Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гордон никогда не был нетерпимым к другим видам разумных или, в отличие от отца, не считал грифонов исключительными существами. И он мог признаться, хотя бы самому себе, что это мировоззрение сложилось у него не ввиду каких-то объективных причин, а скорее в пику отцу, как выражение протеста деспотичной манере отца решать всё за сына. Но сейчас, когда молодой грифон оказался в Драконьих Землях, добравшись до их довольно крупного поселения, то он мог с чистым сердцем сказать, что драконы самые грубые и невоспитанные существа, которых он встречал за всю свою короткую жизнь. Впрочем, до этого Гордон практически никогда не вылетал из родного Грифонстоуна, так что откуда у него мог взяться опыт общения с другими разумными? Их городок и в лучшие дни не пользовался популярностью у туристов, а сейчас и подавно.
Гордон еле успел увернуться от потока грязной воды, которую неожиданно выплеснул кто-то из дыры в скале, мимо которой он проходил.
— Эй, поосторожнее! — крикнул он с возмущением топорща перья на голове и раздражённо щёлкая хвостом по боку.
— Да пошёл ты! — отозвался из норы грубый драконий голос.
«А ещё говорят, что грифоны — грубые существа», — с возмущением подумал грифон, решив не задерживаться из-за такой мелочи — всё же ему удалось увернуться и он не пострадал.
Грифон оглядел открывавшуюся перед ним картину города драконов, и разочарованно фыркнул — он сильно отличался от того, к чему привык Гордон. Да и смотреть тут, по сути, было не на что. Города как такового и не было, а была огромная скала, часто испещрённая отверстиями пещер. Никаких башен, никаких домов, никакой зелени и украшений. А от нескольких лавовых озёр, в которых любили купаться драконы, воняло так, словно там сдохло что-то очень и очень большое. Причём сдохло, похоже, совсем не сегодня.
«И что мне тут делать целую неделю?», — вздохнул грифон, с грустью во взгляде разглядывая всё это «великолепие».
Именно столько он должен был прожить у драконов, следуя плану Жасмин. Гордон признавал, что план, разработанный его любимой, не был лишён смысла и даже некой изящной красоты, но сейчас, когда он оказался у драконов, он уже не был так уверен в этом.
«И куда мне идти?», — подумал он, растерянно оглядывая дыры в скале.
Над многими из них он увидел какие-то надписи, но, к его досаде, они были на языке драконов.
«Надо было не филонить на уроках, а всё же хорошенько учить драконий», — самокритично подумал он.
Впрочем, сейчас он с этим ничего не мог поделать. Максимум, что он мог — это прочитать надписи, да и то, не был уверен в правильности своего произношения. Но всё же одна из пещер привлекла его внимание. Она располагалась у самой земли, и над ней грифон разглядел нарисованную тарелку с аппетитно приготовленной рыбой, а рядом с ней стояла кружка пенного сидра. Гордон машинально сглотнул, а желудок грифона ответил на это недовольным бурчанием.
«Что ж... Зайду туда, — решил грифон. — Может там узнаю что-нибудь полезное. Да и подкрепиться действительно пора».
С этими мыслями он шагнул внутрь пещеры, откуда тянуло аппетитными запахами еды, а ещё сильно пахло драконом.
— ПРИВЕТСТВУЮ, ПОСЕТИТЕЛЬ! — мощный рёв чуть не выдул грифона обратно, но Гордон каким-то чудом смог остаться внутри.
Только в следующее мгновение он пожалел, что не вылетел из пещеры, потому что прямо перед его носом появилась морда такого здорового дракона, какого он никогда в жизни не видел!
— ПРИВЕТСТВУЮ, ЮНЫЙ ГРИФОН! — продолжил реветь дракон, обнажив в широкой улыбке сотни клинообразных зубов — ЖЕЛАЕШЬ ПООБЕДАТЬ ИЛИ ОТВЕДАЕШЬ КРУЖЕЧКУ ДРАКОНЬЕГО СИДРА?!
♜ ♛ ♜
Утро начиналось просто замечательно. Грифоночка проснулась от озорного лучика солнца, что нашёл лазейку в сомкнутых шторках окна и сразу же поспешил посветить ей в глаза. Жасмин машинально отвернулась, избегая слепящего лучика и невольно улыбнулась, когда почувствовала его жар кожей. Игривый лучик пробрался до неё даже сквозь перья, давая надежду на солнечный денёк. А кто бы знал, как ей надоел этот противный дождь, что шёл не переставая всё то время, пока она тащилась до Клуджтауна!
Внезапно Жасмин резко открыла глаза и села на кровати.
— Где я?! — произнесла она вслух, не узнавая обстановку.
Впрочем, быстро оглядевшись, она поняла, что в комнате нет никого, кто мог бы ответить на её вопрос. Это не то, чтобы успокоило её, но хотя бы дало время подумать и успокоиться. Только как она не думала, не вспоминала, но так и не могла вспомнить, как оказалась в этой комнате.
Аккуратный стук в дверь отвлёк её от воспоминаний:
— Войдите! — чуть напрягшись, крикнула грифоночка.
В комнату, спиной вперёд вошёл кто-то чёрный, кого Жасмин точно не знала. Но не успела она испугаться, как этот «кто-то» развернулся и оказался той самой алмазной собакой, что встретила её тогда, когда грифона буквально ввалилась в гостиницу. Была она не совсем привычной масти, какая бывает у алмазных псов. Вместо привычного, серого оттенка шкуры, эта собака щеголяла чёрной шкуркой, с рыжими подпалинами. Девушка была слегка лопоухой и довольно брыластой, но это ей, как машинально отметила Жасмин, очень даже шло. В лапах собаки грифона заметила поднос, на котором стоял исходящий парком чайник, какие-то тарелки и что-то ещё. А какие от всего этого исходили запахи! Грифона тут же сглотнула слюню, поняв, что изрядно проголодалась.
— Доброе утро! — оскалила клыки в улыбке алмазная собака, от чего у Жасмин что-то тут же неприятно ёкнуло в груди. — Меня зовут Роной, и я вам горячий бульон принесла, тосты и чай!
— Я Жасмин, — тут же ответила грифона. — С-спасибо!
Она хотела вскочить, чтобы подхватить поднос со снедью, но была остановлена:
— Лежите-лежите! Вам вредно пока вставать! — забеспокоилась собака, увидев, что Жасмин порывается встать. — Пусть вы и чувствуете себя сейчас получше, но всё же недавно у вас была жуткая температура!
— С-сколько я проспала?! — ужаснулась грифоночка, боясь, что из-за болезни проспала слишком долго и теперь весь их с Гордоном план полетел в Тартар.
— О, совсем немного, — успокоила её алмазная собака. — Вы пришли ко мне вчера днём и упали в обморок чуть ли не на пороге. Мне пришлось перенести вас в номер и уложить в постель. Потом я осмелилась ещё напоить вас тёплым бульоном с лечебными травками. Так что вы хорошенько пропотели и сейчас должны чувствовать себя гораздо лучше!
— Д-да, гораздо лучше! — быстро согласилась грифона, поздновато пожалев, что назвалась настоящим именем. — Разве что кончик хвоста почему-то болит.
— Хм... ну ты это... извини... — смешалась Рона, — это я тебе на него наступила... совершенно случайно! Пока тащила в номер.
— Да ничего, — отмахнулась Жасмин. — Вы мне так помогли, что я не знаю, как вас благодарить, Рона!
Грифона помялась, не зная, как начать нужный ей разговор, но всё же решилась:
— Э-э-э-э… Рона… можно вас попросить никому не говорить о том, что я тут?
— Это просто чудесно! Конечно же я ничего, никому не скажу! — всплеснула лапами Рона, поставив предварительно поднос со снедью на прикроватную тумбочку. — Я так давно мечтала поучаствовать в чём-то подобном!
— В ч-чём? — пролепетала грифоночка, с опаской глядя на буквально светящуюся алмазную собаку.
Жасмин в этот момент серьёзно подумывала убежать от этой странной хозяйки гостиницы. Правда, та как раз стояла у дверей, перекрывая наиболее вероятный путь к побегу, но, существует ещё окно… грифона оглянулась на него, с сожалением заметив, что оно закрыто, да к тому же зарешечено прочной на вид решёткой.
— Всегда мечтала встретить сбежавшую из дома девушку, что последовала за возлюбленным, чтобы жить с ним в любви и радости, вопреки родительской воле! — пояснила Рона.
— От… кхм… откуда ты знаешь, что я сбежала из дома?! — в панике воскликнула грифоночка.
— О-о-о-о?! Так я всё верно поняла?! — ещё шире распахнула свои карие глаза Рона. — Да-а-а! Это просто... просто превосходно!
Она уселась на краешек кровати, вперив в грифоночку сияющий нехилым энтузиазмом взгляд:
— А почему ты одна? Неужели твой возлюбленный, воспользовавшись твоими чувствами и твоей наивностью, наигрался твоим юным телом, а потом бросил одну в этом жестоком городе, на погибель?!
— Ч-чего?! Д-да... да... да откуда ты только взяла такое?! — возмутилась Жасмин. — Никто меня не бросал и не обманывал!
— Тогда… где же твой возлюбленный? — хитро прищурившись, посмотрела на неё Рона. — Почему его нет с тобой рядом?!
— Это... это... это не твоё дело! Он придёт за мной, когда будет нужно!
— У-у-у-у! — приподняв морду к потолку, провыла Рона. — Это как в «Жаркой страсти юной драконы»! Там тоже героиня верила в то, что её любимый порядочный дракон, но...
— Что «но»?
— Но он бросил её! — пояснила Рона. — Ради какой-то старой мымры, у которой были лавовые курорты и много битсов!
— Мой Гордон совсем не такой! — возмутилась Жасмин. — я сама сказала ему уехать, чтобы встретиться потом в условленном месте!
— Совсем как в пьесе "Над пропастью во ржи!", — с восхищением ахнула Рона. — Там юная пегасочка тоже послала своего любимого в столицу, за свадебным платьем, а он закрутил там роман с модной портнихой и в итоге платье надела она. А та наивная дурочка прождала его пять лет, пока не встретила красавца-шейха из Седельной Аравии!
«До у неё шарики за ролики закатились! — догадалась Жасмин. — Эта собака просто свихнулась на почве любовных романов!»
♜ ♛ ♜
Гром вышел из здания гостиницы и довольно потянулся, разгоняя по затёкшим мышцам кровь. У него было прекрасное настроение и ничего не могло испортить его в этот пригожий денёк.
«Всё складывается таким образом, что это задание будет не очень долгим и трудным», — с немалым удовлетворением решил он.
И действительно, всё складывалось таким образом, что он был прав. Слишком уж легко всё получалось — сбежавшая парочка и не думала петлять или скрываться, а пёрла буквально напролом, чуть ли не демонстративно оставляя следы по всему протяжению своего пути. Гром без труда отследил их от самого Грифонстоуна до Клаудсдейла, а всё от того, что примечательная пара запоминалась всем, кто встречал их на пути. Да и они сами легкомысленно знакомились со всеми встречными, беспечно рассказывая о том, что едут отдыхать на Радужные Водопады Клаудсдейла, чтобы отдохнуть там от домашней повседневности.
«Что ж… как я и думал — современная молодёжь слишком инфантильна, чтобы думать о последствиях своих поступков, — как-то совсем уж по-стариковски подумал капитан. — На их месте я бы изо всех сил таился, как можно меньше привлекая к себе внимание. С чего они вообще решили, что их не будут искать?»
Капитан ещё немного постаял на входе гостиницы, посмотрел на яркое солнце, что в Клаудсдейле казалось невероятно большим и ярким, и поспешил в сторону Радужных Водопадов. Дорогу к ним ему подробно объяснил консьерж, что просто изнывал от скуки, сидя за стойкой гостиницы, так что он вовсе не прочь был поболтать с постояльцем, который ещё и щедро заплатил за это. Так что Гром не боялся заплутать, а шёл именно туда, куда нужно. Да и, откровенно говоря, трудно заблудиться, если цель твоего путешествия видна чуть ли не с любой точки города.
♜ ♛ ♜
Дракон облизал нос мгновенно высунувшимся из пасти раздвоенным языком и отвернувшись куда-то в сторону, проорал ещё громче:
— ЭЙ, АМИ! ГДЕ ТЫ ТАМ ШЛЯЕШЬСЯ, ЯЩЕРИЦА МЕЛКАЯ?! У НАС ПОСЕТИТЕЛЬ!
Гордон, каким-то чудом умудрившись не оглохнуть, услышал тоненький, недовольный голосок, который совершенно не звучал, после рёва дракона:
— Да тут я, старый чурбан! Убери хвост с дороги! Дай пройти!
Где-то в глубине пещеры грифон услышал какую-то возню, словно кто-то протискивался через узкое пространство. Послышался шлепок, ойканье, а потом прямо к ногам Гордона кубарем вылетела маленькая драконочка, что была раза в два меньше него. Её зелёная шкурка кое-где отливала золотом, но сейчас не это привлекло внимание грифона. Он буквально прикипел взглядом к пылавшим яростью глазам маленькой драконочки.
— Ты чего пихаешься, дед?! — гневно выдала она, взлетев и с размаху ударив огромного дракона по носу.
Удар, похоже, не принёс драконочке должного удовлетворения. Скорее — наоборот. Потому что она с шипением потрясла лапкой, вероятно отбитой при ударе. Дракон же только снова облизал нос и с насмешкой глядя на шипящую от боли драконочку, пояснил:
— ЭТО МОЯ ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА…
— Много раз «пра» внучка! — не вытерпела дракона, приземляясь рядом с грифоном. — Дед, кончай уже! Сейчас не до твоих приколов! Да и сбавь громкость, пока своим рёвом клиента не оглушил!
— П-прошу прощения! — уже гораздо тише смутился дракон. — Мне трудновато контролировать свой голос — я, как видите, слишком большой! Надеюсь, я вас не сильно напугал?
— Д-да, нет! Ничего такого! — поспешил заверить, что с ним всё в порядке, грифон. — Кстати, меня Гордоном зовут.
Он хотел было назваться другим именем, для сохранения инкогнито, но под мудрым взглядом дракона у него это желание мгновенно выветрилось прочь.
— Моё имя — Аметист, можно — Ами, — представилась драконочка. — А деда зовут Базальтом. Вы не обращайте внимания на его чудачества! Он у меня старый и слегка тронулся умом от прожитых лет. И ни в коем случае не соглашайтесь попробовать драконий сидр! Я вам сейчас обычного принесу, а в качестве основного блюда у нас сегодня жаренный в сметане карп — пальчики оближешь! Садитесь пока за столик, я быстро!
Выпалив всё это скороговоркой, Ами юркнула в темноту и была такова! Гордон же, пожав крыльями, уселся за столик, что действительно стоял у стены и принялся ждать. Изредка косясь на так и не сводившего с него взгляда дракона. Возникла долгая, неловкая пауза, от которой у Гордона шерсть на спине стала шевелиться, реагируя на пристальный взгляд дракона.
— Понравилась моя внучка? — наконец нарушил паузу тот.
— Э-э-э-э… конечно! — поспешил согласиться грифон. — Живенькая она у вас такая, симпатичная!
— Обидишь — СЪЕМ! — выдал дракон, и из его пасти вырвались язычки пламени.
Грифон вжался в спинку стула, жалея, что вообще зашёл в это странное место.
— Дед, ты опять?! — вынырнула из темноты Аметист, и принявшись ловко сгружать с подноса на стол разнообразную снедь, пояснила. — Не обращайте вы на него внимание — это он так шутит! Правда, всех женихов моих своими дурацкими шутками распугал. А я, если что, и сама за себя постоять сумею!
Гордон, косясь на довольно скалившуюся морду деда драконочки, решил молча приняться за еду.
♜ ♛ ♜
Гром медленно планировал вниз, широко распахнув крылья и мысленно костеря себя самыми жуткими словами. Подумать только, его провели! И главное кто?! Какие-то желторотые птенцы, что буквально недавно вылетели из гнезда! Да Бездонная Бездна — они и есть птенцы, впервые вылетевшие из гнезда! Они, на сколько он знал, до этого никуда из Грифонстоуна и не вылетали, а это значит, что и опыта у них никакого не должно быть в таких делах! А тут… какое коварство! Браво!
Грифон не мог не признать, что его обвели вокруг клюва. Причём обвели красиво, словно птенца-желторотика, и сейчас ему предстоит возвращаться домой, чтобы признаться господину в своём провале.
«Как я вообще мог купиться на такую примитивную подставу?! — мысленно возмущался капитан. — Я же вцепился в этот след, как алмазный пёс в косточку, ничего не проверив! Хотя… я, конечно, расспрашивал всех свидетелей о том, как выглядят беглецы. Давал им их словесный портрет. И эти долбанные свидетели подтверждали, что видели именно их! Ещё и деньги мои брали за это, сволочи! Как я мог забыть, что для других разумных все грифоны на один клюв! Не врёт значит поговорка! Р-р-р-р-р! Возмутительно! Как вообще можно спутать Жасмин, оперенье которой цвета кофе с молоком и её подругу, имя которой я не помню, у которой перья сизые, как у голубя?! Впрочем, ничего! Я проиграл битву, но не проиграл войну! Мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним!».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |