МакМэд вскинул лук, быстро прицелился и выпустил стрелу. Кротокрыс взвизгнул, опрокинулся на спину и задёргал лапами в предсмертных корчах. Довольный парень вышел из кустов и принялся разделывать добычу — из упитанного зверя можно было вырезать два отличных окорока. В принципе, игра позволяла утащить и всю тушу целиком, чтобы затем, насадив на вертел, изжарить на костре. Но мороки с этим было много, потому что в инвентарь, вопреки словам Диего о безразмерности выданных им сумок, туша не влезала и её пришлось бы волочь на спине за реку, пачкая кровью новенькие доспехи призрака.
Призраками в Долине Рудников называли людей рудных баронов, которые были приняты на службу, но не захотели или не смогли стать стражниками. Они исполняли функции разведчиков, гонцов, снабжали лагерь дичью и выполняли другие поручения, довольно разнообразные и чаще всего сопряжённые с опасностью.
Сегодня МакМэду велели добыть свежего мяса для баронской кухни, и он отправился за реку, где почти до самого морского берега простирался лес. Охотник уже добыл нескольких падальщиков, а теперь ещё и кротокрыса. Настроение было отличное, споро работая ножом, парень что-то насвистывал. Над головой шумел в древесных кронах ветер, попискивали какие-то птахи, над всем этим потрескивал и переливался ветвистыми голубыми молниями Барьер, а в отдалении раздавался глухой рокот водопада. Поэтому мракориса, кравшегося по следам кротокрыса, МакМэд услышал только тогда, когда хищник принялся злобно ворчать, разъяряя себя перед нападением.
Чертыхнувшись, незадачливый охотник отскочил в сторону и схватился за оружие. Доставать лук было поздно, и парень выставил в сторону зверя остриё плохонького меча. За рукоять МакМэд держался двумя руками, клинок неуверенно ходил из стороны в сторону — на прокачку фехтования у игрока пока не хватало очков обучения, он всё вкладывал в ловкость, стрельбу и охотничьи навыки.
Мракорис, с презрением взглянув на несерьёзное оружие в руке будущей жертвы, прыгнул на охотника. МакМэд отскочил в сторону и даже попытался ударить зверя в покрытый длинной тёмной шерстью бок, но сумел лишь слегка его поцарапать. Мракорис пронёсся по инерции ещё несколько шагов и развернулся, взрыв когтистыми лапами мох и палую листву. МакМэд приготовился дорого продать жизнь, а потом выслушать много «добрых» слов от других участников команды из-за необходимости в очередной раз перезагружаться.
Однако, как только хищник устремился в новую атаку, что-то произошло. Готовый прыгнуть зверь замер и мелко затрясся, по его косматой шкуре заплясали красные вспышки. Не тратя времени даром, МакМэд подскочил к мракорису и принялся наносить удар за ударом, стараясь попасть в наиболее уязвимые места. И лишь когда огромный зверь издал утробный рык и рухнул на землю, позволил себе перевести дух и взглянуть, кто так вовремя пришёл ему на помощь.
Парень огляделся и увидел, что неподалёку стоит какой-то персонаж в одеянии послушника Братства Спящего. Убедившись, что хищник повержен, он достал синюю бутылочку с зельем и принялся восполнять запас маны. МакМэд убрал меч и сделал шаг к послушнику.
— Спасибо, что помог... — начал он, но запнулся и, вглядевшись в лицо сектанта, с удивлением протянул: — Ксе-ен?
— А кто же ещё о тебе позаботится, — проворчал тот.
— Обалдеть! Ну и видок у тебя! — расхохотался стрелок.
Выглядел программист действительно необычно. Мало того, что одеяние послушника Братства Спящего штанов не предусматривало, ограничиваясь снизу чем-то вроде юбки из грубой ткани. Так ещё и длинные волосы Ксенобайта, педантично воссозданные программой при генерации игровой модели, исчезли. Вместо них голый череп украшали ломаные линии затейливой татуировки.
— Что бы ты ещё понимал, презренный язычник! — ухмыльнулся ничуть не обескураженный программист и, достав короткую изогнутую трубку, принялся набивать её сушёным болотником.
— Ксен, красава! Ещё и трубку где-то раздобыл, — восхитился МакМэд.
— Там... — махнул рукой программист куда-то в сторону водопада и выпустил клуб дыма. — Правда, пришлось прикончить парочку ящеров, но оно того стоило. От самокруток толку мало... Я чего тебя искал-то?
МакМэд вопросительно посмотрел на приятеля.
— Дельце неплохое наклюнулось. Там у нас Кор Галом трепался, будто раньше работал в заброшенной шахте. И вроде бы на момент обвала там оставалась целая гора руды и ещё кое-что ценное. Её в тот день как раз собирались вытаскивать наверх.
— Хм... вот ведь совпадение, — удивился стрелок.
— Ты о чём?
— Мелисса откопала у Гомеза какие-то бумаги. И в них тоже шла речь об этой заброшенной шахте.
— А подробнее? — подобрался Ксенобайт.
— Пока не знаю. Она обещала вечером зайти.
— А Мелиссу что, из замка уже выпускают?
— Попробовали бы они её не выпустить. Банзай там всех, кого надо, подмазал. Да Мелисса и сама разобралась. Она там уже всеми баронами крутит, как хочет. Гомез ей в рот глядит, Ворон не знает, чем угодить, Шрам с Арто так и вовсе во фрунт вытягиваются, как новобранцы, только её увидят... Да что бароны! Даже Дерек за ней бегает, высунув язык.
— Какой ещё Дерек?
— Да есть там такой. Убийца, подручный Ворона. Его мало кто видел, причём большинство уже ничего никому не расскажут...
— Кстати об убийцах. Говорят, кто-то раздербанил караван рудных баронов? — припомнил программист.
— Ксен, ты только узнал, что ли? Ну ты даёшь! — удивился МакМэд. — Это Махмуд и Внучка со своими дружками постарались. Полдюжины стражников перебили, ещё больше перекалечили, а половину товаров — как корова языком. Нам с Диего тоже кое-что перепало.
— В смысле? Вы же вроде на Гомеза работаете. Или я ещё что-то пропустил?
— Считается, что на Гомеза. Но на самом деле Диего работает только на самого себя и ни на кого больше. А на стражников у него и его ребят давно большой зуб. Поэтому когда нас послали выслеживать грабителей, мы опять никого не нашли, — со смехом сообщил ходок. — Не буду же я, в самом деле, сдавать своих друзей Махмуда и Внучку какому-то оборзевшему боту!
— Логично, — согласился Ксенобайт.