Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Расшифровка использованных в тексте имён и названий в порядке появления:
Марк МакЛейн (Marc McLane). Один из погибших во время охоты мантикор. Marc, Marcus — распространённое римское имя.
Уимси Тресхолд (Wimsey Threshold). Молодой аврор. Threshold (англ.) — порог, начало.
Милдред Форнакс (Mildred Fornax). Глава Отдела Авроров. Fornax (лат.) — печь.
Максимус Эльм (Maximus Elm). Один из погибших во время охоты мантикор. Maximus — римское имя, Elm (англ.) — вяз; огни Святого Эльма — электрическое погодное явление.
Джонатан Фермо (Jonathan Fermo). Один из авроров. Fermo (ит.) — твёрдо, решительно.
Ричард Глэдиус (Richard Gladius). Один из авроров, ветеран. Richard — в честь короля Ричарда Львиное Сердце. Gladius (лат.) — прямой широкий меч
Линкс (Lynx). Следопыт, сотрудник Комитета по Надзору за Магическими Существами. Lynx (англ.) — рысь.
Эдгар Дэликти (Edgar Delicti). Главный злодей. Delictum (лат.) — преступление.
Агон Хмури (Agon Moody). Отец Аластора. Agon (гр.) — борьба.
Равен Нуар (Raven Noir). Наёмник. Raven (англ.) — ворон, Noir (фр.) — чёрный.
Дизаппаро (Disapparo). Заклинание анти-аппарации. Dis — отрицательная приставка.
Иммобилис (Immobilis). Заклинание замедления движений. Im — отрицательная приставка, mobilis (лат.) — быстрый.
Лацертус (Lacertus). Глава Ударного Отдела. Lacertus (лат.) — ящерица.
Фростаферо (Frostafero). Заклинание заморозки. Frost (англ.) — мороз.
Кавеант Хмури (Kaveant Moody). Предок Аластора. Caveant (лат.) — бдительный.
Дрейк Заубер (Drake Zauber). Давний приятель Аластора. Drake — в честь сэра Фрэнсиса Дрейка, знаменитого флибустьера. Zauber (нем.) — колдовство.
Грей Эш (Gray Ash). Псевдоним Аластора на время его похождений. «Серый пепел» (англ.), из-за цвета волос.
Люмос Интенсио (Lumos Intensio). Заклинание очень яркой световой вспышки. Intence (англ.), Intensus (лат.) — яркий.
Петрификус Партикулус (Petrificus Particulus). Заклинание частичной парализации. Particula (лат.) — частица.
Лоренс Дейтер (Lawrence Deuter). Заместитель министра магии. Deuter (гр.) — второй.
Инцидере (Incidere). Заклинание режущего луча. Incidere (лат.) — разрезать.
Орнитомаг (Ornitomagus). Ornis, род.п. ornithos (гр.) — птица. Колдун, чья анимагическая форма — птица.
Контраэтас Интоксио (Contraethas Intoxio). Заклинание, помогающее от отравы. Contra (лат.) — против, toxicum (лат.) — яд.
Оверфрост (Overfrost). Заклинание сильной заморозки. Over (англ,) — непомерный, чрезвычайный, чрезмерный, frost (англ.) — мороз.
Диссекто (Dissecto). Заклинание «Рассекатель». Dissectio (лат.) — разрез.
![]() |
Garvart
|
Сильно, ново, интересно. Понравилось, за исключением одного - Avada Kedavra вроде как действует на мантикор, странно читать про нехилую борьбу, после того как Хмури слышал от Линкса, что лучше сразу использовать смертельно заклятье (которое, кстати, тоже каким-то хитрым макаром умудрились отклонить, и которое чутка задело министра, так он еще и выжил). А вообще - круто, на одном дыхании прочел.
|
![]() |
Мавата
|
Спасибо.
Благодарность за отход от ГП и прочих. За новый взгляд на волшебный мир. Только на мой взгляд несколько перебор с кровавостями.. Конечно, я девочка и бла-бла-бла..но всё-таки немного перебор. Но теперь мы знаем историю знаменитых шрамов Аластора ))) |
![]() |
Испанец
|
Супер... Просто слов нет...
Вы вернули мой интерес к чтению фанфиков, давно я уже не зачитывался настолько, что не сплю сутки а тупо читаю! Огромное спасибо вам за это) |
![]() |
Freezing Spellавтор
|
Спасибо, ребята, очень приятно)
2Garvart Линкс говорил, что АК может отразиться от шкуры, так что Аластор решил не рисковать. Насчет отклонить - его отклонили не в полёте, а сбили прицел ещё до того, как оно было выпущено. Да и вообще, Ро сама опустила собственный убер-спелл, когда выяснилось, что его можно блокировать любой табуреткой. 2Мавата так уж вышло, всё это дело и задумывалось как крутой боевик :). Да и схватка с такими монстрами не сожет быть бескровной. Насчёт шрамов: это да) и ещё знаем, у кого он много позже возьмёт идею с глазом. 2Испанец: Рад, что так затянуло! Надеюсь, недосып не очень плохо отразился на самочувствии) |
![]() |
Freezing Spellавтор
|
Тень Шторма, благодарю за отзыв! Мне всегда казалось несправедливым, что самый крутой персонаж из всей Поттерианы мелькает лишь в эпизодах.
БИ не занимаюсь, увы, но много читаю и смотрю фильмы Джеки Чана :) |
![]() |
|
Отличное произведение с реально классно и детально прописанной боевой частью. Захватывает и читается на одном дыхании. Жаль, о нем мало кто знает. Автору большое спасибо)
1 |
![]() |
|
Приличный такой боевик получился! Впечатляет!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|