Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пока Василиса рубила барнакла, Финн услышал вдали, откуда они пришли, гулкие шуршащие звуки, эхом пронесшиеся по тоннелю. Насторожившись, он вскинул автомат и сказал:
— Кто-то идёт.
— Кого принесло сюда? — заворчала Василиса оборачиваясь. Звуки становились все громче и четче, и девушка расслышала шаги.
— Видимо, кого-то не в здравом уме, — покосился на неё Финн.
Она махом перерезала язык, приземлившись, отряхнулась и подняла автомат. Прислушавшись к звукам, Василиса поняла, что шли несколько человек.
— Эй, там что-то есть! — сказал женский голос.
— Не баись! — бодро ответил мужской. — У нас есть два пистолета и три обоймы. Мы любую тварь накормим свинцом!
Солдаты переглянулись.
— Ну, подходите, — довольно сказала Василиса и поправила автомат. — Я как раз проголодалась.
Вот, из-за поворота показались лучи фонарей, и вскоре к ним вышла группа людей. Завидев солдат, они резко остановились, осветив их.
— Стоять! — выкрикнул Финн во внешний канал.
Беженцы встали в ступор, и Василиса, поблагодарив оптику Альянса за то, что резала контраст, превращая слепящие фонари в яркие точки, успела разглядеть людей. Группа была всего из четырех человек: двух мужчин и двух женщин. Один мужчина был широкоплеч и высок с пистолетом, а другой, моложе и худее, фонарём освещал путь, а девушки, выглядевшие изможденно, прятались за них.
Паренёк что-то кратко сказал, но из-за дальности было не слышно, хотя Василиса прочитала по губам: «вот дерьмо».
— Бежим! — воскликнул он, и беженцы спешно развернулись и рванули обратно за поворот, а напарники бросились за ними.
— Ну да, — хмыкнула Василиса, — так они и остановились.
Люди бежали по тоннелю и, добравшись до ближайшей ниши с лестницей на выход остановились.
— Вот дерьмо, — скривился мужчина глядя на люк.
— Бежать нам некуда, — выдохнула тёмненькая женщина. Её подруга, шатенка, испуганно прижала рюкзак к груди и, заслышав приближающийся топот, обернулась в тоннель.
Мужик взял пистолет в обе руки и прицелился в проход.
— Лёха, думай быстрее! — прошипел он на паренька.
— Мы можем выйти в другой коллектор! — сказал тот и только пошёл обратно, как из-за поворота выскочили двое солдат и встали напротив них, наставив автоматы.
— Стоять! — сказал один из них.
Беженцы замерли. Алексей сразу поднял руки. Мужик задумчиво покосился на пистолет но, глянув на солдат, нехотя сдался. Девушки подняли руки, а одна из них выронила фонарь на пол, который мельком осветил солдат.
— Ну, все, мы приехали, — выдохнул Алексей.
Василиса переключилась на внешний канал и воскликнула:
— Какого хрена вы сюда залезли?!
Беженцы переглянулись.
— Мы…
— Лёха! — рявкнула Василиса, качнув автоматом. Паренёк весь встрепенулся. — Ты что, дохера бессмертный что ли?! — девушка выпрямилась и опустила оружие.
Финн глянув на неё, тоже приопустил оружие и выпрямился. Беженцы удивлённо посмотрели на паренька.
— Я… Э-э-э… — тот стоял в ступоре.
Мужик, нахмурившись, тихо спросил его:
— Ты чо, знаком с ними?
— Ты зачем сюда припёрся? — спросила Василиса и ладонью указала на беженцев. — И людей ещё притащил!
— Погоди, — тот удивленно посмотрел на неё. — Ты меня знаешь?
Василиса устало выдохнула, что даже через респиратор это было слышно. Отпустив автомат болтаться на ремне, она неспешно отстегнула крепления и, подняв лицевую пластину и опустив респиратор, открыла лицо. Девушка подняла фонарь и направила луч в её сторону. Василиса сощурилась и, прикрыв рукой глаза, прорычала:
— Так, девочка, ещё раз посветишь на меня, я тебя грохну.
Финн мельком посмотрел на напарницу. Девушка ойкнула и опустила фонарь, а Алексей радостно воскликнул:
— Василиса! — и, сложив ладони, затараторил. — Слава Богу, мы встретили вас! Пожалуйста, помогите, у нас на хвосте ГОшники!
«Да вы ещё тупее, чем я думала», — устало вздохнула она, хлопнув себя по лбу. Финн искоса посмотрел на неё и спросил в закрытый канал:
— Так что делать с ними будем?
Та, прикрыв глаза и подняв голову, устало застонала, а затем ответила:
— Надо отвести вас к Яру. За мной! — махнув рукой, она развернулась и быстрым шагом направилась вглубь тоннеля, на ходу закрывая шлем.
Финн последовал за ней, и беженцы поспешили следом. На ходу застегнув крепления, Василиса переключилась на закрытый канал.
— Хьюстон, у нас проблема.
— Что ты там опять натворила? — проворчал Ярослав.
— Уж лучше б я… — вздохнула Василиса. — У нас тут беженцы нарисовались, — и фыркнула. — Хрен сотрешь…
— О как.
— Ага, — кивнула она, — свалились, как снег на голову.
— И я так понимаю, — осторожно сказал Ярослав, — эта головная боль, сейчас перейдёт ко мне?
— Умничка, — довольно ответила Василиса. — Так что встречай.
Дойдя до открытого люка, возле которого находился пост, солдаты остановились, а следом и беженцы.
— Значит так, — сказала им Василиса во внешний канал. — Топайте туда, — указала она на лестницу в нише, — там вас встретит Ярослав. Делаете всё, что он скажет. И чтобы от вас ни слуху, ни духу. Ясно?
Беженцы бодро закивали и, поправив рюкзаки, принялись подниматься по лестнице. Василиса глядя на них, сказала в закрытый канал:
— Принимайте пополнение.
Ярослав усмехнулся, а затем спросил:
— А вы не пойдёте?
— Нет. Надо разведать этот тоннель, — она обернулась к Финну и кивнула вглубь. — Идём.
Напарники отправились дальше по тоннелю. Проходя мимо места, где они работали с барнаклами, Василиса остановилась.
— Давай, уберем за собой, — сказала она, указав на ящик. Финн кивнул в ответ, и они сложили контейнер со спиртом в ящик, закрыли его и поставили в нишу следующего выхода, где он был незаметнее всего, а затем пошли дальше по тоннелю.
— Погоди, — сказал Ярослав, — разве не известно из-за чего вы перекрыли тоннель?
— Не совсем, — ответила Василиса. — Единственное что мы знаем — это что тут всё заражено. И то со слов единственного выжившего из последней группы.
— Н-да…
— Он был в таком состоянии, что толком не смог связать два слова.
Ярослав хмыкнул, а Василиса бодро продолжила:
— Вот сейчас и выясним, кто сожрал последнюю группу. Кстати, ты уже разместил беженцев?
— Да, — вздохнул он, — на втором этаже ближайшей заброшки.
— Хорошо, — довольно сказала девушка.
— Удачи там.
— Спасибо, — улыбнулась Василиса. — Она нам понадобится.
Они настороженно шли по тоннелю. Финн отметил, что река становилась всё мельче и мельче, пока у поверхности не показалось бледное песчаное дно с редкими вкраплениями деревянных обломков.
Тоннель шел прямо, но дальности визоров не хватало, чтобы увидеть конец, зато из темноты они выхватывали всё больше и больше инопланетных зарослей. Когда солдаты прошли очередные заросли барнаклов, Василиса, услышав впереди всплески и гулкие всхрапы, приостановилась и проговорила:
— Слышишь?
Финн кивнул. Девушка, поправив автомат, осторожно прошла вперёд, а напарник последовал за ней. Миновав поворот, они увидели, как в протоке на мелководье деловито рылся булсквид совершенно не замечая солдат.
— Pásca, — выдохнул Финн.
Василиса цыкнула:
— Так вот вы где все, сцуки, попрятались от меня.
Финн вскинув автомат, прицелился, но Василиса, положив руку на оружие мягко опустила его и покачала головой.
— Не трать патроны, — сказала она. — Сейчас покажу мастер-класс.
Она бегло осмотрелась вокруг, но не найдя какого либо мусора, аккуратно сняла свой автомат и, взяв его за приклад в одну руку а нож в другую, бодро вышла к пришельцу и сказала во внешний канал:
— Киса-киса-киса.
Булсквид повернулся к ней, зарычал и плюнул кислотой. Девушка, выждав момент, резко рванула вперёд, пропустив всплеск мимо себя на стену, а затем кинулась к пришельцу. Сунув автомат в щупальца, Василиса обошла булсквида и с силой вонзила нож по самую рукоятку тому в висок. Зверь завыл и навалился на неё, прижав к стене, и попытался достать щупальцами бедро. Василиса, надавив левой рукой на его лоб, выдернула нож и с размаха всадила его в затылок. Булсквид, выронив автомат, протяжно завыл, отшатнулся и затих.
— Вау… — пораженно выдохнул Финн.
Девушка, оттолкнув тушу, выбралась, выдернула нож и, подняв автомат, поднялась из протоки на тротуар.
— Я просто знаю куда бить, — довольно ответила она, вытирая лезвие. Вернув оружие в ножны, Василиса накинула на плечи автомат и сказала, — Ярику ни слова, — и заискивающе сложила ладони. — Хорошо?
Напарник задумчиво посмотрел на булсквида не спеша с ответом, а девушка продолжала.
— А то он меня прибьёт за такое обращение с оружием.
— Ты же понимаешь, что он сам это увидит? — вздохнув, многозначительно склонил голову Финн.
— Ну, так я дольше проживу, — пожала она плечами.
Они прошли дальше по тоннелю. Постепенно на стенах проглядывались бурые инопланетные наросты, которые словно опухоли разрослись на кирпичах. Иногда из лунок на их вершинах выглядывали светлые шарики на жгутиках. С каждым метром барнаклов становилось всё больше, образуя настоящие джунгли, и напарникам приходилось их аккуратно обходить, а иногда и расчищать путь оружием.
Тоннель шел прямо, но дальности визоров не хватало, чтобы увидеть конец. Когда они прошли очередные заросли барнаклов, Василиса услышала впереди всплески и гулкие всхрапы и проговорила:
— Ох, недобрые это звуки.
Напарники замедлились, настороженно проходя по более чистой части тоннеля и вскоре увидели в протоке крупную стаю булсквидов разных размеров. Те рылись в тёмной воде, а совсем мелкие обгрызали наросты со стен, совершенно не замечая стоящих неподалеку солдат. Со стороны они очень походили на крокодилов лежащих группой на берегу.
— Здрасьте, забор покрасьте… — выдохнула Василиса, опустив автомат. Она мельком насчитала пару десятков пришельцев. Финн вскинул оружие и посмотрел на напарницу.
В это время один из взрослых булсквидов в протоке поднял голову из воды и громко протяжно завыл. Остальные, отвлекшись, обернулись на солдат. Финн нажал на гашетку, расстреляв ближайшего, а булсквиды, зарычав, плюнули в них мощным всплеском кислоты.
— Кретин! — крикнула Василиса, отбегая, и, схватив напарника за шиворот, вытащила его из-под обстрела. — Бежим! — воскликнула она и рванула обратно, и Финн последовал за ней.
Напарники побежали обратно. Булсквиды преследовали их, рыча и плюясь кислотой, но всплески не достигали быстро убегающих солдат. Перекинув автомат за спину, Василиса на ходу, достала гранату из подсумка и, выдернув чеку, бросила за спину. Вскоре они достигли «рощицы» барнаклов и, услышав гулкий взрыв, спешно протиснулись через них, оставляя булсквидов позади.
Не сбавляя темпа, напарники пробрались обратной дорогой вплоть до места, где они закончили работу и оставили ящик. Они остановились отдышаться и прислонились к стене, но только собрались сбросить респираторы, как, вспомнив о зараженной зоне, передумали.
Вскоре до них донеслось характерное тонкое жужжание, и напарники, посмотрев в тоннель на выход, увидели, подлетающих к ним менхэков. Василиса спокойно следила, как машинка подлетает к ней и зависает рядом.
— Чего надо? — спросила она в закрытый канал, наблюдая, как та медленно поднимается к потолку.
— Надо поторапливаться, — выдохнул Финн. — Скоро сюда придут ГОшники.
— И что они сделают? Спросят, как пройти в библиотеку?
Увидев, как менхэк спускается, Василиса аккуратно потянулась к нему снизу и сверху, прихватила его и сдавила. Машинка остановила пропеллеры-лезвия, сложила их и затихла. Девушка посмотрела на других менхэков, а Финн проследив за ней, сказал:
— Вася, не надо.
Но она его уже не слушала и прошла через протоку в сторону стайки менхэков, которые зависли на одном месте, словно чего-то ждали.
— Надо! — ответила Василиса и потянулась к ним.
— Что у вас там происходит? — спросил Ярослав.
— Вася зачем-то ловит мэнхэков, — вздохнул Финн.
— Вася, отстань от них!
— Ниа, — ответила девушка, прыгая за третьим, который плавно поднимался к потолку.
— Отстань от них, — проворчал Ярослав. — Они тебе не нужны!
Василиса, поймав четвертого весело ответила:
— Н-нада!
Переловив всех менхэков, девушка собрала все семь машинок в охапку и радостно сказала:
— Художественный фильм: скоммуниздили! — и поправила ношу в руках. — Ну, я готова.
— И ты их потащишь?
— Конечно!
— У нас нет на это времени, — вздохнул Финн.
— Ой, да что нам сделают, — покачала она головой.
— Мы вообще не должны здесь находиться!
Василиса устало выдохнула.
— И ты туда же…
— Давай спрячем их в нише, а потом вернёмся.
Василиса посмотрела на него с прищурю, жаль, за маской этого было не видно, и фыркнула:
— Ладно, — и с охапкой менхэков последовала за Финном. В ближайшей нише с лестницей, они сложили машины в кучу и закидали мусором.
— Тебя что, Ярик покусал, что ли? — ворчала девушка, накрывая схрон разломанным ящиком.
Финн в ответ рассмеялся, и они пошли в сторону выхода к посту.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |