пути рядом с ним.
Ной заметил несколько людей, которые внимательно следили за их движением, но не сделал никаких заметных действий. Он знал, что такие моменты — это часть путешествия, и важно не останавливаться на деталях, которые могли бы отвлечь. Платформа наполнялась множеством людей, но Ной и Делия Азия Виейра были словно двумя отдельными точками в этом хаосе, и никто не мог предположить, кто они на самом деле и зачем здесь.
По мере того как они подходили к месту посадки на поезд, Ной ещё раз проверил часы. Было ясно, что времени у них было ещё много — целых два часа ожидания. Для Ноя и Делии Азии Виейры это было время, которое следовало провести с пользой, прежде чем отправиться в дальнейший путь. Поэтому, как только они заметили ресторанчик «У Монтези», стоящий рядом с вокзалом, Ной без колебаний направился туда. Делия Азия Виейра последовала за ним, без каких-либо возражений.
Внутри было тихо и уютно, воздух наполнил запах жареного мяса, который смешивался с ароматом свежеиспечённых мексиканских лепешек. На несколько секунд Делия Азия Виейра закрыла глаза, чтобы просто почувствовать атмосферу, ведь такие моменты — тихие, беззаботные — были для неё чем-то новым. Рестораны, шумные, с атмосферой живых разговоров и живого тепла — она не часто бывала в таких местах. Обычно её мир был связан с более строгими и расчётливыми заданиями, где эмоциональное напряжение оставалось на втором плане.
Ной подошёл к столу у окна, за которым было виднеется пустой перрон, и уселся, потянувшись за меню. Его движения были уверенными, будто он давно знал, что нужно делать в подобных ситуациях, а вся его жизнь была как выверенная схема.
Официантка, едва заметив их, подошла с неохотным видом. Она была одета в длинное белое платье, волосы её были тёмными, доходящими до плеч. Её лицо выдавало усталость, которую невозможно было скрыть: взгляд затуманен, а из под тяжёлых ресниц проступала лёгкая беспомощность, как будто её мысль была занята далеко от этого места.
Ной мгновенно заметил, что её усталость была не просто физической — это был знак чего-то более глубокого, того, что она страдала от чего-то, что нельзя было назвать просто жарой. Быть может, это был её внутренний мир, который каким-то образом откликался на внешний хаос. Ной взял меню и, не обращая внимания на молчание официантки, заказал себе салат из свежих овощей и бутылку минералки.
Официантка молча кивнула и отошла, оставив их за столом. Делия Азия Виейра присела напротив Ноя и не стала делать никаких попыток к разговору. Её взгляд был холодным и безразличным. Она не могла понять, каково это — сидеть в тени и просто ждать. В её программировании не было места для таких переживаний.
Она смотрела на Ною, ощущая, как её сознание автоматически анализирует его действия, его молчание, его спокойствие. В его взгляде была какая-то скрытая тяжесть, которая отличала его от обычных людей. Не просто знание или опыт — что-то другое, более глубокое, что Делия Азия Виейра не могла полностью понять.
Она продолжала сидеть в тишине, наблюдая за ним, но Ной, похоже, не спешил с объяснениями. Он не переживал за молчание — для него это было естественно. Иногда тишина лучше слов. Он продолжал смотреть в окно, и лишь мелькнувшая мысль о том, что им нужно поторопиться, отразилась на его лице.
В ресторане царила тихая атмосфера, только на заднем плане слышались разговоры других посетителей, и один из поваров кашлянул в кухне. Но это всё было как фон, не влияющий на текущую ситуацию, как просто несущественная деталь в истории, которую они с Делией Азией Виейрой должны были пережить.
Когда официантка вернулась с заказом, Ной поднял взгляд и едва кивнул в её сторону, благодарно приняв салат и бутылку минералки. Его слова, как всегда, были короткими и сдержанными, поскольку мысли его были заняты чем-то куда более важным, чем текущий момент. Он был сосредоточен на том, что ждало их дальше. На пути, который они должны были пройти, и на решениях, которые предстояло принять.
Официантка ушла так же быстро, как и подошла, оставив их двоих наедине в этом странном, наполненном жаром и запахами месте. Делия Азия Виейра сидела напротив, не двигаясь, словно застывшая в ожидании. Её взгляд был пустым, нейтральным, как всегда, когда она не знала, как действовать в человеческом обществе. Её внешность была совершенно неуместной для таких мест: искусственная, безэмоциональная и лишённая того, что присуще настоящим людям — волнения, тревоги, или даже простого желания вступить в разговор. Но Делия Азия Виейра не стремилась к этому. Она была запрограммирована на то, чтобы не вмешиваться, и сегодня, как и всегда, она оставалась в тени.
Тишина между ними тянулась долго. Ной, поглощённый своими мыслями, ел салат, не обращая особого внимания на происходящее вокруг. Он был уже в том возрасте, когда все основные решения были приняты, и оставалось лишь действовать, не теряя времени на пустые разговоры. Он знал, что их путешествие — не просто поездка. Это был момент, когда они стояли на пороге чего-то важного, чего-то, что могло изменить не только их жизни, но и весь мир вокруг.
Делия Азия Виейра, в свою очередь, продолжала молчать. Она не испытывала чувства голода, не переживала за сам процесс еды. Это было не её — всё, что она знала о жизни, было связано с логикой и анализом. Она поднимала вилку, аккуратно вращала её в руках, словно исследуя предмет, который оказался в её руках. Она пыталась понять, что именно нужно сделать дальше, чтобы их миссия завершилась успешно, но ответы всё ещё не приходили. Она была готова принять любое решение, которое даст Ной, но в данный момент они оба понимали, что вопросы оставались без ответов. И это было нормально. Иногда нужно было просто подождать, прежде чем сделать следующий шаг.
Они оба знали, что вопросы не исчезнут. Они не могли быть проигнорированы. Вопросы всегда возвращаются, и каждый из них привносит что-то новое в картину мира. Но в этом молчании было что-то успокаивающее. Они оба были готовы к тому, что им предстоит. И если ответы не приходили сразу, то они будут найдены позже.
Ной закончил есть, отложил приборы и перевёл взгляд на Делию Азию Виейру. Он вытирает губы салфеткой, весь такой серьёзный и сосредоточенный, и, как всегда, начинает философствовать:
— Ты знаешь, в мире есть гораздо более важные вещи, чем какие-то мерзкие Антихристы со своими отчимами-адвокатами, выдвигающимися на пост президентов, — сказал он с таким видом, как будто только что открыл все секреты Вселенной.
Делия Азия Виейра смотрела на него невидящими глазами и тихо кивала, прокручивая в голове мысленные схемы. На самом деле, её мозг уже был занят чем-то более важным — например, тем, что она не могла вспомнить, когда в последний раз её «мозг» вообще был активен.
Ной заметил её отсутствие внимания и решительно сменил тему.
— Но это всё неважно! — продолжил он, сделав драматическую паузу. — Нам с тобой нужно подумать, где мы остановимся в Лиссабоне. В одном номере или в разных?
Делия Азия Виейра приподняла брови, как если бы эти вопросы о номерах были решающей частью миссии, спасения мира или хотя бы их текущей поездки.
— В одном номере, конечно, — ответила она, изо всех сил стараясь звучать убедительно, как будто это было единственно правильное решение.
Ной задумчиво покачал головой.
— Ну, если уж ты настаиваешь... Я-то думал, что два номера будет удобнее для такой фригидной недотроги, как ты. Но раз уж ты ратуешь за один, то ладно, пусть будет один.
Затем Ной неожиданно наклонился вперёд, усаживаясь более удобно в кресле, и с серьёзным видом посмотрел на Делию.
— А как тебе мои усы? — спросил он, словно это был вопрос не только для неё, но и для всего человечества. — Я тут пару месяцев назад отпустил их, пытаясь найти что-то новое для себя, и мне интересно, как они тебе?
Делия Азия Виейра не сразу ответила. Она не видела в его вопросе ничего необычного, так как в её базе данных отсутствовала информация о значении «усов» как факторов привлекательности. Она лишь молча взглянула на Ноя и вновь вернулась к своим мыслям.
Ной, не дождавшись ответа, продолжил свой монолог, указывая на значимость их миссии:
— Слушай, когда мы победим этого Антихриста, пускай даже путём непрямого вмешательства, то ты даже не представляешь, какой в мире воцарится порядок! Нас будет ждать Второй Золотой Век! Представь только: не будет ни войн, ни кризисов, только мир и счастье для всех! Будет всё, и еда, и вода, и, конечно же, бесплатный Wi-Fi!
Делия Азия Виейра удивленно подняла глаза.
— Бесплатный Wi-Fi? — повторила она, как если бы это было главным пунктом в его программе спасения мира.
— Ну да! Разве ты не понимаешь? — Ной улыбнулся, развалившись в кресле и потирая свою бороду. — Это ведь не только для комфорта, это же новый уровень развития цивилизации! Могу ли я рассчитывать на твое одобрение?
Роботесса сделала паузу, словно подбирая слова.
— Ной, — сказала она, переменив тему, — почему ты так уверен, что нам удастся победить этого Антихриста? Это ведь... ну, как минимум странно.
Ной отпил глоток своей минералки, думая, как лучше ответить на этот вопрос. Он как всегда был человеком, который предпочитал скрывать свои истинные мысли под завесой сарказма и загадочных фраз.
— Это... — он замедлил речь, собираясь с мыслями, — это вопрос веры. Вера в себя и в идею, что можно победить что-то столь разрушительное, как Антихрист. И если все вокруг говорят, что он скоро придёт, как не поверить?
Делия Азия Виейра не кивала, а скорее ждала продолжения, её взгляд оставался невозмутимым, но внимательным.
Ной вздохнул и, заметив, что она не уловила его философских размышлений, решил сказать правду, хоть и сдержанно.
— Честно говоря, — начал он, — я не верю в эту чепуху. Апокалипсис? Антихрист? Всё это похоже на выдумку и страшилки для придурков и кретинов. Но вот что интересно... мои коллеги, экстрасенсы, вцепились в эту идею как в манну небесную. Они кричат об этом на каждом углу, обсуждают приходы, пророчества, и я, честно говоря, не мог остаться в стороне. Все эти разговоры о грядущем конце света... ну, знаешь, какое давление! Я как будто оказался в центре этой волны, и теперь, несмотря на мой здравый смысл, бегаю туда-сюда, как наивный идиот, с мыслью о том, что я должен остановить Антихриста.
Делия Азия Виейра внимательно слушала, но на её лице не было ни удивления, ни разочарования — она просто воспринимала эту информацию как ещё одну частичку человеческой странности.
— То есть, ты... не веришь, но всё равно продолжаешь играть в эту игру? — спросила она с легким недоумением в голосе.
Ной пожал плечами и улыбнулся.
— В какой-то степени. Не всегда легко держаться подальше от массовой истерии, особенно когда вся твоя среда уверена, что на кону стоит спасение мира. Просто решил сыграть эту роль до конца. Кто знает, может, в этом есть смысл.
Делия снова молча уставилась в окно ресторана, наблюдая, как мимо проходят прохожие, все так же поглощённые своими проблемами, и не думающие о том, что за горизонтом их может поджидать нечто мистическое и катастрофическое.
— Ну, если твоя роль — это победить Антихриста, — сказала она с оттенком сарказма, — я готова быть твоей верной спутницей в этом нелёгком деле. Хотя, думаю, тебе нужно быть готовым, что этот Антихрист может быть просто ещё одним человеком, пытающимся выжить в мире, полном безумия.
Ной не мог не оценить её прямоту. Он улыбнулся и подал сигнал официантке, что они готовы к счёту.
— Возможно, ты права, Делия. Может, этот Антихрист — всего лишь ещё один человек, и наша задача — не победить его, а просто понять, что он пытается делать в этом мире. Однако против моды не попрёшь, — сказал он со странной ухмылкой.