| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ветер северных морей встретил их почти сразу, как только они ступили на каменистый берег, — густой, ледяной, тяжёлый, будто сам воздух знал о надвигающемся бедствии и предупреждал каждого, кто осмелится идти дальше. Фьорды поднимались стенами по обе стороны, сдавливая пространство, и в сером рассветном свете вода казалась живой, дышащей, наполненной неведомой древней силой.
Гарри невольно поёжился, хотя под мантией было тепло. Здесь, в этой суровой северной тишине, казалось, даже магия звучала иначе — глухо, низко, словно сдерживала дыхание.
—Фламель не преувеличивал, — тихо сказала Гермиона, всматриваясь в гладкую поверхность воды между скалами. — Это место действительно хранит память… чувствуется будто сама реальность замедляется.
Рон лишь кивнул, но его взгляд блуждал по ледяным уступам, словно он пытался увидеть там чьи-то следы.
—Он был здесь, — сказал Гарри, держа сферу Фламеля, в которой лениво кружился тусклый свет. — Совсем недавно. Смотри.
Сфера вспыхнула холодным голубым сиянием, и свет в её глубине рванулся вперёд, указывая в узкую расселину между скал, где вода змеилась тонкой лентой.
—Опять позади, — пробормотал Рон, но в его голосе не было раздражения — только понимание, что гонка будет долгой, и остановка равна поражению.
Гермиона подошла к самому краю фьорда. Лёд под её ботинками потрескивал, но вода оставалась тёмной и неподвижной.
—Однако след не успел исчезнуть, — сказала она, присев и дотронувшись до поверхности. — Значит, он продвигается быстро, но не стремится скрывать дорогу.
Гарри нахмурился.
—Думаешь, он хочет, чтобы мы шли за ним?
—Думаю, — ответила она, поднимаясь, — он рассчитывает на это.
И в этот момент словно сама природа подала знак: лёгкая рябь пробежала по воде, точно кто-то невидимый только что прошёл мимо, оставив задержавшееся, вибрирующее эхо.
Гарри сделал шаг назад — не от страха, а от осознания.
Они снова опоздали. Но всего лишь на мгновение.
И это, как понял каждый из них, означало одно: он уже недалеко.
Туман над водой становился гуще с каждым шагом, словно фьорд пытался спрятать то, что скрывалось под его гладкой поверхностью. Но стоило Гарри приблизиться — и туман дрогнул, будто узнал его, будто сам воздух вспомнил то, что видел совсем недавно.
Гермиона первой заметила странность: отражения в воде выглядели… неправильными.
Слишком глубокими.
Слишком живыми.
Слишком независимыми.
—Не подходите близко, — предупредила она, протягивая руку, словно отгораживая друзей от края. — Это не просто отражения. Они… расслаиваются.
Гарри вгляделся внимательнее — и сердце на миг замерло.
В тёмной зеркальной глади отражался он сам… но взгляд в отражении был чуть старше, чуть жёстче, а рука сжата в кулак, будто что-то скрывала.
Рядом — тень Гермионы, но не той, что стояла рядом, а той, что выглядела измученной, как будто прошла через годы борьбы.
И позади них — едва различимый силуэт Рона, сжимавшего меч, которого у настоящего Рона никогда не было.
Это были не они.
Это были возможности.
Версии.
—Это ритуал Альдена, — прошептала Гермиона. — Он расщепляет тени… не людей, а вероятности. Смотрите.
Она указала чуть правее, где вода на миг стала прозрачной.
Там промелькнула ещё одна фигура.
Высокая, вытянутая, как будто искажённая самим течением магии.
Альден.
Но в отражении он был не один.
Рядом с ним мелькали десятки размытых копий — не полностью сформировавшихся, будто он сам искал среди возможных версий себя ту, что сможет выдержать путь обратно.
—Он манипулирует линиями реальности, — сказала Гермиона, её голос дрожал не от страха, а от осознания масштаба происходящего. — И чем больше он расщепляет, тем тоньше становится граница между мирами.
—Вот почему вода отражает не настоящее, — тихо добавил Гарри, наблюдая, как его отражение внезапно моргнуло не в такт ему. — Она показывает то, что может случиться… если он продолжит.
Рон шагнул ближе, но тут же отпрянул, когда его отражение разомножилось, превратившись в два, а потом в три, как будто вода пыталась решить, какой именно он должен быть.
—Нам здесь не рады, — пробормотал он.
—Ошибаешься, — сказала Гермиона. — Нас не пытаются отпугнуть. Нас предупреждают.
И действительно — отражения вдруг исчезли все разом, будто кто-то закрыл страницу книги. Вода снова стала тёмной и гладкой.
—Если он продолжит, — сказала Гермиона, глядя на ребят, — реальность начнёт трескаться не отражениями, а целыми фрагментами. И тогда уже никто не сможет предсказать, что выйдет наружу.
Гарри сжал сферу Фламеля. Внутри неё свет дрожал, будто отзываясь на невидимую угрозу.
Альден был всё ближе.
Но теперь стало ясно: он изменял реальность вокруг себя.
И если они опоздают всего на шаг — мир может стать неузнаваемым.
Гермиона стояла у самого края воды, всматриваясь в гладь так, будто пыталась прочитать в ней забытое письмо. Остальные молчали, чувствуя, как что-то важное, почти неуловимое, складывается в её уме в единую цепь.
Наконец она медленно выдохнула и повернулась к Гарри и Рону, её глаза были полны тревоги, но ещё сильнее — ясности.
—Я поняла, — произнесла она. — Он не просто собирает артефакты. И не просто крадёт магию воды. Он оставляет следы специально. Он отмечает путь.
Гарри нахмурился, стараясь уловить мысль.
— Путь… куда?
—Путь для ритуала, — ответила она, глядя на дрожащие отражения в воде. — Он прокладывает маршрут через точки, где граница между мирами слабее всего. Он использует живую воду как проводник, а тени — как карту. Каждое место, куда мы приходим, — это узел вероятностей. Он активирует их один за другим.
—То есть… — Рон почесал затылок, — он строит себе дорогу?
—Не себе, — тихо поправила Гермиона. — Для силы, которую он пытается провести. Или для выхода, который хочет открыть.
Она подошла ближе к Гарри, взяла у него сферу Фламеля и подняла её к тому месту, где мгновение назад отражения множились и распадались. Сфера вспыхнула холодным светом, словно подтверждая её выводы.
—Видите? — прошептала она. — Магия реагирует не на само место… а на линию, которую он протягивает сквозь него.
Гарри почувствовал, как что-то в груди неприятно сжалось.
Не просто путешествие.
Не просто погоня.
Это было начало чего-то гораздо более масштабного.
—Значит, если мы будем идти по его следам… — начал он.
— …мы придём в точку, где он завершит ритуал, — закончила Гермиона. — Но важно не просто успеть раньше него. Нужно понять, куда ведёт эта линия. И что именно он собирается провести по ней.
Рон тяжело вздохнул.
— Прекрасно. То есть он строит магическую тропу, которая может разрушить весь наш мир, а мы даже не знаем, чем она закончится.
Гермиона смотрела на воду, где снова начинали проявляться слабые, расплывчатые тени — как эхо чьих-то шагов.
—Но теперь, — сказала она, — мы хотя бы знаем, что это не хаос. Не случайность. Это маршрут. И если маршрут можно проложить… значит, по нему можно пройти и в обратную сторону.
Гарри встретился с ней взглядом и тихо кивнул.
Понимание пришло.
И с ним — новая тревога.
Альден прокладывал путь между мирами.
И если он дойдёт до последней точки — никто не сможет закрыть то, что он откроет.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |