Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Привет, Элис!
Только что прилетела ваша сова. Она сейчас отдыхает от дороги, а я пишу ответ.
Это замечательно, что вы с бабушкой решили приехать. Конечно, делать запросы по инстанциям отсюда будет проще и быстрее, чем из Англии. И не думайте о гостинице — останавливайтесь у нас, места хватит. Мама сейчас пишет приглашение твоей бабушке, пошлем оба письма вместе.
У тебя очень красивая сова. Я и не знала, что такие бывают. Как хорошо, что волшебным совам не страшны расстояния.
Я понимаю желание твоей бабушки проверить результаты поиска, прежде чем сваливаться на голову новоявленной родственнице. У меня все записано и оформлено. Высылать или тут посмотрите?
О личном. Мне сложно писать, так как я еще не вполне сама понимаю. Мы с Мишкой мило общались, даже танцевали пару раз, но…
Боюсь, что кроме как на дружбу, мне не на что рассчитывать… Договрились переписываться и встретиться, когда я вернусь в город. Возможно, мне это кажется, но ему общение со мной не очень интересно…
Грустно все это… Думать и писать на такую грустную тему совсем не хочется…
Когда ты узнаешь результаты СОВ?
Я МРАК сдала вполне успешно. И за это родители обещали, что мы поедем в Англию в конце августа!!! Правда, у них какие-то свои планы насчет маршрута. Но каминную связь ведь никто не отменял!!!
Так что сперва мы тут пообщаемся, а потом в Англии.
Я жду не дождусь встречи. И тогда мы про всё-всё поболтаем.
Твоя сова явно торопится в обратный путь, письмо из рук вырывает.
До встречи, Таня.
Конец.
Название Китежград позаимствовано из игры The Sims 2, не так ли?
|
бурная водаавтор
|
|
Вот что о Китеже пишет Википедия:
Большой Китеж, — мифический город, находившийся по легенде в северной части Нижегородской области около села Владимирского на берегах озера Светлояр у реки Люнда. Основой для светлоярского культа послужил «Китежский летописец» («Книга глаголимая летописец…»)[1], памятник, созданный предположительно в среде старообрядцев-бегунов, в 80-90-е годы XVIII века[2]. Другим важным памятником является «Повесть и взыскание о граде сокровенном Китеже»[3]. Легенда послужила основой многим произведениям искусства, в частности, опере Н. А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». |
Ой, да я просто спросила) я же без \"наездов\" :)
|
Только начала читать, и сразу взгляд зацепился за Аристарха Фалелеича!)) Вот куда делся бабушкин кот-анимаг)) Антоний Погорельский, ура-ура, ещё кто-то его читает!))
|
бурная водаавтор
|
|
мисс Элинор
Спасибо, что увидели и оценили - это так приятно! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|