Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Название: Другие
Пейринг/Персонажи: Гарри Поттер, Луна Лавгуд
Категория: джен
Жанр: недокрипи
Рейтинг: G
Краткое содержание: Гарри видит, как Луна кормит фестралов
Примечание/Предупреждения: процитирована сцена из фильма “Гарри Поттер и Орден Феникса”, АУ, ООС
Гарри увидел Луну издалека. Она босой стояла на опушке Запретного леса и нежно гладила уродливую морду странного животного, того самого, что вез кареты в замок. Гарри было немного не по себе, но Луна не боялась, и он рискнул подойти. Она кивнула ему в знак приветствия. Гарри молча смотрел, как тонкая девичья рука скользит по костлявой шее.
— Их называют фестралами. Они очень добрые. Но люди избегают их, потому что они немного другие. — Луна будто ответила на его незаданный вопрос.
Фестрал отошел, раскрывая кожистые крылья. Гарри замер. Это было красиво и одновременно отталкивающе.
— Почему же их никто не видит?
— Только те, кто видел смерть, — Луна внимательно посмотрела на Гарри, наклонив голову. Тот промолчал.
— Значит, у тебя кто-то умер, да? — они медленно шли вслед за уходящим куда-то в лес фестралом. Гарри было неловко: Луна шла босиком и он не знал, как предложить ей хотя бы свои ботинки. Впрочем, казалось, что ей совершенно не холодно. Палая листва под ее ногами совсем не шуршала, а следы от узкой ступни на влажной земле не таяли.
— Моя мама. Она была необыкновенной волшебницей. Она любила эксперименты. И однажды ее превращение плохо закончилось. Мне было девять.
Луна вздохнула.
— Сочувствую, — Гарри не знал, что еще сказать.
— Спасибо. Это было ужасно. Я из-за этого грущу временами.
Они остановились на какой-то поляне, и им навстречу вышел жеребенок фестрала. Он был такой же уродливый, как и взрослый, но это почему-то не отталкивало. Жеребенок еще нетвердо стоял на длинных костлявых ногах, покачивался из стороны в сторону и доверчиво тянулся губами. Луна открыла сумку.
— Я верю тебе, Гарри.
— Похоже, ты единственная.
— Думаю, это не так, — мягко поправила Луна и кинула жеребенку яблоко. Тот нагнулся за ним до самой земли, придирчиво обнюхал, но есть не стал.
Гарри переминался с ноги на ногу. Что-то его беспокоило — уверенность Луны в своих словах или ее босые ноги или то, что она сама казалась в этот момент похожей на маленького фестрала — почти прозрачной, неземной, красивой и отталкивающей одновременно.
Луна достала из сумки кусок свежего мяса и бросила детенышу. Тот широко расставил ноги и урча принялся за еду.
Гарри отвернулся: смотреть на кормление было почему-то неприятно. Он криво улыбнулся, неловко сжал плечо Луны в знак благодарности, затем коротко попрощался и почти бегом бросился назад к замку.
Луна подобрала несъеденное фестралом яблоко, вытерла его о штаны и стала пристально разглядывать, будто видела впервые.
— Люди избегают их, потому что они немного другие, — усмехнувшись, повторила она, бросила яблоко на землю и облизала испачканные кровью пальцы. Жеребенок подошёл ближе и ткнулся ей в колени.
Очень милые тексты, которые, несмотря на скромный размер, показывают нам целые кусочки жизней.
Спасибо. |
fish4lавтор
|
|
Not-alone, спасибо, что прочитали. Я люблю мелкие тексты, в них есть своё очарование.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|