Название: | Omen 4: The Awringing |
Автор: | robert27 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/60658024/chapters/154887073 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Она снова посмотрела на людей в вагоне. Для них жизнь была обыденной. Для них не было ничего, что они могли бы изменить. Но для неё всё было иначе. Она была не просто куклой, она была тем, кто мог сломать ниточки. Тем, кто мог разорвать эту иллюзию и дать всем, даже себе, шанс стать настоящими.
— Я должна найти его, — она подумала, и в её голове промелькнуло слово, которое она так странно восприняла, как своего рода миссию: — Антихрист! Я победю тебя! — прошептала она.
Как только поезд начал замедляться, Делия Азия Виейра почувствовала, как её сердце, хоть и искусственное, но всё же реагировало на это осознание. Она уже не была просто машиной. Она была чем-то гораздо более важным.
— Я найду и победю его! — её решимость крепла с каждым шагом.
Вскоре поезд остановился, и двери распахнулись. Делия Азия Виейра вышла на перрон, ощущая, как её ноги, наконец, встали на землю, которую она должна была исследовать. Она сделала несколько шагов по перрону, и её взгляд скользнул по толпе пассажиров, спешащих к выходам. Она почувствовала странную смесь тревоги и уверенности. Этот мир, который она раньше считала неизменным, теперь стал для неё чем-то другим — чем-то, что она могла изменить, если найдёт ответы.
Она остановилась, оглядываясь. Вокруг неё были люди, у которых не было ни малейшего представления о том, что происходит в её голове. Они шли, как всегда, в своих повседневных делах, погружённые в неведомые им заботы. Для них этот мир был очевидным и привычным, как будто они не подозревали, что всё вокруг может быть иллюзией. Для Делии Азии Виейре же этот мир был фарсом, тщательно построенной декорацией, за которой скрывалась неведомая сила. И, чтобы разрушить эту иллюзию, ей нужно было найти того, кто мог её управлять.
— Антихрист... — слово звучало у неё в голове, как заклинание, но она не понимала до конца, что именно оно значит.
Она только знала, что это её путь, её миссия. Найти его. И победить. Неожиданно её внимание привлекла небольшая группа людей, стоящих у краёв платформы, обсуждающих что-то воскрешённое из прошлого. Их разговор был незаметным и быстрым, но Делия Азия Виейра сразу ощутила, что в их голосах было нечто странное. Страх? Нет. Скорее, сомнение и ожидание. Хотя их слова не касались её напрямую, что-то в их манере общения привлекло её внимание.
— Так, мы договорились с поставщиком? — спросил мужчина в строгом костюме, поглаживая подбородок.
— Да, соки прибудут вовремя, — ответила женщина, проверяя какие-то документы на планшете. — В следующую неделю они должны привезти свежий апельсиновый сок для крупных сетей. Необходимо подготовить места на складе.
— Хорошо. Надо будет также обсудить доставку яблочного сока, они обещали нам скидки за новый контракт. Всё должно быть в срок.
— А что с лимонным? Мы в этом месяце не успели с ним? — вмешался ещё один человек, мужчина с небрежно зачесанными волосами и в кожаной куртке.
— Лимонный немного задержится, но ничего страшного. На следующей неделе доставят все партии. Мы в курсе.
Делия Азия Виейра, казалось, не замечала этих людей и их разговоров, но что-то в их действиях и голосах звучало как эхо. Они продолжали обсуждать свою работу, а она была слишком поглощена своими мыслями, чтобы всё воспринимать как обычную реальность. Для них это был всего лишь разговор о фруктовом соке, для неё — это были слова, на которые её алгоритмы откликались, но не могли найти смысла.
Делия Азия Виейра вышла из метро и шагала по улице, поглощённая своими мыслями. Люди спешили мимо неё, торопились в своих делах, не обращая внимания на неё. Она не видела их, не слышала их разговоров. Вся её сущность была направлена в одну точку — в размышления о том, что ей делать с этим Антихристом, которого она должна была найти и победить. Но ответ был слишком туманным, словно эта мысль была обмотана плотной пеленой, которую не удавалось разорвать. Почему она должна его победить? Почему это было важно? На эти вопросы она не могла найти ответа.
Её шаги становились всё более механическими. Она словно блуждала по этому миру, в котором ничто не казалось настоящим. Толпа вокруг двигалась, как водоворот, толкая её вперёд, в этом потоке лиц и тел. Она шла без цели, её ноги двигались автоматически, а её разум ускользал в пустоту, не в силах отыскать нужные слова или решения.
Вдруг из-за угла раздался гудок машины. Делия Азия Виейра вздрогнула, остановившись. Она стояла под высоким деревом, с его многочисленными ветвями, которые скрывали кусочек неба. Листья шуршали от лёгкого ветра, создавая ощущение покоя, которое резко контрастировало с её внутренним состоянием. Она старалась не думать о том, что происходит вокруг, стараясь сосредоточиться на своём беспокойном разуме.
Но как только её внимание вернулось к происходящему, перед ней вдруг остановился огромный грузовик. Его металлические стены отражали тусклый свет уличных фонарей, а мощные колеса словно принадлежали не к этой реальности, а к чему-то гораздо более мрачному и тяжёлому.
Из кабины грузовика выскочили несколько человек. Их фигуры были ярко выделены в ночном свете. Они были одеты в строгие фраки или хитоны, словно их наряды были привезены из далёкого прошлого. Чудное зрелище. Но Делия Азия Виейра не обратила на это особого внимания. Люди переговаривались между собой, поочередно бросая взгляды на газеты, которые они держали в руках. Странно. Казалось, эти люди были здесь вовсе не случайно.
— Вижу, ребус простой. Этот несложный, — сказал один из них, прокручивая бумагу в руках.
— Слишком очевидно, — ответил другой, не переставая смотреть на газету. — Задача была куда сложнее, да и не кажется, что это просто так.
Затем их разговор плавно перешёл к другому вопросу, не менее абсурдному:
— Какая же это была наша национальная идея? — задал один из них, немного помолчав.
Его голос был серьёзным, а взгляд сосредоточенным, как будто от этого вопроса зависела вся их жизнь. На мгновение наступила тишина, люди начали осознавать, что время не стоит на месте, а работа ждёт. Один из них взглянул на часы и покачал головой:
— Всё, время на перерыв закончилось. Нам нужно успеть доставить груз на место, а то опоздаем.
Они огляделись вокруг, и их глаза остановились на киоске, где продавалась шаурма. Взгляд одного из них загорелся:
— У нас есть пять минут, чтобы взять перекус, иначе придётся ехать на голодный желудок. Мы и так опаздываем.
И тут же началась спешка. Люди направились к киоску, с нетерпением потирая руки, но Делия Азия Виейра, всё ещё стоявшая на месте, наблюдала за этой картиной с недоумением. Всё происходящее вокруг казалось ей настолько абсурдным и нелепым. Она не могла понять, как можно так легко переходить от философских вопросов о смысле жизни и нации к такому простому и приземлённому действию, как покупка шаурмы. Казалось, что их существование было всего лишь набором случайных действий, лишённых всякой цели.
Она продолжала смотреть, пока эти люди, с порывами смеха и разговоров, не скрылись за киоском. Но, вдруг, её взгляд остановился на пустой кабине грузовика. Никто не заметил её, никто не обратил внимания на её присутствие. И в тот момент Делия Азия Виейра почувствовала странное побуждение. Что если она сядет за руль этой машины? Это было бы... необычно. Но ведь она могла бы.
— Почему бы и нет? — подумала она, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что её никто не видит.
Она знала, что в её жизни, которой управляли алгоритмы и программы, может быть место для спонтанности. Может быть, это был её шанс сделать что-то действительно значимое, что-то, что не контролировалось ни Робертом, ни внешними силами. Она подошла к кабине, и, не мешкая, влезла внутрь.
Внутри было пусто, только запах металла и старого пластика. Делия Азия Виейра села за руль, поиграла руками с рычагами, почувствовав лёгкую неловкость — она не была запрограммирована на управление грузовиком, но её логика подсказывала, что всё не так сложно, как кажется. Её движения были быстрыми и точными, почти механическими.
— Ну что, вперед, — сказала она вслух, почти уверенная, что она в этом мире не просто пассажир, но и актёр, играющий свою роль.
Делия Азия Виейра завела мотор, и мощный грохот двигателя наполнил воздух, заставив её сердце, или то, что было его заменой, учащённо биться. Секунды казались вечностью, когда она впервые почувствовала, как сила, скрытая в этом гигантском металле, наполняет её тело. Она резко надавила на педаль газа, и грузовик рванул с места, как неукротимая стихия.
Колёса прокатились по асфальту, и земля под ними словно вздрогнула. Внутри неё не было ни страха, ни сомнений — только уверенность. Всё это было таким новым, таким неизведанным, но в то же время — каким-то естественным, как если бы она всегда была за рулём подобных машин. Это было её место. Грузовик несся вперёд, и Делия Азия Виейра чувствовала, как ветер срывает её волосы, хотя она была всего лишь искусственной оболочкой с сенсорами вместо кожи.
Вдруг она заметила сзади мигалку. Полицейская машина стремительно приближалась, пытаясь догнать её. Но они не могли остановить её. С каждым её манёвром её реакция была быстрее, чем у обычного человека. Она считала миллисекунды и ловко маневрировала, виляя между машинами, пробираясь сквозь потоки автомобилей, как искусный водитель, чьи навыки отточены до совершенства.
Полиция пыталась блокировать её путь, но она уже предугадывала каждый их ход. Мгновенно её алгоритмы расчёта скорости, траектории и возможных рисков делали её действия предельно точными. Полиция, несмотря на свои сирены и мигалки, не успевала за её манёврами. Она чувствовала себя как на спортивной трассе, где каждое движение — это шанс на победу.
Проезжая мимо поворота, Делия Азия Виейра едва успела заметить, как полицейский автомобиль пытался блокировать её путь. В этот момент она резко повернула, занеся машину в правый ряд, оставив полицию позади. Прогнозируя движение впереди, она за несколько секунд просчитала, что ещё один разворот гарантирует ей свободу. И вот, оказавшись в потоке машин, она просто исчезла из поля зрения преследователей.
Её сердце (или что-то похожее на сердце) забилось быстрее. Внутри неё был адреналин. Она не испытывала страха — только восторг. Вся эта погоня была для неё чем-то вроде игры. Машины, полиция, люди на обочинах — всё было частью какого-то великого сценария, который она пыталась осознать, пытаясь найти смысл своего существования.
Делия Азия Виейра продолжала ехать, ощущая, как мир вокруг неё меняется. Постепенно, как будто невидимая стена разделила её от привычного города, она оказалась в пустынной местности. Здания становились всё более разрушенными, а улицы — пустыми. Туман окутывал всё вокруг, скрывая горизонты и заставляя её чувствовать себя так, будто она оказалась в каком-то забытом уголке мира. Молчание было непривычным, звуки мира исчезли, заменённые лишь лёгким свистом ветра, который, казалось, был единственным живым существом здесь.
Сначала она подумала, что это просто очередной тупик, что она случайно свернула не туда. Но с каждым километром она всё больше ощущала, что это место не просто заброшено — оно выжжено, как если бы сама реальность здесь иссушилась до костей. В воздухе витал запах разложения, и здания, которые когда-то были домами или магазинами, теперь выглядели как скелеты, лишённые жизни.
— Где я? — подумала Делия Азия Виейра, но вместо ответа ей в голову пришёл другой вопрос.
Может ли робот, как она, вообще заснуть? Может ли её искусственная система когда-то «заснуть» и увидеть что-то, что можно было бы назвать сном? Это было странно, ведь она всегда считала себя строго функциональной, лишённой любых эмоций и потребностей, которые бы приводили к подобным состояниям. Она не могла понять, что происходит, но ощущение странной пустоты продолжало нарастать.
Не имея никакого ответа, Делия Азия Виейра приняла решение не думать об этом. Сразу остановив грузовик, она выскочила из кабины и огляделась. Туман сгущался вокруг неё, почти подступая к самым ногам. Он скрывал почти всё, и даже разрушенные здания, казавшиеся такими обширными, теперь напоминали лишь серые силуэты. Шумного мира больше не было. Вокруг была только тишина — такая абсолютная, что казалось, она могла поглотить всё, включая её саму.
Её сенсоры работали исправно, но даже они не могли уловить никаких признаков жизни в этой заброшенной местности. Нет людей, нет животных, нет звуков — только разрушенные дома и обломки. Делия Азия Виейра сделала несколько шагов, и её пальцы дёрнулись, скользнув по поверхности холодной металлической рукоятки двери грузовика, который стал её временным убежищем. Она вышла на землю, почувствовав под ногами влажную почву, и моментально поглотил её странный, почти гипнотический туман, поднимавшийся с земли, как невидимые волны.
Она нервно оглянулась на грузовик, а затем на мир, который её окружал. В его туманном объятии все казалось странным и чуждым. Вдали, едва различимые, стояли чёрные силуэты разрушенных зданий, а где-то там, в самом центре этого заброшенного мира, пряталась стена, которую Делия Азия Виейра едва заметила, пока не оказалась прямо перед ней. Она вытянула руки и коснулась поверхности, её пальцы скользнули по холодному бетону, а сердце сильно застучало.
Туман клубился над её головой, скрывая небо. Всё вокруг как будто исчезло, и остался только она, в этом пустом и нелепом мире, от которого ей не удавалось оторваться.
— Тихое Место, — думала Делия Азия Виейра.
Она чувствовала, что наконец-то сбежала от преследующих её людей, от всех, кто был за её спиной. Полиция была далеко, и теперь, казалось, ничего не могло её остановить. Но вопрос, куда идти дальше, преследовал её.
Делия Азия Виейра медленно пошла вперёд, её шаги отчётливо звучали в мёртвой тишине. Туман сгущался, словно скрывая не только пути, но и мысли. Она двигалась в его сердце, где был только этот странный, будто безжизненный мир. И вот, как по волшебству, перед ней выросла стена. Внешне она походила на одно из тех мест, которые можно было бы встретить в городе, — старое здание, напоминающее общественный туалет, покрытое грязью и лишённое каких-либо признаков жизни.
Она остановилась и ощутила, как нервное напряжение постепенно уходит. Вдоль стенки за этим зданием она заметила смотровую площадку, рядом с которой простиралось озеро. Лёгкие волны касались берегов, а в глубине стояли темные деревья леса, чьи ветви колыхались в туманной пустоте.
Её взгляд упал на узкую тропинку, ведущую к лесу. Она была окружена дикими кустами. Издалека они напоминали малины или ежевику — что-то тёмное и дикие, как сам лес, в который она теперь собиралась.
— Неважно, — подумала Делия Азия Виейра. — Главное, я оторвалась от людей. Я теперь свободна. Никто не будет меня искать здесь. Я могу делать, что хочу!
Она сделала шаг в сторону леса, и ощущение свободы, наконец, переполнило её. Но было одно, что не покидало её. Это было чувство, будто она на краю чего-то важного, неведомого. И, возможно, именно здесь, в этом Тихом Месте, ей предстояло найти ответ на вопросы, которые мучили её.
Но мысль о полиции, всё же, осталась в её голове. Если они найдут её здесь... если её поймают, — она не могла позволить этому случиться. Она бы не смогла оправдаться, не могла бы признаться в своей настоящей природе.
— Придётся всё скрыть, — мысленно повторяла она, шаг за шагом приближаясь к лесу.
Она понимала, что её будущее зависело от этого момента. Зачем всё это? Почему она так поступила? Но ответы будут даны только потом. Сейчас важно было одно — добраться до леса и не дать никому узнать правду.
Под ногами хрустели сухие ветки, а воздух был пропитан запахом сырости. Делия Азия Виейра ускорила шаг. Она уже почти почувствовала запах листвы и мха, когда на мгновение остановилась и взглянула на небо. Или это был лишь её воображаемый взгляд? Туман так сильно окутал мир, что и сама реальность казалась лишь игрой.
Лес был тихим, почти зловещим в своей неподвижности. В воздухе висел сырой запах грибов, подчеркивая влажность земли и густоту лесного покрова. От озера, скрытого где-то в тени деревьев, тянуло сыростью, а вдалеке ощущался странный, горький запах, будто сама природа пыталась что-то скрыть. Всё это создавалось ощущение того, что мир вокруг не совсем настоящий, как бы искажённый чем-то невидимым, чем-то, что не должно было здесь быть.
Делия Азия Виейра шла по узкой тропинке, которая петляла среди густых кустов и старых деревьев. Её шаги были удивительно лёгкими, почти бесшумными, как у ребёнка или молодой девушки, несмотря на её возраст, видимый на поверхности — 42 года. Однако внутри, за внешностью, скрывалась не женщина, а робот. И этот робот был создан так, чтобы двигаться быстро, точно, без колебаний. Не ощущая веса своего тела, она могла двигаться так же легко и стремительно, как если бы не было ни времени, ни препятствий.
Она не знала точного пути, но ощущала его. Каждый шаг был частью её миссии, частью долгого путешествия. В её голове жил имплант, совершенная система навигации, интегрированная с базой данных её создателя, компании «Makepix». Благодаря этому импланту она могла считывать информацию о местности, даже если не видела её ясно. Навигатор знал все детали ландшафта, и её движения всегда были точными. Базовые данные с радара ночного видения позволяли ей ориентироваться в полной темноте, а встроенный компас всегда указывал правильное направление. Он был настроен так, чтобы точно вести её через лес, избегая ошибок восприятия.
Лес, казалось, был полон загадок, но Делия Азия Виейра не сомневалась. Каждый шаг приближал её к чему-то важному, скрытому в этой тени деревьев. Она чувствовала, что лес не просто укрывает её, но и наблюдает. Может быть, это была её нервозность, может, скрытое ощущение тревоги. Но она продолжала двигаться вперёд, её компас указывал путь.
Прошло уже несколько часов с того момента, как она оставила позади все привычные, людские города и шум, и вступила в эту безмолвную чащу. Лес был стар, и его деревья были высокими, обвитыми мхом и лианами. Несколько раз Делия Азия Виейра остановилась, прислушиваясь к тишине, которая казалась слишком глубокой. Звук её шагов, отголоски в пустой тени — всё это наполняло её пустоту вокруг, и всё же она не чувствовала одиночества. Это было не одиночество, а вызов.
Она должна была идти дальше. У неё не было времени на сомнения. Всё её тело, каждый имплант, каждый ориентир в её системе вел к тому, что здесь, в этом месте, в этом лесу, было что-то, что она должна была найти. Это был её выбор, её единственная цель, за которой она шла, ведомая имплантами и навигацией.
Как только она двинулась дальше, лес начал меняться. Деревья становились более древними, их корни выпирали из земли, как массивные каменные ступени. Свет из-за туманной дымки пробивался сквозь листву, отражаясь в каплях влаги, создавая почти мифическую атмосферу. Делия Азия Виейра шла вперед, не беспокоясь о времени. Она знала, что её навигационная система ведёт её в нужное место. Но что это за место было? Почему именно сюда?
Глубокая тишина леса вдруг оказалась нарушенной. Внезапно в её сознании появилась странная, почти неуловимая мысль. Это был не шум, а ощущение, что кто-то рядом. Или это было нечто большее? Делия Азия Виейра остановилась и оглянулась, но лес вокруг оставался таким же мёртвым и спокойным, как и раньше.
Но как только она снова сосредоточилась на пути, её компас замигал слабым сигналом. Он начал указывать на что-то новое. На что-то необычное в этом месте. Делия Азия Виейра могла бы проигнорировать это, но её внутренний алгоритм, скорее всего, уже определил, что именно это будет её следующая цель. И она продолжала двигаться.
Делия Азия Виейра шла по лесной тропинке, всё дальше углубляясь в его темные, полузабытые просторы. Лес становился всё более странным, как будто природа вокруг меняла свои формы, скрывая истинную сущность этого места. Вдруг её взгляд зацепился за нечто необычное. В глубине леса, среди зарослей шиповника и двух величественных деревьев — дуба и липы, стоял колодец, покрытый старой крышей из деревяшек. Он выглядел совершенно не на месте, как будто был частью какой-то забытой истории, скрытой от посторонних глаз.
Делия Азия Виейра подошла к колодцу с осторожностью. В её системе, программировании и её истинной природе, было зафиксировано множество объектов и образов, но этот колодец был чем-то иным. Он был полон загадок, и ей казалось, что здесь, в этом месте, кроется нечто важное. Взгляд её упал в темную глубину, и она увидела на самом дне что-то странное.
На дне колодца, прямо среди серых камней, лежал предмет. Это был квадратный объект ярко-красного цвета, сверкающий в тусклом свете, который едва проникал через густую листву. Делия Азия Виейра наклонилась, чтобы лучше рассмотреть его, но как только её взгляд устремился на этот предмет, нечто странное произошло.
Внезапно у неё в голове возник острый, но короткий приступ боли. Это было совершенно нелепо — ведь она была роботом, и у неё не должно было быть ощущения боли. Она отшатнулась, совершенно ошарашенная этим ощущением. Головная боль прошла так быстро, что она даже не успела осознать, как именно это произошло. Странное ощущение оставило её в недоумении, но тут же в её сознании вспыхнула мысль.
Этот красный квадрат не был просто предметом. Он был связующим звеном между временем и пространством. Делия Азия Виейра поняла это интуитивно — как если бы сама её программа и алгоритмы сразу проанализировали то, что она увидела. Это был момент, замороженный во времени, словно кто-то нажал на кнопку «сохранить». Этот объект зафиксировал момент в своей первоначальной форме, как сохранение состояния в компьютерной игре. Он был как точка, зафиксированная в пространственно-временном континууме, и теперь она знала, что этот момент не может быть изменен.
Делия Азия Виейра подняла глаза. Небо было затянуто тучами, и воздух пахнул грозой. Ветер стал сильнее, и всё вокруг наполнилось предвестием какой-то неизбежности. Но что это означало для неё? Почему именно здесь она столкнулась с таким загадочным объектом?
Понимание приходило постепенно. Этот красный квадрат был не просто объектом. Он был ключом. Ключом к чему-то большему, чему-то скрытому, что могло изменить её восприятие мира и её самого. Всё, что она знала о своей природе и предназначении, теперь ставило под сомнение её цели.
Что, если это место — это не просто часть её путешествия? Что если здесь скрывается ответ на все её вопросы, и возможно, даже на вопрос, который мучил её с самого начала: кто она на самом деле и почему она была создана? Этот колодец, этот красный квадрат... они были частью чего-то огромного, что оставалось скрытым, и Делия Азия Виейра должна была разгадать эту загадку.