↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Тайна Сфинкса (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Миди | 54 690 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Чтение этой книги имеет полный смысл только для тех читателей, которые до этого читали мои другие произведения из мира Гарри Поттера:

«Гарри Поттер и Подземелья Хогвартса»

«Гарри Поттер и Темный Лорд vol. 1»

«Гарри Поттер и Темный Лорд vol. 2»

«Гарри Поттер и Темный Лорд vol. 3»

«Гарри Поттер и Меч Гриффиндора»

«Гарри Поттер и Горсть Времени»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Мудрость инквизиции?

Когда он вернулся к дому волшебника Сфинкса, то увидел только обгорелые останки дома. Однако магия подсказала Гарри, что его друзей там нет, и они не погибли здесь. Значит, их надо искать в каком-то другом месте.

В этот раз интуиция ничего не подсказывала, и поэтому Гарри стал высматривать на траве следы их пребывания. Присутствие Гермионы у противников было очень опасным – именно у девушки находилась Горсть Времени. И теперь была возможность, что никогда не появится шанс вернуться в родное время…

Но Гарри отделался от этой мысли, и, смотря вокруг, ища притоптанную траву, обошел дом вокруг. Вскоре действительно показалась небольшая тропинка, направление примятой травы было именно в ту сторону, в которую небольшой отряд уходил от дома. Вернее оттого, что осталось от дома.

Подросток направился в этом же направлении.

Около часа непрерывной ходьбы привели его к месту, где недавно совсем была стоянка отряда – угли на костре еще были горячими. Наверняка отсюда уходили в спешке. Или просто хотели, чтобы их выследили… А еще Гарри заметил некоторое количество крови на траве.

Еще через некоторое время ходьбы Гарри все-таки набрел на лагерь, где остановились его противники. И мельком заметил, как Гермиону затолкали в одну из палаток. Почти в то же время к нему подошли другие Рон и Гермиона.

— Гарри, помоги нам! – воскликнула Гермиона, подбегая к нему.

— Гарри, друг, мы уж и не думали, что ты сможешь нас найти! – добавил Рон.

Гарри немного подумал, и решил, что можно устроить небольшую уловку.

— Вы неправильно все поняли. Я тоже выпил оборотное зелье. Я не Поттер. – сказал Гарри. – И через несколько минут зелье прекратит свое действие, тогда и убедитесь, что все это правда. Кстати, — Гарри кивнул на висящий на поясе меч Гриффиндора, — Поттер мертв. Я убил его. А этот меч – это доказательство того, что он мертв. Вот, возьмите его, отнесите главным.

«Рон» и «Гермиона», переглянувшись, взяли меч, а потом сказали:

— Что ж. Тогда подожди здесь.

— Хорошо. Я вас жду. Кстати, вам все-таки удалось поймать друзей этого Поттера? – спросил Гарри напоследок.

— Да, если хочешь, можешь их увидеть. Все равно, если Поттер мертв, их ждет та же участь. Но прежде давай пойдем к главному, он должен все услышать, – сказал «Рон».

Трое отправились к самой большой палатке, хотя ведь внешний размер никак не влиял на размер внутренний. Вскоре Гарри действительно оказался у того, кто управлял отрядом Инквизиторов.

— Итак, Голсий, ты вернулся со своего задания, – сказал инквизитор.

Гарри прислушался к своим ощущениям. Инквизитор действительно отправлял кого-то в облике Гарри в дом Сфинкса. Однако того, которого отправили, звали по-другому. Что ж, ему тут до сих пор не верят.

— Почему ты назвал меня не моим именем? – спросил Гарри.

— А как тебя зовут?

Гарри снова прислушался к своим ощущениям.

— Раул, – ответил он, несколько секунд спустя.

Лицо инквизитора изменилось. И голос стал добрее. Видно это было не просто имя, а еще и какой-то пароль.

— Что ж, добро пожаловать. Надеюсь, что потом ты сможешь рассказать мне все подробности вашей схватки. Ну я думаю, что если уж тебе удалось победить Поттера, то ты не откажешься убить и его друзей. Кстати, ловко у тебя получилось – выманил старика, а сам успел куда-то убежать, пока мы спешили к дому, где были эти Грейнджер и Уизли. Куда ж ты так спешил? – спросил инквизитор.

— Хотел побыстрее найти самого Поттера, – ответил Гарри. – А убить его друзей для меня будет настоящей честью!

— Хорошо, тогда прямо сейчас и отправимся, – сказал инквизитор. – Если ты не против, то этот трофей должен будет отправиться в наше руководство. Потом, если они одобрят, то ты сможешь оставить меч себе.

— Был бы рад, – ответил Гарри.

Они отправились как раз к той палатке, в которую недавно затащили настоящую Гермиону. Вскоре Гарри увидел своих друзей, которые были привязаны к столбам.

— Что ж, Раул, я думаю, что ты сможешь их убить прямо здесь. Нам ни к чему, чтобы это кто-то видел.

Гарри как следует рассмотрел друзей. Это действительно были они – у них на лицах были почти незаметные царапинки и раны, полученные в сражении сегодня утром. У поддельных друзей этих ранок не было, значит, они не настоящие – материал для зелий был снят раньше.

Один из прислужников придвинул к подростку небольшой набор различных инструментов, которыми можно было или убить быстро, или задержать смерть на очень долгое время. Гарри осмотрел набор, и выбрал два недлинных клинка, которые были очень сильно зазубрены.

— Сразу виден выбор профессионала, – сказал прислужник.

Гарри не обратил на него никакого внимания, и внезапно развернулся к своим сопровождающим. «Рону» и «Гермионе» досталось первым, а затем трупом на землю упал и глава отряда инквизиции. Прислужник упал последним. Затем Гарри одним из лезвий перерезал путы, связывающие настоящих Рона и Гермиону.

— Быстрее, уходим, – сказал он друзьям.

— А откуда мы узнаем, ты ли это? – спросил Рон.

— Помните про серьги и свитер? – спросил подросток.

— Ладно, нас ты убедил, – сказала Гермина.

— А где Сфинкс? – спросил Гарри.

— Его куда-то увели, – сказал Рон. – Но что мы будем делать теперь?

Гарри поднял Меч Гриффиндора, и сказал:

— Нам надо как можно быстрее убираться отсюда. Профессор Дамблдор не сказал, как скоро Горсть Времени обретет свои силы, чтобы переместить нас обратно?

— Через три дня, – ответила Гермиона. – А зачем тебе это надо?

— У нас есть только три дня на то, чтобы найти волшебника и заставить его снять с меня проклятие. Надо убираться отсюда как можно быстрее. И я думаю, что нам надо распотрошить весь лагерь. Быть может, маг все еще где-то здесь, – ответил подросток. – А где ваши мечи?

Рон немного покопался по палатке, и вскоре нашел клинки. Рон и Гермиона были счастливы, что мечи, к которым они уже успели привыкнуть, никуда не исчезли. Подростки вышли из палатки, и направились к соседней, но сначала Гермиона заклинанием сожгла палатку, в которой они уже побывали.



* * *


Однако в конце концов найти мага не удалось – он как будто испарился. Через пару часов блуждания по руинам, Гарри, Рон и Гермиона нашли еще одну небольшую тропинку, направление притоптанной травы было таково, как будто отсюда убегали в спешке.

— Что-то мне подсказывает, что наши друзья ушли именно по этой тропе, – сказал Рон.

— Мне что-то тоже так говорит, – сказал Гарри. — У нас нет выбора, надо уходить. Но для начала я посоветовал бы немного отойти отсюда, и отдохнуть. Думаю, мы все устали.

— Да, неплохая идея, – сказал Гермиона. – Рон, ты как, согласен?

— Да. Отдохнем, а потом уже, со свежими силами, отправимся в путь, – ответил подросток.

Они пошли по тропке. Через полчаса ходьбы уже начало темнеть, и Гермиона сказала:

— Я думаю, что они тоже остановятся. Хоть на небольшое время, не могут же они идти вечно! Так что остановимся здесь.

Гарри прошелся по окружающему его лесу, в который они успели войти, и собрал хвороста. Ему захотелось настоящего огня, чтобы он согревал, трещал и освещал все, что будет происходить в ночи. Когда хворост был собран, подросток сконцентрировался, и костер загорелся. А маг говорил, что эту силу никак нельзя использовать для создания!

Рон и Гермиона подошли к костру, и сели рядом с Гарри.

— Расскажите, как вы попали в плен? – попросил Гарри.

— Когда ты ушел, Сфинкс внезапно позакрывал все окна, и сказал нам, что тебя не стоит ждать прямо сейчас. Ты вернешься нескоро. Мы, конечно, переспросили, но он ответил только то, что у тебя нелегкое задание, и ты потратишь на него много времени, вернешься уже ближе к вечеру. Но чрез полчаса мы услышали, как кто-то постучался в дверь. Мы думали, что это пришел ты. Так и оказалось – на пороге стоял человек, который на тот момент был твоей точной копией. Мы спросили тебя, как прошел поход. Однако ты ничего не ответил. Маг оглушил тебя заклинанием, и связал. Затем оставил в доме, мы вышли наружу, и волшебник спалил свой дом. Однако в этот же момент на нас напали инквизиторы. Сфинкс смог их уничтожить, однако и мы были уже связаны. Он истощил свои силы, и теперь Инквизиции оставался только один выход – придти и взять нас. Именно так и случилось. Еще нам показалось, что инквизиторы кого-то или что-то тщательно искали на кострище, в которое превратился дом волшебника. А затем нас отвели в ту палатку, в которой ты нас и освободил, – ответила Гермиона. Она наколдовала себе воды, и выпила несколько глотков из изящного стакана. Затем она посмотрела на Рона.

— Если честно, то мы не узнали тебя. Единственное, что тебя отличало от копии, которая пришла за нами – на тебе было несколько свежих ран, которых не было утром, – сказал Рон, принимая от Гермионы стакан с водой.

— Я тоже в палатке отличил вас от ваших копий этим способом. Только я думаю, что теперь Инквизиция будет мудрее, и они смогут сделать так, чтобы нас невозможно было отличить от наших копий, – ответил Гарри, в свою очередь принимая стакан. Он выпил несколько глотков, а количество жидкости не уменьшилось. – Гермиона, и давно ты научилась так классно колдовать?

— Меня маг научил, перед тем, как напали на его дом, – ответила девушка. – Мне самой эта магия очень нравится. Она довольно необычная. А вообще этот старик мне кого-то очень сильно напоминает, – добавила Гермиона через несколько секунд.

— Да, на кого-то он похож, – подтвердил Гарри.

Подростки смотрели на огонь, наблюдая, как он горит.

Рона вдруг потянуло на ностальгию.

— Помните, как мы впервые очутились в Хогвартсе? Я тогда жутко волновался — боялся, что Шляпа отправит меня не на тот факультет, куда попали остальные мои братья, однако тогда все обошлось хорошо. Кстати, Гарри, а что тебе говорила Волшебная Шляпа? — спросил подросток напоследок.

— Она сначала предложила мне пойти в Слизерин... А потом я попросил ее, чтобы она отправила меня в Гриффиндор, — ответил Гарри. — Да и то это только благодаря Рону — это он рассказал мне про факультеты, иначе бы вполне наверняка мы бы сейчас не разговаривали — я бы был, как примерный ученик Слизерина, был бы Пожирателем Смерти у лорда Вольдеморта. Хотя, Шляпа говорила, что в Слизерине я обрету большую силу.

— Как мне кажется, ты и так имеешь очень большой потенциал, да и к тому же у тебя получилось достичь такого уровня, какого не каждый маг достиг. Я даже не знаю, может ли профессор Дамблдор заклинать в уме, — ответила Гермиона.

— Да, Гарри, мне кажется, что твои силы становятся все сильнее и сильнее, — добавил Рон.

— Я, конечно, знаю, что вы мои друзья, но все же мне хотелось бы у вас спросить. А если я все-таки стану темным магом, если вдруг случится так, что моя судьба разойдется с моими желаниями, то восстанете ли вы против меня? — спросил внезапно Гарри.

— Пойми, друг, я знаю тебя уже очень долго, и поэтому я согласен идти с тобой хоть с голыми руками на самого лорда Вольдеморта или Салазара Слизерина, даже не смотря на то, что они уже мертвы, — сказал Рон.

— И я тоже, Гарри, я никогда тебя не брошу. Даже если ты станешь злейшим магом, на твоем счету будет очень много убитых магглов — я тебя не брошу. Мы — друзья, наша дружба связала нас, и я уже ни за что не смогу сражаться против тебя, даже если весь мир будет меня отговаривать, уже ничто не изменит моего решения, — добавила Гермиона.

— Что ж, я искренне вам благодарен! — сказал подросток. — Ну а теперь нам надо немного отдохнуть, завтра предстоит нелегкий день!

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
darklord12 или Темный&nbs
С нетерпением жду продолжения! Пусть автор фик выкладывает во время написания - по главам! Ошибок оч мало, но они есть.
SUE
мне очень нравятся твои фики =) Умоляю выложи проду!!!
Darth Vader
SUE
Прода валяется у меня на жестком диске, в запущенном состоянии, уже почти четыре года. СОмневаюсь что она попадет сюда. И вообще иногда жалею что выложил эти миди.
А вообще пять минут назад после оставления коммента в \"ГП и ПХ\" начал задумываться о переделке фиков.... переписать их что ли....
Классные вещи) Автор спасибо за ваше творение)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх