Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тинг сидела под персиковым деревом, свесив ноги с края обрыва и обняв себя руками. Она думала о том, что за эти несколько недель тренировалась только в том, чему Шифу научил её в приюте. Мастер попросил её практиковать это, но новому обучать не успевал: рана сына почти всегда держала его у Тай Лунга. Саму же Тинг не пускали навестить барса, потому что он был не в том виде, чтобы пускать к нему посетителей. А маленькой тигрице всё время казалось, что она недостаточно хорошо поблагодарила его за своё спасение. Если уж его, такого большого, шип свалил на несколько недель, то в её случае было бы кое-что похуже.
— Не слишком ли близко к краю?
Тинг обернулась и увидела Тай Лунга, опирающегося на палку и направляющегося к ней. Он выглядел измученным, но дружелюбным.
— Я устойчиво сижу, — ответила она. Барс с трудом сел рядом. — Как твоё бедро?
— Уже намного лучше. Ещё немного, и я буду полностью здоров.
— Немного — это несколько месяцев?
Он пожал плечами.
— Я… Я не знаю, как благодарить тебя за спасение. Если бы не ты…
— Собственно, если бы не я, тебя и спасать бы не пришлось, — хмыкнул барс.
— Но ведь это я не смотрела, куда иду. Ты тренировался, мне следовало быть внимательнее.
— Не забивай этим голову. Многие несчастные случаи происходят на тренировках, — он посмотрел на горы, и девочка поняла, что он вспомнил что-то из своего прошлого.
Они молча смотрели на небо и горы, думая о своём. Тинг радовалась, что он не винит её в своей ране; даже после всех этих недель он был настроен к ней дружелюбно. Уже сейчас она задумалась о причине такого его отношения к ней, но не могла понять причину, а спросить никогда не решилась бы. Но так ли ей это было нужно?
— Тинг, слушай, — Тай Лунг сказал с какой-то тяжестью в голосе, и девочка повернулась к нему. — Пожалуйста, не говори Шифу, что мы с тобой поболтали тут. Если он узнает, что я взбирался сюда, так сильно напрягал ногу… В общем, мне конец, — он улыбнулся, а вот она с серьёзным видом кивнула, понимая, что за шуткой скрывается правда.
— Тогда давай спускаться, пока нас никто не увидел, — тигрица встала.
Тай Лунг снова улыбнулся и поднялся, опираясь на палку. Девочка увидела, что бинты на нём поднимаются из-за края штанов и кончаются на груди. Его лапа волочилась, он не использовал её, вместо неё был костыль.
— Как Шифу позволил тебе выйти из комнаты? — удивилась Тинг.
Тай Лунг свободной лапой взял её за лапу и направился к лестнице.
— С трудом, — усмехнулся он. — Вообще, я искал тебя.
— Зачем? — удивилась она, чувствуя, как он напрягся, переставляя больную лапу, и снова поражаясь его силе.
— Ты чувствуешь себя виноватой, а мы все эти недели не виделись, так что… Мне просто хотелось сказать, чтобы ты больше не думала об этом. Давай просто забудем об этом происшествии, хорошо?
Тинг согласилась, но знала, что никогда о таком забыть не сможет. И что-то ей подсказывало, что Тай Лунг тоже. Она вдруг подумала, что травма может быть настолько сильной, что он уже никогда не сможет заниматься кунг-фу, а возможно, даже нормально ходить. Она посмотрела на барса, думая, что такая мысль наверняка посещала и его, но, раз он об этом не тревожится, не стоит и ей.
Они спускались по длинной лестнице, начав разговаривать о различных стилях кунг-фу, а в это время Угвэй смотрел на них и понимал, что присутствие девочки сделало с Тай Лунгом то необходимое, что было нужно для того, чтобы он стал настоящим Воином Дракона. Дружба с ней улучшила его.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |