Название: | Вознаграждение |
Автор: | Lady S |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/5a2a18250001f0b72d41a1d9/1/Die-Belohnung |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона стояла на винтовой лестнице, ведущей к спальне мальчиков, и наблюдала за удаляющейся спиной Пэнси Паркинсон. Та пересекла гостиную Гриффиндора, направляясь к портретному выходу. Слизеринка все еще выглядела в точности как Гермиона Грейнджер. Три второкурсника, к счастью, не обратили на нее никакого внимания.
Несмотря на это, Гермиона на всякий случай решила подняться в свою спальню и затаиться там на некоторое время. Она посмотрела лишь начало тренировки по квиддичу. На улице было пасмурно, и скоротать время в уютной библиотеке показалось ей более заманчивой идеей. Но потом она попала прямо в руки Малфоя. Когда первичный шок отступил, до нее дошло, что он принял ее за Пэнси. Видимо, он вместе со слизеринкой задумал что-то против ее факультета, в ней проснулось любопытство. Выходит, он хотел заполучить обратно свою старую волшебную палочку — это она могла понять, но не то, что произошло между ними в кладовке для метел.
Громко вздохнув, Гермиона рухнула на свою кровать. Мерлинова борода, почему он захотел поцеловать Пэнси, когда та выглядела, как Гермиона Грейнджер? В этом не было никакого смысла. Он, скорее всего, уже понял, что держал в своих объятиях настоящую Гермиону. Наверное, Малфой сейчас стирал свою кожу в кровь, пытаясь смыть прикосновения грязнокровки, и полоскал рот с мылом.
Картинка, которую представила Грейнджер, конечно, не была лишена комичности, но Гермионе было не до смеха. Она наслаждалась их поцелуем, ей казалось, что его губы идеальной формы все еще касаются ее кожи. Она глубоко вздохнула и накрыла свою голову подушкой. Зачем она только поцеловала его в ответ?
Как она могла позволить ему так одурачить себя? Для него их поцелуй ничего не значил, судя по его собственным словам, в нем не было «ничего особенного». Или он соврал? А еще он сказал, что она приятно пахнет. Он что, ляпнул это назло Пэнси, чтобы таким образом наказать ее за провал?
Она задумчиво покусывала нижнюю губу. Как бы она ни выворачивала все имеющиеся факты, но что-то из его высказываний противоречило правде. Ведь Драко Малфой — чертов лгун.
Она с яростью ударила ладонью по кровати. Ей не стоило тратить свое время на эти размышления. Поцелуй был вполне себе сносным… Гермиона нервно сглотнула. Она подумала о Роне и призналась самой себе, что слизеринец целовался сногсшибательно. Да что там — это был лучший поцелуй в ее жизни.
Но об этом никто не должен знать. Хотя, может быть, стоит заговорить с Гарри о его палочке? Это было бы неплохой идеей. С тех пор, как Поттер починил свою старую палочку с пером Феникса, он все равно пользовался только ей. Палочка Малфоя с волосом единорога наверняка лежит в его чемодане. Если Гарри вернет ему его палочку, это послужит благородной цели — улучшению отношений между их факультетами. Кроме того, это помогло бы предотвратить возможные проблемы — вдруг слизеринец решит возвращать свою палочку с боем и при этом причинит вред кому-нибудь из гриффиндорцев?
По ее телу снова прошла сладкая дрожь, когда она вспомнила, с какой страстью его длинные тонкие пальцы касались ее. Мерлин, ей нужно принять душ, и лучше всего ледяной.
Ее волосы были еще слегка влажными, когда гриффиндорцы вернулись с тренировки. Рон чмокнул ее в щеку. Хоть они и не были больше парой, но Рон просто не мог перестать проявлять к ней нежность. Сердце Гермионы забилось быстрее, когда он поинтересовался, как прошел ее день. Она мастерски ушла от ответа, будучи не в состоянии признаться друзьям о своей встрече с Малфоем. Про поцелуй и подавно. Слизеринец наверняка сохранит все в тайне, она должна последовать его примеру.
Гермиона побаивалась попадаться Драко на глаза. Вдруг он попытается наслать на нее какое-нибудь проклятие? С него станется.
Но во время ужина в тот же день или на следующее утро на завтраке ничего не указывало на это. Гермиона украдкой смотрела на стол Слизерина. Малфой всё время что-то увлеченно обсуждал с Блейзом Забини и не смотрел в ее сторону. Пэнси Паркинсон, напротив, была мрачнее тучи и игнорировала все попытки Милисенты Булстроуд вовлечь ее в разговор. Интересно, а Паркинсон получила у Малфоя свое вознаграждение еще раз?
Гермиона внезапно подавилась тыквенным соком. Рон заботливо похлопал ее по спине и попытался успокоить своим высказыванием о том, что, дескать, с ним это тоже часто случается. Снова нормально задышав, она подняла глаза и встретилась со взглядом Малфоя. Он казался рассерженным, но потом снова вернулся к своей беседе с Забини.
Вскоре после этого сбитая с толку Гермиона покинула Большой зал, не понимая, что это могло значить. Она поставила себе ультиматум: если Малфой при следующей их встрече подаст ей положительный знак, неважно какой, тогда она попросит Гарри вернуть ему палочку.
На занятии по древним рунам она снова увидела Драко — Гермиона сидела через ряд от него. У нее пересохло во рту, когда она смотрела на его спину, на которой ясно проглядывались рельефные мышцы под белой тканью его рубашки. Мерлин, нельзя вот так глазеть на него, иначе ее взгляд прожжет в нем дыру.
Словно услышав ее мысли, он неожиданно обернулся. Его серые глаза взглянули в её карие, а потом он широко улыбнулся ей, прежде чем развернуться обратно к профессору Бабблингу.
Она получила свой положительный знак.
* * *
— С чего ради я должен возвращать ему палочку? — спросил удивленный Гарри.
— Я же только что попыталась объяснить тебе всё предельно доходчиво: это пойдет на пользу нашим факультетам, — нетерпеливо ответила Гермиона. — И кроме того, ты же не пользуешься ей больше.
— Да, но она поменяла хозяина, забыла?
— Я уверена, что палочка будет рада снова оказаться в строю, ведь ее магия сохранится целиком только если ей будут регулярно пользоваться.
Гарри вздохнул и поправил свои очки, съехавшие с носа.
— Я подумаю над этим, Гермиона. В данный момент я не могу пообещать тебе ничего другого.
Она и не надеялась, что Гарри сразу примет ее предложение и согласится.
Гермиона решила поставить Драко Малфоя в известность о своей попытке. В таком случае он наверняка откажется от дальнейших самостоятельных попыток заполучить палочку. На следующее утро она не стала сильно торопиться на занятие по нумерологии. Еще никогда гриффиндорка не опаздывала на занятия, но так как Драко всегда приходил в последнюю секунду и был там единственным слизеринцем, ей казалось, что это отличная возможность для разговора.
Она ждала, спрятавшись за углом. Наблюдала, как другие ученики и ученицы заходили в класс, а затем и профессор Вектор прошла мимо нее. Сердце Гермионы забилось быстрее, когда она услышала звуки шагов с другой стороны коридора. Она вышла из своего укрытия, и в это время как раз из-за угла появился Драко Малфой с взъерошенными волосами и затравленным взглядом. Как только он ее увидел, остановился. Тяжело задышал, приближаясь к ней.
— Мне нужно поговорить с тобой.
Он подошел к ней вплотную.
— Сейчас? Занятие же уже началось. Видимо, это действительно что-то важное, если ты готова опоздать из-за меня.
Гермиона кивнула через силу. Она нервно облизнула свои губы. Ей показалось, что он подошел еще ближе. «У него такие чудесные глаза», — подумала она, почувствовав, как краснеет.
— Я жду, Грейнджер, — с какой-то нежностью в голосе сказал он.
Гермиона выпалила на одном дыхании:
— Я говорила с Гарри, он сказал, что подумает о возврате твоей палочки.
Малфой в удивлении уставился на нее.
— Чем я это заслужил?
Гермиона начала беспомощно шевелить губами, у нее не было ответа. Чушь про сближение факультетов его не убедит.
— Ты что, хочешь извиниться передо мной за то, что украла награду Пэнси? — его тихий смех нервировал ее.
— Ничего я не украла! Ты сам мне ее всучил.
Снова этот смех.
— Но ты не очень-то и сопротивлялась.
Это было правдой, он победил. В расстроенных чувствах она хотела пройти мимо него, но он задержал ее, взяв за руку.
— Ты рассказала кому-нибудь?
— Нет, конечно, а ты?
Малфой отрицательно покачал головой. Всё это изрядно удивило Гермиону. Она удивилась еще больше, когда он склонился к ней и прошептал на ушко:
— Я просто не хочу становиться причиной вашего разрыва с Уизли.
Его дыхание теплой волной прошлось по ее щеке, вызвав мурашки на коже. Судорожно хватая воздух, она немного отстранилась от него.
— Рон — мой лучший друг, и он останется им навсегда, неважно, что ты будешь делать.
— Лучший друг? — озадаченно переспросил он. — Это означает, что вы вовсе не встречаетесь? Но ты же сказала мне, что он любит тебя?
— Конечно, любит. Я важна для него так же, как и он для меня. Но мы быстро поняли, что этого недостаточно. — «Почему я вообще ему что-то объясняю? Ему это всё равно не интересно», — думала она.
— Что ж он тогда не может держать свои руки при себе?
— Ну, такой уж Рон, — надув щеки и шумно выдохнув, ответила она.
Ей показалось или его серые глаза еще пристальнее посмотрели на нее? Они потемнели. Мерлин, ей нужно на занятие.
— Я опаздываю, — пробормотала она, пытаясь не вдыхать чудесный аромат мяты, который он распространял. Он дурманил ее, точно так же, как тогда, в кладовке для метел. О, только бы не думать об этом!
— Я тоже, Грейнджер, — его голос прозвучал более хрипло, чем обычно, тем самым вызвав новую стаю мурашек на ее теле, которое тут же начало реагировать. Нет, только не это!
Словно защищаясь, она прижала свою школьную сумку к груди. С трудом оторвавшись от его взгляда, отвернулась. К ее удивлению, он не отходил от нее ни на шаг, и в класс они вошли вместе.
* * *
— Хорошо, Гермиона, вот она, держи, — с этими словами Гарри вручил ей палочку из боярышника и с волосом единорога.
— Почему это я должна возвращать ее Малфою? — возмущенно спросила она. С одной стороны, она испугалась, но с другой, даже обрадовалась.
— Без тебя мне бы это и в голову не пришло.
— А это не старая палочка Малфоя? — поинтересовалась проходившая мимо Джинни.
Гермиона кивнула в унисон с громким вздохом Рона.
— Понять твой поступок я не могу, Гарри. Но это твое решение. Мне пойти с тобой, Гермиона?
— Нет, лучше не надо, — отказалась она, тут же начав теребить край своего свитера.
— Или я могу пойти с тобой, — предложила Джинни.
— Спасибо, но лучше я сделаю это одна.
Гермиона встала и вышла из гостиной Гриффиндора, радуясь тому, что Гарри сдался без боя. Она поднялась в свою спальню и положила палочку в выдвижной ящик прикроватной тумбочки.
— Ты действительно уверена, что хочешь встретиться с Малфоем одна, без нас?
Гермиона обернулась. Джинни ждала ответа на свой вопрос.
— Он… не причинит мне вреда…
Не люблю когда Паркинсон так стелится перед Малфоем, но… Малфой опростоволосился конкретно, конечно. Я повеселилась, спасибо💛
1 |
Alice Bologniniпереводчик
|
|
Хехе, да, Пэнси, конечно, больше подходит более решительная и самодостаточная роль🙈 Спасибо большое, Ань!💙
1 |
Alice Bolognini
И к этой решительности ещё Поттер до кучи😎 1 |
Alice Bologniniпереводчик
|
|
КринжЕвая_Бета
о да🔥 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |