Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ущипните меня! Мне кажется, я сплю! — Фёдор хмыкнул, сунул руки в карманы лёгкого пиджака и принялся раскачиваться с носка на носок ботинок. — Ты на самом деле решила, что я оставлю Соню тебе, если ты умудришься скоропалительно выскочить замуж?
— Фёдор, где твои манеры? Во-первых, никто не говорил про свадьбу, я просто хотела познакомить тебя с Геннадием Петровичем, — Римма, определённо, нервничала, хотя старалась говорить ровно.
— Геннадий… как вас там? Петрович? Сколько мать заплатила вам, чтобы вы изображали сейчас влюблённого истукана? — зло спросил Фёдор, презрительно смерив Гену взглядом.
— Молодой человек, если бы вы были мужчиной, я бы поговорил сейчас с вами по-мужски, — Гена говорил почти не размыкая рта, настолько он был разозлён.
Фёдор дёрнулся, сжимая кулаки в карманах.
— Гена, не надо… — беззащитно прошептала Римма.
— Да не буду, — буркнул тот. — Всё равно до твоего сынка не достучаться.
Фёдор приехал утром и не пожелал остаться даже на день. Дал Римме время до обеда, чтобы собрать вещи Сони. Но та заупрямилась и сказала, что никуда не поедет, пока не попрощается с друзьями. Фёдор уступил, и все два часа, которые он выделил дочери для прощания с друзьями, нервно ходил по краю бассейна, звонил по телефону и курил. Римма же сидела у подножия белоснежной лестницы, сбегавшей от дома к тенистой беседке, увитой виноградом, беспомощно сложив руки. Сил хватило только на то, чтобы позвонить Гене, попросить его прийти.
— Уходи, Фёдор. Вон Толик ведёт Сонечку с Гришей. Вещи я собрала. Гриша, а где Чебурашка?
Голос Риммы дрожал, и она вымученно улыбнулась подбежавшей Сонечке, кивнула Грише и Толику.
Соня с тревогой смотрела то на бабушку, то на отца, хмуря светлые бровки.
— Чебурашка? — Фёдор так удивился, что даже разжал кулаки. — Что за имя такое? А, погодите! Родители пацана тоже любители изысканных древнегреческих имён?(1) И как переводится Чебурашка? «Дар небес»? «Сокровище неземное»?
— Чебурах-нуть или чебурах-нуть-ся, упасть, грянуться, грохнуть-ся, рас-тя-нуть-ся, — скатился, подпрыгивая, по ступеням Чебурашка.
— Словарь живого великорусского языка Даля́ , — довольно сказал Гриша.
— Не Даля́, а Да́ля! — привычно поправил его Гена, бережно поднимая Чебурашку на руки. — Не ушибся?
— Поспешишь — людей насмешишь, — извиняющимся тоном сказал Чебурашка. — Я боялся, что Соня уедет, а я не успею ей дать в дорогу самое дорогое.
— Решил расстаться с апельсином? — усмехнулся Гена и поставил Чебурашку на землю.
— Постойте… — Фёдор, наконец, отмер после того, как буквально к его ногам скатилось странное существо с огромными ушами. Говорящее существо.
— Чебурашка! — спохватился тот и радостно подал Фёдору лапу.
— Фёдор, — остолбенело ответил Фёдор и машинально пожал лапу, потом, впрочем, быстро убрав руку.
— Это ты тот самый Федя-съел-медведя? — спросил Чебурашка.
— Чебурашка! — одёрнул его Гена.
— Так Толик сказал, — невинно похлопал глазами Чебурашка. — Я слышал, он Тане так сказал, когда за Соней пришёл.
— Эт самое… — Толик покраснел, открыл рот, закрыл обратно и громко вздохнул, сминая кепку в руках.
— Так что ты там говорил про самое дорогое? — громко спросил Гена, пытаясь замять неловкую ситуацию. — Где там твой волшебный апельсин?
— Погодите… — вновь подал голос Фёдор. — Он говорящий? Что это за порода?
— Белорусская ушастая, — устало сказала Римма. — Очень умные. Умнее некоторых людей в десятки раз.
— Так ты не выдумала? — поразился Фёдор, поворачиваясь к Соне. — Он на самом деле существует? Говорящий ушастик?
— Конечно, — пожала плечами Соня. — А ты мне не верил, да?
На несколько секунд повисла пауза. Во временном измерении она была слишком мимолётной, чтобы успеть внести глобальные перемены в законы мироздания, но что-то едва изменилось. Фёдор беспомощно посмотрел на Римму, затем на Соню; Толик облегчённо выдохнул, взял Гришу за руку и сделал пару шагов назад, к лестнице; Гена же наоборот — придвинулся к Римме, будто закрывая собой.
— Эт самое… — сдавленно выдавил Толик. — Мы, пожалуй, пойдём.
Соня внезапно молча бросилась к Грише и крепко его обняла.
Все поднялись наверх, к дому, а когда Гриша с Толиком ушли, Фёдор велел Соне собираться.
— Подождите… — заволновалась Римма. Она поняла, что минута расставания неизбежно наступает. — Ну нельзя же вот так… Фёдор, может, хоть чаю попьём?
Все посмотрели на насупившегося Фёдора. С минуту он стоял с непроницаемым лицом, потом кивнул, зашёл в дом и направился в столовую. Остальные, переглядываясь, потянулись следом.
Чаепитие прошло в напряжённой обстановке. Римма угрюмо молчала, еле сдерживая слёзы, Соня поначалу пыталась что-то беззаботно щебетать, но потом стихла и она. Чебурашка шумно прихлёбывал чай из блюдечка, помахивая ушами, чтобы тот побыстрее остыл, а Гена сидел с деревянным лицом. Фёдор озадаченно смотрел то на мать, то на Гену, то на Чебурашку, но тоже не произнёс ни слова.
— Я пойду переодеваться, — наконец грустно сказала Соня, поднялась и поплелась наверх.
Римма судорожно вздохнула, Гена невольно накрыл её руку своей широкой ладонью. Тут же убрал, покраснел.
— Гена, — спросил Чебурашка, — а почему говорят «любви все возрасты покорны»?
— Где это ты такое слышал? — Гена нервно дёрнулся.
— Таня так сказала. Я сказал, что ты пошёл к Римме, а она сказала «любви все возрасты покорны». Гена, у вас женский роман?
Гена хрюкнул что-то невразумительное, а Фёдор подавился глотком чая.
— Чебурашка, «женский роман» — это жанр книг, которые читает в рабочее время Наталья Николаевна. А ты ещё слишком мал, чтобы задавать такие вопросы, понял?
Фёдор посмотрел на часы, бросил взгляд на лестницу. Римма нервно потёрла шею.
Сверху спустилась Соня в костюмчике, с рюкзаком за спиной.
— Соня, я ещё не подарил тебе свой подарок, — вылез из-за стола Чебурашка. — Мне очень жаль, что тебе приходится уезжать.
Он подошёл и крепко обнял Соню.
— Самое дорогое, что может один человек дать другому — это объятия, — сказал Чебурашка. — В психологии есть гипотеза, что для элементарного выживания человеку нужно по четыре объятия в день, по восемь — для нормальной жизнедеятельности, по двенадцать — для роста и развития. Если тебе будет грустно, вспомни про меня и Гришу.
В глазах Сони стояли слёзы. Она крепко-крепко обняла Чебурашку.
— Я люблю тебя, ушастик.
И метнулась к Римме, тоже обнимая её изо всех сил.
— И тебя я очень люблю, бабушка! Я буду очень-очень скучать по тебе.
Она протянула ладошку Гене.
— И по вам тоже, дядя Гена. Вы же не бросите бабушку?
Гена смущённо крякнул, поднял глаза на Римму и неловко приобнял обеих.
— Никогда, — твёрдо пообещал он.
— Вот что… — неожиданно даже для самого себя внезапно сказал Фёдор. — Учебный год вот-вот начнётся. Пока привыкнешь, язык, опять же… Оставайся пока. Завтра с Ирой к нотариусу съездим, доверенность перепишем. Временную опеку оформим, наверное, пока мы за границей. На год пока хватит? Раз у вас тут собралась такая дружная банда и говорящие животные водятся. Как говорится, исправленному верить…
Визг Сони, наверное, слышно было у самого моря, у тех самых скал, где искали Чебурашку. Она бросилась на шею Фёдору, затем кинулась обнимать Римму, Чебурашку, Гену, Оливье, заглянувшего на шум. Потом на секунду замерла, крикнула, что сбегает обрадовать Гришу, и тут же унеслась. Оливье с готовностью вызвался её проводить — кажется, его никто даже не услышал — и на цыпочках вышел из гостиной.
В наступившей тишине Римма смотрела на Фёдора, а Фёдор на Римму. Они говорили без слов. Впервые за много лет.
— Прости меня, сынок, — прошептала Римма.
— Мне так тебя не хватало, — сказал Фёдор и обнял её. — Долгие годы. Столько времени прошло зря...
Они стояли долго, обнявшись. Не могли отпустить друг друга. Когда немного справились с эмоциями, Фёдор отпустил мать и повернулся к Гене.
— Спасибо вам, Геннадий Петрович.
— Да мне-то за что? — вконец смутился Гена.
Римма потянулась к нему, прижалась. Он погладил её по голове, потом поднял лицо, глядя в заплаканные счастливые глаза. Не удержался, поцеловал.
— Вида-а-ал? — спросил Чебурашка и толкнул плечом Фёдора.
— Вида-а-ал! — рассмеялся Фёдор. — Пойдём-ка, Чебурашка, прогуляемся. Покажешь мне, где Гриша живёт.
Он взял ушастика на руки, и они пошли к выходу.
А Римма всё стояла в уютном плене рук Гены и боялась поверить, что всё теперь будет обязательно хорошо.
1) Имя Теодор происходит от древнегреческого имени Θεόδωρος (Theódoros), означающего "дар Божий".
Ликсис
Очень приятно, что история приглянулась. Фильм "Чебурашка" лично я посмотрела уже раз шесть. Мне очень нравится и сюжет, и посыл, и настроение. Когда стали придумывать с соавтором сюжет, встал вопрос, как зовут сына Риммы. Не будешь же его весь фик звать "сын Риммы, отец Сони". Ну и тут внезапно вспомнились герои другой истории Успенского. Если мама Римма, значит, папа Дима и мальчик дядя Фёдор. С котом и Шариком всё хорошо. Их подобрал тамошний и тутошний почтальон Печкин. Он разносил газеты и подметил, что кот с псом ничейные. Сидят себе на подоконнике и грустят. И взял он их себе в пригородный дом. Дом был большой, с печкой. А Печкин ездил на работу на велосипеде. 3 |
Lina Letalis
Какая мудрая у вас получилась рекомендация. Спасибо вам. |
Анонимный автор 1
Спасибо за этот необычный, но верибельный кроссовер! |
Diamaru Онлайн
|
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Интересный взгляд на историю Дяди Фёдора, да еще и с Чебурашкой. Есть забавные моменты, а есть ошибки местами, где-то даже попался Дима вместо Фёдора. Но в остальном - милая, немного наивная история со взрослыми проблемами, которые внезапно обрели свой формат 3D, назовем это так. Наивность ей не вредит, она как раз проистекает из фильма про Чебурашку, как я понимаю (нет, не смотрела, не моя трава)), и в принципе, самому Чебурашке и линии детей очень подходит. По итогу, часть с Чебурашкой выглядит несколько более мультяшной, чем история Дяди Фёдора, которая оказывается до дрожи настоящей и, вероятно, еще более выпуклой на фоне всего остального. Зацепила деталь про то, что Фёдор повторяет свою собственную детскую историю со своей дочерью - как Римма не верила в кота и собаку, так и взрослый Фёдор не верил в ушастика Сони. В общем, спасибо за чтение, на котором можно отдохнуть, расслабиться, улыбнуться, и немного погрустить над историей мальчика, которого у взрослых не нашлось сил и времени понять. 1 |
Diamaru
Интересный взгляд на историю Дяди Фёдора, да еще и с Чебурашкой. Есть забавные моменты, а есть ошибки местами, где-то даже попался Дима вместо Фёдора. Не понимаю, как так получилось! Редактор разрешил исправить, спасибо вам большое за внимательность. И благодарю за вдумчивую оценку работы. Рады, что вы нашли в ней моменты, в которых можноотдохнуть, расслабиться, улыбнуться, и немного погрустить над историей мальчика, которого у взрослых не нашлось сил и времени понять. Спасибо. |
Мурkа
Под занавес конкурса к нам пришла Мурка! Спасибо вам большое. 2 |
А разве Гена не крокодил?
|
хочется житьавтор
|
|
Человеком можно только остаться, а не сделать человека из кого-то.
|
До Марса намного меньше световых [b]суток[/q].
|
Вместо чего? И что это?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|