↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Городские легенды (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Мистика, Hurt/comfort, AU, Ангст
Размер:
Мини | 23 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Путешествовать — значит жить.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

3

— Пять минут назад, я знал, куда идти, сейчас... — он осмотрелся. — Где вы, ребята? — дрожащим от страха голосом спросил Газ.

Дорога исчезла из вида. Шотландец наугад рванул куда-то в сторону. Кусты цеплялись за одежду, лицо и руки царапали ветки. Газ с грацией медведя пробирался через лес. Созданный им шум, мог напугать кого угодно. Мужчина надеялся, случится чудо. Он бежал и бежал не разбирая дороги. Лес освещённый лишь лунныйм светом, казалось больше путал, сбивая с пути.

Дыхание сбилось, лёгкие работали на пределе возможностей. Наконец он вышел к обрыву. Он остановился, упёршись руками в колени. Такие встряски не для него.

— Эй, а это что? — внизу, в туманной дымке мужчина рассмотрел море огней. — Город? Откуда? Здесь ничего нет... или, я прошёл сквозь портал, в иную реальность? — хотелось упасть на землю и не вставать. — Что за чёрт? — за спиной раздался хруст сломанных веток. — Кто здесь? — между деревьями промелькнула тень. — Покажись!

Гэри не успел среагировать. Его свалили с ног, они вместе с нападавшим покатились по земле, яростно избивая друг друга. Точнее, Газ лишь пытался защитить себя. Боль ворвалась в сознание мужчины. Левая рука отказалась слушаться, повисла плетью. Газа откинуло на пару метров, опираясь на ствол дерева, он попытался встать. Противник вновь сделал выпад, ударив его по щеке. Кровь закапала на сухую листву. Последнее что увидел шотландец, был большой белый волк.


* * *


— Он жив?

— Конечно, мисс Свон.

— Откуда он здесь?

— Я знаю? Это вопрос не ко мне.

Газ попытался открыть глаза, пошевелиться.

— Он приходит в себя. Мэр должна об этом узнать.

— Правда? Он не из наших, будет скандал.

— Не важно, я мигом.

— Расхлёбывать всё доктору, — голос отдалялся. — Значит, будем лечить?

Гэри поморщился. Через пару минут стало легче. Укол снял боль.

— Где я? — хотелось пить.

— В больнице, дружок.

— Название... — Газ сглотнул.

— Хм, надо полагать, Центральная больница Сторибрука, — интонации говорящего выдавали мужчину.

— Город... — тело было как ватное, голова гудела.

— О, да тебя сильно приложили. Сторибрук, штат Мэн, — победно закончил мужчина.

— Не может быть... — шотландец дёрнулся, плечо пронзила боль.

— Спокойно, дружок, не нервничай, — доктор сделал очередной укол.

— Вы совсем с ума сошли, Уэйл?

— Теперь, он знает моё имя, придётся его убить, — он с самого утра возился с незнакомцем, ему хотелось хоть чуточку благодарности.

Разве от леди-мэра этого дождёшься? Знойная фурия не ценила его труды. И что в ней находили мужчины? Кроме конечно ума, шикарной внешности и фигуры? Ему точно не светит пригласить её на обед. Скорее — она съест его на завтрак. Его планка: учительница местной школы Бланшар. С Мэри приятнее общаться, не боясь, что получишь хук слева, причём от шерифа.

— С утра, со мной такое случается. Доктор Хоппер ещё на месте? — Уэйл сверкнул белозубой улыбкой.

— Шут, — мэр склонилась над пострадавшим. — Как он?

— Лёгкое сотрясение мозга, многочисленные порезы, ссадины, синяки, сломанное ребро, на плече след от зубов. Он в состоянии общаться, понимать. Попробуйте, вдруг ему понравится? — под гневным взглядом мэра, Уэйл пожал плечами.

— Вы меня слышите? — лицо молодого человека показалось ей знакомым.

— Вполне, — просипел Гэри. — Что со мной?

— На вас напало дикое животное, вероятно волк. Правда их у нас не встречали уже несколько десятков лет, — женщина коснулась его щеки.

"Она сама сумасшедшая. Применять магию..." — Уэйл прислонился к стене, наблюдая.

— Потерпите, боль уйдёт.

Реджина не боялась огласки. Те кто попадал в их город, её город, не стремились обратно. Об этом она позаботится. Сначала нужно узнать, откуда к ним прибыл гость, о его родных и близких.

— Позвоните Грэму, пусть прогонит его фото по базе данных, — Миллс была уверена, Уэйл пошёл выполнять её приказ.

С каждым новым прикосновением, незнакомец оживал. Если знаешь что болит, можно всё легко вылечить. У него несомненно возникнут вопросы по поводу города. Он точно знает, Сторибрука нет на карте штата Мэн, он не существует. Что с ним делать теперь? Реджина не успела отреагировать, пациент крепко взял её за локоть.

— Кто вы?

Всё зажило, осталась лишь лёгкая бледность. Крепкая хватка, значит он поправился. Она улыбнулась ему, нежно поправив светлую прядь волос, так, словно он был для неё самым близким человеком. Пусть он потеряет бдительность, поверит, здесь у него нет врагов.

— Реджина Миллс, мэр города Сторибрук.

Его карие глаза на миг расширились от удивления.

"Он не дурён собой... Новое сердце в коллекции, заманчиво... Кого он мне напоминает? Не понимаю..."

Миллс высвободила локоть. Ему следует определить место. Возможно в её свите. А Грэм? Шериф сделает всё, чтобы угодить ей.

— Мэр? Не думал, что больных посещают высокие чины.

Его удивил не столько визит Миллс, сколько её внешнее сходство с Евой. У каждого есть двойник, но настолько похожий? И этот город — Сторибрук. Город — которого нет. Его случайный выбор... Каким образом Миллс вылечила его? Ощущения не похожи ни на что. Просто раз и боль исчезает.

— В Сторибруке такие правила. Мы всем рады. Как вас зовут?

— Гэри. Гэри Шеффилд, — шотландец не стал задавать лишних вопросов.

— Рада познакомиться, мистер Шеффилд, — она пожала его ладонь. — Если захотите у нас остаться, отель "У Бабушки" в вашем полном распоряжении.

По глазам Миллс было видно, его не отпустят. Он попал сюда случайно? У него нет ни документов, ни кредиток, ни денег. Он стёртая личность, ноль, призрак. А как же пассажиры автобуса? Они будут его искать? Нужно во всём разобраться. Пока никто не собирается его убивать, за исключением тупой шутки доктора.

— У меня нет денег, мисс... Миллс, — он не увидел у неё на пальце обручального кольца.

— Это не проблема. Всё за счёт мэрии, — Реджина снова коснулась его ладони.

— Значит, я могу уйти? — Шеффилд обнаружил, на нём только больничная сорочка.

Ему стало неловко перед женщиной. Миллс похоже не стеснялась, отводила взгляд только из-за приличия.

— Без сомнения, — ей понравилось играть с ним. — Ваши вещи... они пришли в негодность. Можете их забрать, Уэйл выдаст вам другие.

— Вы несказанно щедры, — паранойя развивалась быстрыми темпами.

— Мисс Миллс, — в палату вошла светловолосая молодая женщина. — Бумаги, что вы просили утром. И вещи для нашего гостя, — она протянула пакет Миллс.

"Помощник шерифа?" — Гэри успел рассмотреть значок у неё на груди.

— Мисс Свон будет вашим гидом, водителем и телохранителем, на время.

Ему почудилось или мэр заинтересовалась им? Наваждение не собиралось спадать. Побег? Его не оставили умирать в лесу, не отравили в больнице, не закрыли в тюрьму, так какие проблемы? Миллс — вот проблема. Было в ней что-то демоническое, не от мира сего. Она вела себя с окружающими как настоящая Королева, отдавая приказы налево и направо. Её взгляд пробирал до мурашек. Она старалась быть вежливой, глаза говорили другое. Следует держаться от неё подальше, столько, сколько получится.

— Мисс Свон, выйдем на минутку, — Миллс оставила пакет с вещами на стуле.

"Мой размер? Как они узнали? Вот дурак... — Газ быстро одел джинсы, футболку, куртку и кроссовки. — Так лучше..."

— Мистер Шеффилд.

Реджина. Имя означало Королева. Видимо родители предвосхитили характер своего чада. Её голос... Тихий, с небольшой хрипотцой, заставлял впадать в транс, беспрекословно подчиняться. На него такая магия не действовала, лишь на половину. Магия. Всё что происходило с ним, с прибытия в Портленд, стоило назвать именно так. Гэри не верил в сказки, пока не стал их непосредственным участником.

— Прекрасно выглядите, мистер Шеффилд, — она оценивающе окинула его взглядом. — Мисс Свон проводит вас в отель, — Миллс коротко кивнула ему. — Надеюсь, скоро увидимся.

— Она часто так делает?

— Не терпит возражений? Почти всегда. Что поделать, статус обязывает.

Они с Грэмом не удивились, когда мать назначила её нянькой для гостя. Кто лучше всего выполнит такую ответственную работу? Конечно любимая дочь. Эмма не желала ходить по пятам за новичком, у них с Грэмом было дел невпроворот: несколько ограблений, разборка в баре, угон автомобиля. К тому же, их личное пространство было нарушено. Угроза. Мать правда думала, этот смазливый парень, опасен?

Хотя, цель старшей Миллс была иной. Она явно положила глаз на новичка. Грэм поизносился? Свон мысленно дала себе пощёчину. Хамберт... Когда у них всё так серьёзно закрутилось? Узнай мать об их отношениях, давно бы прицепила Грэма на поводок. Бессердечный шериф прослыл левой рукой мэра. Он занимал видное место в её окружении, коллекции и... постели. Свон тяжело вздохнула, мать не любит делиться своими игрушками... даже ради родной дочери.

"Бедняга, ты капитально вляпался..."

Конечно, у мамули был запас, неприкасаемый. Например ростовщик Голд. Мастистая фигура: умный, расчётливый, жёсткий, решительный, хитрый, властный. Свон подозревала, отцом её младшего брата Генри, был именно ростовщик. Слухами земля полнится. Они действительно любят друг друга, или секс по расчёту в приоритете? В Сторибруке всё не так, как во внешнем мире.

Они вышли из больницы. Погода наладилась, сейчас бы махнуть на озеро вдвоём с Грэмом. Свон указала на свой жёлтый "фольцваген-жук":

— Моя машина. Вы готовы, мистер Шеффилд? — Свон попыталась скрыть сожаление в голосе.

— Далеко ваш отель?

Девушка не слишком счастлива, он для неё обуза. Что предпринять дальше? Он устроится на новом месте, там подумает. В конце концов, не будет же Свон сторожить его номер?

— Пару кварталов отсюда. Всё не так, как вы думаете.

Ни капли правды — вот девиз её матери. Она не смеет ни о чём разговаривать с прибывшим, открыть тайны Сторибрука. Исключение, если мать сама того не захочет. То что Гэри пока не в её власти, вопрос времени. Мать всегда получает то, что хочет.

Когда автомобиль тронулся, Шеффилд понял одну вещь, с этого места начинается новая страница его жизни. И он никогда больше не станет прежним.

__________________________

Гэри "Газ" Шеффилд известен поклонникам Роберта Карлайла по фильму The Full Monty/Мужской стриптиз (1997) и сериалу 2023 года. Сталевар потерявший работу, собравший компанию друзей, решивший подзаработать самым необычным способом.

Глава опубликована: 15.08.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх