Утро. Юго-западный пригород Нэймори. Утро. Джейси, явно в плохом настроении, идёт по улице. Несёт в двух руках два полиэтиленовых пакета, чем-то полностью наполненные.
Пройдя несколько улиц, Джейси подходит к нужному месту. Трогает ручку закрытой двери, но дверь заперта.
— Ах. Грр. Как всегда. Ну каждый день, одно и тоже. — возмущённо говорит Джейси. Затем она прислоняется к стене и садится на корточки. Идёт время. Джесси смотрит на здание, а потом на небо.
— Тяжелые времена. Хотя, они всегда были. — тихо говорит Джейси.
Подходит молодая девушка, в переливных волосах, из светлого в зелёный, в прекрасном настроении и с улыбкой на лице. Тоже несёт два пакета.
— Доброе утро. О чём шепчешься, подруга? — спрашивает девушка.
— Ни о чём, Ацуко. — говорит Джейси. — Ни о чём.
— Ну давай, признайся. Я же о тебя ничего не скрываю, Джей-Джей.
— Прости, но я Джейси!
— Так гораздо милее. Как и твой брат, он тоже для меня Джей-Джей.
Ацуко осматривает содержимое пакетов Джейси. Там лежат множество тканей разного цвета и узоров.
— Умница. Все что надо, ты принесла.
— Давай быстрее. Доставай ключи, открывай двери и начнём работу.
— Трудоголик? Уважаю.
— Грррр. — ворчит Джейси.
Джейси и Ацуко заходят в здание.
* * *
Прошел обед. Джейси сидит со швейной машинкой и сшивает узор на носовом платке. Рядом стоят 3 стопки изготовленных носовых платков. Сделав последний платок, Джейси останавливается, откидывается на стуле и гладит свой лоб, от усталости. Смотрит на часы, висящие на стене.
Поворачивается к Ацуко, которая закончила перекус, съев последний пряник.
Ацуко смотрит на Джейси, которая опять на неё смотрит недовольным взглядом.
— Ой. Прости. Нереально вкусные пряники, не удержалась.
— Конечно. Не зря мой бывший босс рассказывал, что голод — это дьявол в коже ангела. Как и забывчивость. Напоминает тебя.
— О чём ты говоришь, Джей-Джей?
— Меня зовут Джейси, а напоминаю я тебе о своей расчёске, долге, сахарнице, рабочих тапочках и мои ценнейший флакончик с духами. Когда ты перестанешь быть забывчивой?! Вот о чём я говорю!
Пауза.
— А ты научишься готовить что-то кроме бобов из банок?
Джейси три раза удивлённо моргает глазами, а потом падает в обморок.
— И насчёт духов, идеально выбрала для себя. Отлично прочищает нос. — с улыбкой говорит Ацуко.
— О боже. — ворчливо говорит Джейси.
* * *
Проходит около часа. Обе девушки работает над швейными машинкой, слушая музыку из маленького телевизора. В комнату заходит работодатель, добрый на вид мужчина.
— Ну как девочки у вас работа? — спрашивает работодатель и берёт две стопочки сшитых носовых платочков.
— Всё отлично. Почти выполнили двойную норму работы. — говорит Ацуко.
— Скажем так, 50 на 50. — говорит Джейси.
— Почему так? — спрашивает работодатель.
— Результат есть, но и усталость тоже.
— Ясно. К тебе Джейси пришли.
Джейси поднимает глаза на работодателя.
— С твоей бывшей работы. Но вы с ними не очень расстались, пришли примириться.
— А, точно. Они самые.
— Ну, я тогда скажу, чтобы они зашли.
Работодатель уходит, оставив дверь открытой.
В комнату входит та самая женщина, которая уволила Джейси и мужчина, немного постарше, с проглядывающийся сединой, рядом с ушами.
— Джейси. Давно не виделись. Рада тебя видеть. — улыбается женщина.
— А хорошую работу нашла. Платочки шить для удовольствия — это самая большая удача. — комментирует мужчина.
— Угу. Прям плачу сладкими слезами от счастья. — ворчливо отвечает Джейси.
— Подруга, но что ты так стесняешься? Как хоть звать твоих коллег?
— Мой двоюродный брат, Скалер. Официальный босс нашей «Альфы». Нашей компании, где работала Джей-джей. Ой, точнее, Джейси.
— И Анна. В честь знаменитого трёхпалубного лайнера «Святая Анна.»
— Очень приятно. Я Ацуко. А она Джейси. Ой, простите. Вы уже сказали.
— Для тебя, Ацуко, меня зовут Джей-Джей.
— Спасибо. — говорит Анна. — Ацуко. Не могла ты нас оставить ненадолго наедине? Нам надо поговорить.
— Да, конечно. Всё равно надо ткань для платков взять.
Скалер подаёт Ацуко упакованную шоколадку.
— Держи. Подарок. За самые красивые платочки.
— У-у-у. Спасибо.
Радостная Ацуко уходит из комнаты. Улыбка на Анны и Скалера исчезает, а сдержанная злость Джейси только усилилась.
— Если хотите взять платки, персонально для вас, 50 процентов поверх цены.
— Не аскетничай. Дадим 300 процентов. — говорит Анна.
Скалер и Анна на два стульчика. Немного наглея, берут платки и осматривают их узоры.
— Чего вам надо? Хотите напугать или подразнить?
— Не знаем. Разве ты злишься? — отвечает Анна. — Мы просто разговариваем и интересуемся, изменилась ли ты в лучшую сторону.
— Скажи, Джейси. — говорит Скалер. — Ты всё ещё веришь в принципы некогда великой, но невезучей команды R?
— В чём подвох? — спрашивает Джейси.
— Ни в чём. Просто мы следим за твоим любимым врагом, Эшем Кетчумом, и вашим котиком, который с ними путешествовать. И мы заметили, что ваш пушистый товарищ немного изменился. К лучшему. Как и твои брат, Джеймс. Работает, чинит машины, даже уважения получил. Вы молодцы.
— Скажу честно, — говорит Скалер. — если бы ваша мама, Миямото, тоже немного думала о вас, как о семье, может быть она вами гордилась, что у вас что-то получилось. Но, наверно, ей стыдно, за команду Р, но не за вас. Чем глубже корни деревья, тем труднее его пересаживать на другую почву. Вот такие принципы. Принципы поступков — это то, ради чего они совершаются. А самые сокровенные мечты, которые вы так хотели достичь, чтобы похитить покемонов и особенно Пикачу, чтобы жить богато и долго, они возможны только в старые времена.
— Хотя, — добавляет Анна. — добавлю от себя, всего этого можно было не делать. А просто брать проездной и забирать каждый месяц пособие по безработице.
Джейси трудно сдерживает свою злость к лидерам команды «Альфа».
— Если хотите критиковать, за то, какая есть, и какая была моя семья, пожалуйста. Но если захотите выкрасть Пикачу у Эша Кетчума, ради поимки легендарного покемона, мечтайте. Либо вам просто не повезёт, либо… я вам не повозлю! Он наш и всегда им был! А его хозяина, вы не сломите, сколько бы вы времени и средств не вложили! Никогда!
Скалер и Анна смотрит друг на друга. Затем встают.
— Девочка. — ласково обращается Анна, но лживо. — Дорогая ты моя. Нас уже поздно учить морали. Это надо было говорить, когда мы были тобой. Твоего возраста. Просто позволь нам дать тебе непрошенный совет: Забудь о них, забудь о нас. Просто начни работать и открой новую главу в своей молодости, чтобы было утешение в будущем.
Скалер и Анна уходят.
— Улыбайся. — говорит в последний раз Анна и пропадает из виду. Джейси злится, пытается сдержаться, но не может ударяет кулаком по столу.
— Гррррр! Альфа!
Приходит Ацуко. Удивляется необычному поведению.
— Что такое, Джейси?
— Ничего. Просто кое-кто или что-то смеётся надо мной. За моей спиной. Но этого я не оставлю. Никогда. Ради моей мамы!!
— Воббафет! — говорит покемон.
— А тебя кто просил вставлять своё слово, Воббафет?! Кто?!?!
— У-у-у. Обожаю твой нрав. — улыбается Ацуко.
* * *
Другой часть большого мегаполиса. Пассажирский автобус подъезжает на остановку. Открываются двери и выходят пассажиры. Среди них — Джейси, с рюкзаком на плече и двумя большими сумками. Немного осматривается и находит нужное направление и переходит дорогу.
Она подходит к небольшой автомастерской, где стоит очередь из людей с детьми и своими покемонами, не слишком большая, но приличная. Джейси всматривается в них и понимает, что каждый из них по-своему болен: у кого-то рана на лапке, кто усталый на вид, кто хандрит от голода или температуры, а хозяева за них беспокоится, устав даже держать их в руках.
— Здесь кстати очередь. — обращается женщина.
— Я разве имею при себе больного покемона?
— Это не имеет значение….
— А может я очень похожа на сестру хозяина мастерской, который тут работает?! — перебивает Джейси.
Джейси идёт вперёд, а женщина качает головой. Подходя к концу очереди, у открытых ворот в автомастерскую, Джейси видит, как за широким столом, трудится в окружении лекарств, предметов первой помощи и других медицинских вещей, работает сестра Джой, со своим помощником, наверно водителем. Они оба трудятся, принимая очередь, что помочь покемонам медицинской помощью. Также, им помогают Аудино, Вигглитафф, Комфей и Индиди. Как раз, сейчас, сестра Джой обрабатывает бинтом ногу Хитмонли.
— Сестра Джой? — обращается Джейси.
— Да-да? — отвлекается сестра Джой.
— А где хозяин мастерской, Джеймс?
— Нашу машину чинит. — отвечает сестра Джой.
— Спасибо.
Джейси смотрит вглубь гаража и видит две торчащие ноги в белых штанах из машины скорой помощи покемонов, покрашенную в розовый, белый и пурпурный цвет.
Джейси негромком кулаком стучит по двери.
— Одну секунду, Сестра Джой. Один момент, Джей-Джей.
— Я тебе не Джей-Джей! — злится Джейси и пинает по ноге Джеймса. Джеймс вылезает из-под машины. Узнав Джейси, он очень удивляется, не думая сначала, что это она сама.
— О! Джейси. Эм….Я….прости. Я не думал, что это ты. — извиняется Джейсмс.
— Да уж. Многие меня уже считают не той, а просто Джей-джей. Ненавижу это прозвище.
— Ладно. Хорошо. Я понял. Рад тебя видеть.
— Ну что? Теперь свою автомастерскую превратил в приёмный покой для больницы покемонов? — интересуется Джейси.
— Конечно нет. — отвечает Джеймс, начиная и показывая объяснение с машиной. — При больницах Нэймори работают выездные группы, если больной покемон слишком далеко или времени мало. Прошлым вечером, сестра Джой пришлось ехать за город, в тихую местность и она, с водителем, попала на ужасную дорогу с острыми камнями. И вот результат: Два колёса получили прокол, при этом и треснули. Рулевая тяга пострадала и старые амортизаторы надо менять. А пациентов надо принимать. В любое время, в любом месте, при любой возможности.
— Понятно. Жестко. — понимает ситуацию Джейси. — Хорошо, что ты работаешь один, а не с Мондо.
— Согласен. Слишком много бы любовался нами, а не работал. — поддерживает Джеймс.
Подходит сестра Джой со своими покемонами и водителем — помощником.
— Ох. Люди уговорили меня сделать перерыв. С самого утра работаю здесь. — признаётся сестра Джой. Она протирает рукой мокрый лоб.
— Вигглитафф. Аудино. — говорят покемоны.
— На вот, возьми. — Джейси подаёт из сумки свой сшитый платок. Не надо грязными руками убирать пот.
— Ой. Спасибо большое. — благодарит сестра Джой. — Но мне нечем вас отблагодарить взамен.
— Можно просто витаминкой. Которое для людей, витамин С.
— Хорошо. Как хотите.
— Хорошая идея у вас, Джейси. — говорит помощник-водитель. — На платках тоже можно зарабатывать. Творчество и открытость к людям, как маленький подарок, помогающий в нужную минуту.
— С насморком? Ну, может быть. — говорит Джеймс.
— Может чаю попьём? — предлагает сестра Джой. — Пока у меня есть.
— Да. Что ещё делать? Нечего.
— Неудачная шутка. — говорит водитель.
Все четверо уходят вглубь гаража, на перерыв.
* * *
Наступил вечер. Водитель сестры Джой заводит починенную машину скорой помощи. Джейси и Джеймс провожают их из гаража. Сестра Джой держит в руке красную розу и платочек Джейси.
— Спасибо тебе, Джеймс, за нашу машину. — благодарит сестра Джой. — Если твоим покемонам нужна помощь, приходи. Я всегда буду готова. Ну и за цветок, тоже спасибо.
— Не за что. — говорит Джеймс.
— И вам, Джейси, спасибо. За платочек. Я обычно не держу его в кармане, в случае необходимости, но теперь буду.
— Я надеюсь. Но второй шить я не буду. Так что, не теряй, пожалуйста. — отвечает Джейси и глотает две маленькие витаминки желтого цвета.
— Не буду. Ну ладно. Увидимся. Хороших вам выходных.
— До свидания. — говорит водитель.
— До свидания. — говорят Джейси и Джеймс вместе. Машина скорой помощи покемонов уезжает из гаража.
Небольшая пауза молчания.
— Раз уж ты здесь, у тебя что-то случилось? — спрашивает Джеймс.
— Не у меня, а у нас с тобой. И у нашего назойливого товарища — путешественника. В красной кепке.
— Эш? А что с ним?
— Команда «Альфа».
— А. Точно. И что?
— Они почему-то хотят поймать нашего Пикачу, чтобы найти какого-то легендарного покемона. Я чувствую, что здесь какой-то плохой план прячется. И более того, два лидера, Анна и Скалер, пришли ко мне. И начали учить жизни и качать головой за ошибки, что мы зря гонялись за Пикачу и за то, чем моя мама пожертвовала ради великой цели нашей команды R. Представляешь, они про моему начали говорить! Я этого не оставлю!
— Ну…Джейси, как тебе подробно сказать. Они тоже ко мне приходили, про Мяута, что он остепенился у Эша и его команды и стал немного другим. В чём-то они бы правы, что нужно менять и начинать вставать на ноги цивилизованными методами.
— Но?
— Но в одном они не правы. Они не смеют считать команда R, нашу семью, кучкой неудачников.
— Верно. Мы это им докажем. Вы выкрадем их секреты и узнаем, ради чего они хотят подчинить или захватить покемона.
— Да. Ради нас.
— Ради нашего Пикачу и её мастера-хозяина.
* * *
Джейси и Джеймс переодеваются в свою фирменную одежду и готовят все нужные предметы для своего дела. Их покемоны, Арбок, Дастекс, Воббаффет, Инкей и Сервайпер тоже приготовились.
* * *
Ночь. Склады торгового порта Нэймори. Джеймс и Джейси смотрят, находясь на высокой местности из сложенных контейнеров, смотрят в бинокли на тайный вход, кто стоит мужчина, в одежде команды «Альфа».
— Вижу чёрный вход. — говорит Джеймс.
— Угу. От него, на 2 часа, у воды ещё трое. — делает обстановку Джейси.
— И ещё один. На 8 часов. — добавляет Джеймс.
— Отлично. — говорит Джейси. — Насколько я помню, убежище на 3 этажа ниже земли. Два коридора, направо, лифт и главный центр. Быстро скачиваем данные, берём фото и другие документы, если будут и уходим отсюда. Аккуратно и тихо. Не спешим.
— Понял.
— Воббаффет! — говорит покемон.
— Операция «Хитрая справедливость» начинается! — вместе и негромко говорят Джеймс и Джейси.
Команда R и её покемоны прыгают с контейнера.
Человек из команды R стоит у входа, с кодовым замком на входную дверь, зевая от усталости. Команда R, Джеймс и Джейси. За спиной, где прячется её рука, она включает маленькое устройство, похожее на диктофон, где горит маленькая лампочка зелёного цвета.
— Привет, Пит. — говорит Джейси. — Спать хочешь?
— Нет. Просто скучно. Что вы тут делаете? — говорит человек «Альфы».
— Пришли в гости, к нашему боссу. Точнее, к вашему кошельку.
— Его здесь нет. Идите к себе домой.
— Врёшь. — говорит Джеймс.
— Ещё слово, и вас выведу, под ручку.
— Ты уверен? — спрашивает Джейси.
— Не стоит.
Джейси и Джеймс смотрят друг на друга, пожимают плечами и снова смотря человеку из Альфы, один раз хлопают в ладоши.
Резко поднимается дым, густой и бесшумный тёмно-фиолетового цвета. Рассеивается. Человек «Альфы», полулёжа с стены спит.
— Чисто? — спрашивает Джейси.
— Да. Периметр чист. — отвечает Джеймс.
— Ввожу пароль.
Джейси набирает цифры: 1049725. Дверь разблокировалась. Все входят внутрь.
Джейси надевает маленький микрофон.
— Джеймс, когда будет готов заменитель голоса?
— 8 секунд.
За углом слышатся шаги.
— Эй, Пит! Это ты? — говорит женский голос.
Джейси большими глазами и, немного стиснув зубы, пытается торопить Джеймса.
— Пит! Что-то не так?
Джеймс поднимает большой палец. Заменитель голоса работает.
— Да. Что такое? — говорит Джейси изменённым голосом.
— Просто спрашиваю. Всё в порядке?
— Да. Ох. — зевает Джейси. — устал очень, хоть 30 минут вздремну.
— Выпей кофе и вперёд на пост. — говорит женский голос.
— Вас понял.
— Во так то, солдат.
Шаги утихают. Команда R продолжает движение. Проходит два коридора и спускается по лестнице. Приближаются к лифту, где стоят два человека.
Джеймс достаёт специальное устройство, похожий на микрофон с маленькой окружностью, для лучшей подачи. Он нажимает на кнопочку. Раздаётся звук щелчков пальцев, но в другом месте. Люди «Альфы» отвлекаются и отдходят. Джеймс и Джейси и их покемоны проходят в лифт и утеснившись насколько это возможно, нажимают нужную кнопку.
Главный центр базы команды «Альфа». Последняя дверь со звуковым паролем.
— Опять пароль? — спрашивает Джеймс.
— Да. Но звуковой. Нужно назвать то слово, которая считается главным для Скалера и Анны.
— Говори.
— Эх..эээ…сейчас-сейчас-сейчас….ага. Карма.
Двери открываются. Герои входят в комнату, где стоит мощный и усовершенствованный компьютер с большим экраном, системой локаций и отслеживания в живую. Виднеется карта всего Нэймори, а также разных покемонов и их хозяев, среди которых Эш Кетчум и Пикачу.
— Видимо не только наш Эш в их чёрном списке. — говорит Джеймс.
Джейси замечает фотографию силуэта нового покемона. Цвет его неизвестен, так как он находится в тени и кажется чёрным.
— А это наш легендарный покемон. — комментирует Джейси. — Джеймс, флэшка.
— Уже вставил. Приступаю к скачиванию.
Джеймс ищет нужную информацию в компьютере, открывая и просматривая папки.
— Слышу звуки. Сзади. — говорит Джеймс.
— Быстро всё скачивай. Потом рассортируем, и найдём всё нужное. — говорит Джейси.
Лифт открывается и входят люди команды «Альфы» со своими покемонами.
— Руки вверх! Вы окружены! — строго говорит женщина из «Альфа».
— Ну-ну, господа. Что так возмутительно? — улыбается Джейси. — Вы нас кинули, теперь наша очередь вас кидать, на обочину жизни. Всё по-честному.
— Молчать! Руки вверх и медленно подходите. — даёт приказ мужчина из «Альфы».
Загрузка данных завершена. Джеймс берёт флэшку и кладёт в карман.
— Попробуйте.
Начинаете бой. Покемоны «Альфы» вступают в битву в покемонами команды R. Люди пытаются схватит Джеймса и Джейси, но те уверенно сопротивляются.
Посреди сражения, выпускается дымовая завеса. Все кашляют. Дым рассеивается, «Альфа» осматривается в помещении. Команда R исчезла.
Улица. Джейси и Джеймс быстро выезжают на двух мотоциклах из порта.
— Да! Наконец-то мы не в пролёте! — дружно произносят вместе Джеймс и Джейси.
— Воббаффет! — говорит покемон.
* * *
Ночь. Поляна. Ясное ночное небо со звёздами и растущей луной. У большого дерева, что прилегает к лесной местности. Стоят палатки наших героев с открытым входом, чтобы входил свежий воздух, так как погода безветренная и тёплая. Эш, Макс, Бьянка, Ориан и Мяут крепко спят, первый и последний негромко храпят.
Из палатки выходит проснувшаяся Синтия, в ночной майке и шортиках для сна. Протирает глаза и подходит к рюкзаку. Берёт бутылку воды и прозрачный стакан. Наливает воды и выпивает полную кружку. Затем, оглядывается на своих друзей и замечает, что Серена отсутствует.
Синтия немного забеспокоилась и оглянувшись ещё раз, она замечает спину Серены и её большой ночной бантик. Незаметно подходит к ней, не близко, и смотрит на неё.
Серена сидит на траве с маленькой швейной машинкой, несколько рулонами нитей и специальной ткани прозрачного цвета и что-то шьёт иголкой. Убрав уголку, она осматривает то, что делает. Её вещь имеет форму, походящая на крылья, прозрачное, эластичное, с маленькими узорами цветков: синего, пурпурного и светло-зелёного цвета. Серена смотрит на эту вещь счастливыми глазами, счастливой улыбкой и даже немного с гордостью.
— Почти готово. Тебе обязательно это понравиться, Римбомби. — говорит Серена. — И тебе тоже, Эш.
— Комбинезон для…. крыльев Римбомби? Для покемона Эша? Для него? — говорит про себя Синтия. — А я не верила. Ребята всё-таки были правы.
Синтия немного глядит на Серену и уходит спать.
Серена, зевнув, продолжает работу над одеждой для Римбомби Эша.