| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Значит, твои способности дали толчок для работы мозга тех бедняг? — Тэхен сидел на кровати Намджуна и осторожно поглаживал его по голове. — Тебе очень плохо? — участливо спросил он.
Намджун покачал головой и взял племянника за руку.
— Неудивительно, что специалисты не могли их разбудить. В отличие от них, я не умею правильно использовать способности переноса сознания. Я за короткое время могу увидеть несколько десятков картинок — то, что видят другие люди. А все потому, что я не умею контролировать перенос разума как следует, поэтому перескакиваю из сознания одного человека в сознание другого. Именно это и помогло пациентам — слишком много информации. Понимаешь?
Тэхен кивнул и сказал с гордостью:
— Хорошо, что ты у нас неправильный, дядюшка. Грубо говоря, ты перезагрузил их мозг. Жаль, не на всех это подействовало, и пятеро ещё в коме, — Он наклонился и поцеловал засыпающего Намджуна в лоб.
Намджун вырвался из сна, когда далеко на востоке светлело небо. Значит, ещё очень рано. Но спать не хотелось. Он лежал и вспоминал то, что успел увидеть в сознании пациентов в коме.
— Странно, — сказал он тишине за окном, выглядывая во двор. Он только сейчас осознал, что в сознании нескольких пациентов он увидел отрывки одного и того же фильма — "Золото Маккенны". — Ведь это невозможно. Если только кто-то не внушает им это. Значит, за всем этим стоит человек со способностями вроде телепатии, принуждения, внушения и, возможно, психокинеза. Как человек может внедрить в разум другого отрывки своих собственных воспоминаний? Или это то, что видел этот человек в реальности и заставлял видеть это же и пациентов? Не понимаю, — Намджун потер переносицу и спустился в кухню за стаканом воды. Выпил залпом два стакана и решил прогуляться по парку: при ходьбе думалось лучше. Он дошел до ворот, что находились в парке и вели к дороге в городок, и открыл калитку картой. Его заинтересовало, куда могла направиться вроде как пропавшая старушка, которую видел здесь Юнги?
Намджун медленно шёл босыми ногами по колючей траве, наслаждаясь каждым шагом и чувством покоя и свободы. Вокруг тишина и ни души. Он дошел до поворота, бегущего в гору и осмотрелся по сторонам.
— Куда она могла пойти, если тут только два пути? В гору и вдоль забора нашего особняка. — Намджун неторопливо прошел вдоль забора до развилки. Вправо дорога вела к парадным воротам их особняка, а влево — бежала вниз по улице, вдоль которой стояли дома отдыхающих. — Так куда направилась пожилая женщина? Неужели в гору? Но за каким лешим? — недоумевал Намджун. — Может, зашла в один из домов? Но зачем? — Намджун направился к главным воротам особняка, когда ему навстречу выехал мотоциклист и остановился рядом с ним.— Лейтенант Ли? Доброе утро, доброй ночи... Не знаю даже, что сейчас. Что вы здесь делаете?
Она пленительно улыбнулась и ответила, что проверяет версии, куда могла уйти та старушка.
— Ее видели вниз по этой улице, но найти её мы так и не смогли пока. — Елизавета слезла с мотоцикла и тряхнула гривой рыжих волос. — А вот что вы делаете в такое время здесь?
Намджун сказал правду и только потом сообразил, что стоит перед лейтенантом в одних штанах. Он смутился, но не подал виду. С минуту они просто таращились друг на друга.
— Вы замужем? — ляпнул Намджун и мысленно пнул себя.
— Да, мой муж — кореец, как вы уже поняли. Сама я из России. Что-то ещё хотите узнать? — она насмешливо подняла бровь. — И кстати, не ходите один по ночам. Мало ли что может случиться. Мы до сих пор не знаем, куда пропали люди. И кто за этим стоит.
— В автобус они сели сами и доехали до остановки у горы. Почему вы думаете, что за этим кто-то стоит? — Намджун подошёл ближе и смог различить в сумраке веснушки на ее милом носике. — Они вели себя странно, заторможенно, как если бы их принудили мысленно?
Лиза пристально вгляделась ему в глаза. Пытливый, умный взгляд прошёлся по его лицу и остановился на широкой накачанной груди. Девушка хмыкнула и посмотрела ему в глаза.
— Скажу, если поцелуешь, — она не кокетничала, сказала просто, не настаивая, давая Намджуну маневр для отступления. Он стоял неподвижно, глядя на её губы. Да, именно этого он и хотел в данный момент. Здесь, в переулке, утопающем в аромате сотен цветов и скрытом от посторонних глаз. Намджун подошёл ближе и остановился. Вдруг это просто игра, и не будет никакого поцелуя? Елизавета тоже сделала шаг навстречу... а секунду спустя они уже целовались...
Намджун чувствовал, что должен остановиться, иначе согрешит с госпожой Ли прямо здесь и сейчас. Он отстранился, чувствуя, как горят губы и лицо в тех местах, где она целовала.
— Отпусти, — тихо попросила она.
— Ах да, чёрт, — Намджун убрал руки с её затылка и спины и отошёл назад. Он чувствовал на себе её взгляд и не мог посмотреть ей в глаза. — Я не из тех...
— Кто целуется с замужними женщинами? — она не язвила, просто интересовалась.
— Да, — кивнул Намджун и попытался вспомнить, о чём они говорили до поцелуя.
— Этого больше не повторится, учти при нашей следующей встрече. И да, все эти люди, — она заправила за ушко непослушный рыжий локон и поправила футболку, — двигались как будто на автопилоте, были не в себе. Поэтому мы подозреваем, что их кто-то принудил идти в определенное место. — Она вздохнула и вновь подарила ему пленительную улыбку. — Если увидишь этих людей, позвони. — И уехала, не прощаясь. Лиза чуточку презирала себя за мысль, что её так умело и сексуально, как Ким Намджун, не целовал даже муж.
Намджун успокоил дыхание и вошёл в дом через дверь в кухне. И встретился лицом к лицу со своими макнэ.
— О, ничего ты прогулялся, смотрю, — засмеялся Чимин, сидя за столом рядом с Чонгуком. — Ну ты и дубина, губы хотя бы вытри — все в помаде.
Чонгук неодобрительно осмотрел его с головы до ног.
— Эта была та полицейская? — Намджун смущённо кивнул, а Чонгук неодобрительно фыркнул: — Как можно целоваться с незнакомой женщиной, хён? Это же просто...
— Это просто жизнь, Чонгук, — улыбнулся Намджун, наблюдая за эмоциональной реакцией младшего Чона. — Не всегда неправильно — значит, неверно.
— И что у вас произошло? — невинно поинтересовался Тэхени.
— Учтивый разговор, — подсказал Намджун.
— На ночной дороге ты встречаешь красивую, по сути, незнакомку, и целуешься с ней. Как в кино, — улыбнулся романтичный Тэ. — Я не сторонник целовать почти незнакомых женщин, но...
— В жизни всякое случается? — подсказал смущённый Намджун. — Первый раз такое. Она просто... И я не был против... Так просто получилось...
— Да не оправдывайся ты, дубина, — хохотнул Чимин. — Умойся иди.
Намджун включил кран и тщательно вымыл лицо. Когда он повернулся к ребятам, Чонгук смотрел на него, хмуря брови и играя желваками.
— Чонгуки, ты прям как строгая матрона смотришь, — Намджун подмигнул ему.
— Это потому что он тебя ревнует, — как бы между прочим спокойно сказал Тэхен и положил в рот дольку шоколада.
— Ты этим что хотел сказать, а? — сразу взьерепенился Чимин и встал со стула. — Чонгуки ревнует?
— Да успокойся ты, — бросил Намджун. — Тэхен просто пошутил, а ты сразу лезешь в бутылку.
— Мне не нравятся такие шутки, — Чимин направился в спальню и одарил Тэхена горящим взглядом. — Наш звездный принц, похоже, опять витает в облаках и выдает гениальные идеи.
Намджун тоже вышел из кухни, а Тэхен смотрел ему вслед и думал, что Чимин очень забавный, когда злится или недоволен.
* * *
Рэперы спорили, включать ли песню "Captivating happiness" в альбом. Намджун уверял, что такая песня будет понятна и интересна большинству, тем более музыка в ней под стать словам — влекущая и мелодичная. Хосок же считал эту песню слишком откровенной.
— Так мы и не дети малые, — уверял Намджун Хосока, — а взрослые мужики. И петь такие тексты вполне нормально.— За окном послышался шорох колёс по гравию, и Намджун вышел во двор встретить парней. — Смотрите-ка кого кот притащил! — Из машины Юнги выбрался сам Юнги, Чимин, а вслед за ним и Чонгук. — Ну как там Чанджи после комы?
— Мышцы, конечно, атрофированы, — тяжело вздохнул Чимин, — но это ненадолго врач сказал.
— Ты ведь понимаешь, что не сможешь с ними работать? — прямо спросил Намджун. — Не жалеешь?
— Поначалу думал так, — нехотя ответил Чимин. — Но у меня и выбора не было. А теперь чего жалеть? Они, конечно, просто убиты из-за нашей компании и меня. Мы же несколько лет вместе выступали и жили. Они мне очень дороги. — Чимин положил на стол пакеты с едой и вышел, ни говоря не слова.
— Бедняга, — Хосок с состраданием посмотрел ему в спину и тоже вышел, оставив Чонгука и Намджуна в кухне одних. Чонгук разложил продукты в холодильник и в шкафы, а когда повернулся, Намджун неподвижно сидел на стуле за столом с пустым взглядом. Его зрачки двигались хаотично и быстро. Чонгук понял, что хён сейчас смотрит глазами других людей, перемещая часть своего сознания по десяткам чужих. Чонгук присел рядом и с неподдельным интересом наблюдал за лицом Намджуна. Его выражение менялось очень быстро, он явно испытывал много разнообразных эмоций: от отвращения до умиления и радости. Намджун дёрнулся, приподнялся и уставился в одну точку, точно рассматривая что-то очень важное для него.
— Чёрт, — выдохнул он, тяжело дыша, — я видел одного из пропавших глазами другого человека. Он стоял возле магазина сувениров недалеко от пляжа Хамдок. Мы вчера там были с Хосоком и Джином. — Намджун выхватил из кармана телефон и позвонил Лизе.
— Ты уверен, что это господин Хван? — она взяла ключи и направилась на стоянку машин.
— Его трудно с кем-то спутать. У него красные с черным волосы и прыщи по всему лицу, да и черты лица... Я уверен: это он.
— Спасибо, — с чувством сказала Ли, — твои неправильные способности абсолютно потрясающие. Если увидишь ещё кого-нибудь из пропавших, сразу звони, — она завела мотор. — До встречи.
Намджун дал отбой и посмотрел на хмурого Чонгука.
— Что такое? Опять твоя принципиальная позиция насчёт замужних женщин? — он присел напротив макнэ и улыбнулся одними глазами. — Мы просто целовались раз, и она не отдавалась мне в подворотне. Тебя так волнует мое аморальное поведение? — рассмеялся он. — В жизни не всё так однозначно.
Чонгук потупился и не ответил. Он понимал, что не имеет право поучать Намджуна, как ему вести себя. Но его улыбка, когда он говорил с лейтенантом, вызывала у Чонгука раздражение.
— Ты правда увидел пропавшего человека? — он перевел разговор в безопасное русло. Намджун кивнул. — Тебе не больно, когда ты применяешь способности?
— Да нет, — рэпер отрицательно покачал головой. — Если прыгаю из одного сознания в другое долгое время, голова сильно кружится, но не более.
Чонгук прошёлся взглядом по его рукам и лицу и смутился, заметив, что Намджун тоже его изучает. Умные глаза спокойно исследовали его лицо.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — Намджун видел, как макнэ хмурится, как будто у него что-то болит.
— Всё в порядке, — Чонгук опустил голову и поднялся, чувствуя в голове странное копошение. Он хотел выйти, но предложение Намджуна остановило его:
— Хочешь посмотреть глазами птицы? Недалеко отсюда на скале гнездо сапсана. Могу перенести часть твоего сознания в его сознание, — пояснил Намджун и увидел неподдельный азарт в сияющих глазах Чонгука.
— Это не опасно? — на всякий случай спросил макнэ, уже зная, что согласится. Он слышал, что такие способности, как у Намджуна, позволяют переносить сознание в животных, но не верил в это. — Тебе не надо до меня дотрагиваться?
— Нет, — Намджун "поймал" сознание Чонгука и направил его в сознание птицы, которую он тоже "поймал". — Просто сиди и помни, что ты на земле, а не на горе или в воздухе. Не бойся и лучше держись за стол. Так ты будешь понимать, что не в воздухе и не упадешь.
Спокойный, уверенный баритон Намджуна как будто гипнотизировал Чонгука, и когда макнэ увидел глазами птицы горы и равнины далеко внизу, ему не было страшно.
— Хён! — восторженно воскликнул Чонгук, намертво вцепившись в край стола. — Ты видишь это?!
— Да, но только в своем сознании, мысленно, а глазами я вижу тебя и кухню.
Сейчас под Чонгуком лежал утопающий в зелени остров, но его соколиное зрение позволяло различать далеко внизу даже кошек и собак, развалившихся под полуденным солнцем. Сокол заметил воробья, резко взмыл вверх и камнем отвесно кинулся вниз, не отводя взгляда от добычи. Чонгук закричал от страха и восторга, заметался по кухне, на секунду забыв, где находится. Чонгуку казалось, что он сейчас разобьётся — сапсан падал вниз просто с сумасшедшей скоростью. Земля как будто неслась ему навстречу.
Намджун испугался, что парень ударится о что-нибудь, и схватил его за плечи, отпуская сознания Чонгука и птицы.
— Успокойся, — тихо и спокойно сказал он, — ты в безопасности. — Он положил правую руку на грудь Чонгука и почувствовал, как неистово бьётся его сердце. — Испугался?
— Да не особо, — признался Чонгук и доверчиво посмотрел ему в глаза. Он только сейчас сообразил, как близко Намджун; его правая рука лежала на груди Чонгука, а вторая — на талии. Макнэ внезапно захотелось ударить Намджуна. Он не понимал, откуда взялось это чужеродное желание. Это было очень непохоже на него.
— Хён, пожалуйста... от...пусти.
Намджун пытался понять смысл его слов и заглянуть в глаза макнэ, но Чонгук резко оттолкнул его и выбежал из кухни.
— И как я должен на это реагировать? Что с ним происходит вообще? Может быть, это последствия моего внедрения в его сознание? Но так не должно быть...
* * *
Чонгук ворвался к себе в комнату и увидел на балконе Чимина, пьющего из бутылки лимонад. Ничего не говоря, Чонгук прижал Чимина к балконной двери и поцеловал. Чимин дёрнулся и толкнул Чонгука в плечо:
— Это что вообще?! Какого черта, Чонгук?!
Чонгук как будто очнулся и удивлённо спросил:
— Чимин? Извини... я просто, — он не знал, что сказать, потому что его странные желания испугали его. И что вообще на него накатило? Может, из-за способностей Намджуна? И всё равно — странно. Что с ним происходит последние дни?!
Пак повалился на кровать, раскинув руки в стороны. Чонгук изучающе рассматривал его сверху вниз, как будто решал что-то про себя. А потом просто вышел, оставив Чимина в недоумении и смятении.
* * *
— А ты опасный, господин Ким,- серьезно сказала Лиза, сидя во дворе особняка в компании всех бантан. Она чувствовала себя чуточку стеснённо, ловя на себе взгляды красивых, интересных парней. Больше всего притягивал взгляд мужественный Намджун с умными драконьими глазами, которого она сразу заприметила ещё в первую их встречу. Двое младших — самые красивые, но не самые привлекательные и сексуальные по её мнению. А вот трое старших вообще не казались ей особо интересными. Смазливый старший Сокждин. Юнги — обычный худенький, невысокий мужичок с аккуратными чертами и понимающим взглядом. А Хоби вообще простой внешне, но глаза хорошего доброго человека. И последний — Чимин. Детское лицо, но при этом чувственное обаяние.
— Ну как, всех рассмотрели? — усмехнулся Чимин.
— Не сомневайся, — Лиза сняла солнцезащитные очки и посмотрела на Намджуна. — Ты правда опасный, если рассудить. Кстати, твоя помощь была очень кстати. Мы нашли господина Со там, где ты и сказал. Он сам не помнит последние несколько дней. Считаю, его заставили забыть, принудили.
— А других ещё не нашли? — Тэхен слушал её, но смотрел на раздражённого Чонгука: младшему явно не нравилась эта леди. И Тэхен догадывался, почему: Чонгук иногда был слишком правильным.
— Нет, они как провалились. С острова не уезжали, это точно. Значит, где-то здесь.
— А почему вы сказали, что Намджун опасный малый? — задал вопрос Хосок.
— Потому что он может увидеть что угодно. Например, увидеть глазами какого-нибудь генерала секретные документы. Причем, чисто случайно, — подчеркнула Ли и обратилась к Намджуну: — Как часто ты используешь свои способности?
Намджун всерьёз задумался, пощипывая подбородок.
— Нечасто. А если и использую, то только на ребятах в последнее время, например, чтобы знать, где они. Это никому не вредит, потому что они не чувствуют моё вмешательство в их сознание.
— Твоя теория о том, что человек с такими способностями, как у тебя, может перенести сознание человека со способностями принуждения в сознание нужного человека и принудить его сделать, что тебе нужно... — Лиза перевела взгляд с Намджуна на Чонгука.
— Бред, — Чимини обалдело уставился на Ли и горячо добавил: — Это невозможно. Потому что если даже Намджун перенесет сознание Чонгука, например, в ваше сознание, Чонгуку не хватит сил заставить вас что-то сделать. Принудитель должен дотронуться до вас. А на расстоянии такие способности не действуют.
— Есть специалисты, которые могут заставить на расстоянии, — не согласилась Лиза и в упор посмотрела на Намджуна. Намджун не верил, что она подозревает их:
— У вас нет других подозреваемых, поэтому вы решили потратить время впустую, проверяя нас? Я ручаюсь за себя и своих ребят, — убеждённо закончил Намджун. — Лиза, ты зря тратишь время.
— Почему вы обращаетесь к моей жене неформально? — спросил полный молодой мужчина с пухлыми детскими губами, с неприязнью посмотрев на Намджуна. — Где ваши манеры?
Чимин не удержался и фыркнул:
— Фартануло, хён!
Намджун быстро взял себя в руки и спокойно ответил, хотя щёки горели огнем:
— Извините, этого больше не повторится. Кхм... Итак, что вы хотите? Проверить наши алиби, почитать наше сознание и воспоминания? У вас есть такие специалисты?
— Да, — муж Лизы был явно доволен этим обстоятельством.
— А разрешение у вас есть? — вставил слово Юнги. Ли замялся с ответом, а вот его жена не смутилась даже.
— Конечно, мы можем получить разрешение, но на это уйдет время. И мы все равно его получим. Я просто хочу знать, что вы ни при чем. Чтобы исключить из списка возможных подозреваемых. У вас в группе трое со способностями.
— Мне скрывать нечего, — Чимин развалился на стуле и смело посмотрел на старичка в круглых очках, который обладал способностями телепатии и чтеца. Дед присел рядом с Чимином и положил руку ему на голову. Минуты три полицейский сидел абсолютно неподвижно и то хмыкал, то поглаживал пышные усы.
— Эхехе, пацан, ну у тебя и фантазии. Твоим подружкам повезло, — он искренне рассмеялся и глянул на своих коллег: — Он, конечно, дурень, но дурень невиновный. Кто следующий пациент? — пошутил он и положил руку на голову Хосока. Затем последовали Юнги, Джин, Тэхен. — Чисты, как девственники, — поведал телепат, — они тоже ни при чём. — Шестым он читал Чонгука. Сначала все шло хорошо, но через минуту господин Чан начал хмуриться. — Непонятно.
— Что такое? — забеспокоился Намджун. — Чонгук уж точно не преступник. Он очень порядочный человек, я ручаюсь.
Вместо ответа Чан повернулся к самому Намджуну и посмотрел на него как на что-то странное, неправильное.
— Чан, вы в чем-то подозреваете господина Кима? — господину Ли не нравился Намджун и его масленый взгляд, которым он одаривал его жену. — Почему вы так смотрите на него?
— Как я могу его подозревать, если ещё не видел его воспоминания? — проворчал Чан. Юнги хмыкнул и выразил сомнения, что Чан может увидеть все:
— У Намджуна высокий интеллект, и мыслей как во всех головах Голубого дома. Вам будет непросто. Один спец как-то раз прочитал его мысли. Точнее, только то, что смог. Если ваш интеллект ниже, чем у Намджуна... вы ведь понимаете?
Чан сел напротив Намджуна и сосредоточился. Он читал его непозволительно долго. Это было ненормально, и все понимали это.
— Что же, он вроде тоже не виноват, — вынес вердикт Чан, скользнул по Лизе острым взглядом и вновь посмотрел на человека напротив себя. — Ваши способности весьма неординарные.
— Я просто не умею владеть ими как следует, — честно ответил Намджун.
— Я понял. — Чан повернулся к Чонгуку. — А можете меня заставить что-нибудь сделать, если Намджун перенесет ваше сознание в мое? — Чонгук заверил его, что не способен на это. Но Чан настоял. Чисто ради эксперимента.
Намджун сосредоточился, поймал сознание Чонгука и перенёс его в разум Чана.
— Давай, Чонгуки, — позвал Намджун.
Чонгук видел Намджуна глазами Чана и постарался принудить старика попрыгать на месте как лягушка, но всё без толку. Чан остался сидеть где сидел.
Чимин ради забавы решил помочь Чонгуку и приложил свои руки к его вискам. В первую секунду никто не понял, что происходит. Чан вдруг вскочил со стула и залез на стол. И начал активно крутить попой. Хосок покатился со смеху вместе с Чимином, а Юнги бросил на Намджуна тревожный взгляд.
— Хватит, Чимин! — остановил веселье Намджун и отключился от Чонгука. Танцы Чана сразу прекратились.
Полицейские ещё целый час мурыжили их экспериментами: на каком расстоянии эти трое могут принудить Чана сделать то, что им нужно? Оказалось, метров тридцать.
— И вы нам говорили, что ручаетесь за своих парней? — у господина Ли руки чесались посадить Кима хотя бы на пару дней в обезьянник. Он ему не нравился. Слишком правильный, слишком умный, спокойный.
— Успокойся ты, — Чан остановил Ли, — я же сказал: эти пацаны невиновны. Я прочитал их воспоминания. Намджуна крайне нелегко прочитать полностью. У него в голове как будто безумный клубок всего на свете. Столько мыслей, причем очень последовательных. Потому что его разум высокоорганизованный. Но при этом они так переплетены... у меня голова сильно кружилась. — Чан посмотрел на Намджуна, Чимина и Чонгука по очереди. — Но их совместные способности опасны, потому что они даже меня принудили. И всё же они не способны на преступные действия. Уж я отлично разбираюсь в людях. И я видел их мысли, как они ведут себя и так далее. Мы зря тратим время. Но эксперимент мне понравился. Было поучительно и познавательно.
Когда полицейские собирались уходить, Лиза обратилась к Намджуну:
— Если нетрудно, посмотри глазами других, возможно, найдешь ещё кого-нибудь из пропавших.
— Конечно, лейтенант, — одними глазами улыбнулся Намджун, чувствуя на спине прожигающий взгляд её мужа.
* * *
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |