Джеймс Поттер бежал, не разбирая дороги. Бежал изо всех сил!
Перед его тележкой люди отпрыгивали в стороны, расступались и разбегались. Слова не совсем приятные и совсем не приятные летели ему вдогонку. Но Поттер не обращал на них никакого внимания. Через весь Кингс-Кросс он промчался без единой остановки. Нигде даже не притормозил. И теперь на полном ходу таранил барьер между девятой и десятой платформами. То, что маглы могут видеть как он исчезает в стене Джеймса совершенно не заботило. Сейчас его волновало только одно: успеет он или нет?
Выбежав из кованой арки, Поттер воспрянул духом! «Хогвартс-экспресс» еще стоял у платформы 9 и ¾. «Не расслабляться! Сначала нужно сесть в поезд!» — мысленно приказал себе Джеймс и, не сбавляя скорости, полетел к вагонам.
Протяжный паровозный гудок заглушил и громкий возглас женщины, и крепкое словцо мужчины — Джеймс мчался прямо на них. Не иначе как чудом они увернулись сами да еще успели оттащить с его пути какую-то девчонку. Вслед за гудком звучно лязгнули колеса и поезд тронулся! Отказываясь в это верить, Поттер продолжал бежать. Только теперь он уже бежал вдоль платформы рядом с уходящим от него и без него «Хогвартс-экспрессом». Поезд только-только начал набирать ход и мальчик даже обгонял его. Но все-таки он опоздал...
— Давай сюда! — позвал из-за спины голос.
Не останавливаясь, Джеймс оглянулся через плечо. На смену отчаянию пришла надежда: чья-то рука тянулась к нему из открывшейся двери вагона.
— Ну же!
Мешала тележка. Поттер резко толкнул ее вперед, ухватился за протянутую руку и прыгнул. Спустя мгновение, но уже из вагона Джеймс увидел: оставаясь на платформе, мимо него медленно проплывает собственный чемодан. Думать было некогда. Можно было только действовать. Поттер выхватил из кармана куртки волшебную палочку и выставил ее наружу:
— Акцио, чемодан!
Заклинание получилось очень мощным. Подчиняясь ему, большой черный чемодан влетел в открытую дверь, но не остановился. Своим весом он втолкнул внутрь купе и Джеймса, и мальчика который втащил его в вагон. Затем сбил с ног обоих и рухнул на ребят сверху. Дверь в коридоре, громко хлопнув, закрылась. Это постарался встречный воздушный поток. «Хогвартс-экспресс» уже полностью оправдывал свое название...
— Вау!
Чемодан крепко припечатал своего хозяина к полу, но его это вовсе не расстроило. Даже наоборот! Казалось, он очень доволен своим положением. Еще бы! Он в поезде. Он едет! Он успел!!!
— Я думал уже все! Если бы ты не открыл дверь... Спасибо!
— Угу, — только и смог промычать Сириус.
Ему досталось больше всего — лопатки упираются в пол, на груди тяжеленный чемодан. В один бок давят ножки сидений, в другой локоть едва не опоздавшего мальчишки. Зажало так, что дыхание перехватило! Но новый пассажир подниматься не спешил:
— Будем знакомы! Я — Поттер! Джеймс Поттер, — представился он. — А вас как зовут?
— Меня Сириус Блэк! — сдавленным голосом отозвался спаситель.
А девочка не ответила. Желания разговаривать у нее так и не появилось. Ей хотелось успокоиться, прийти в себя. Но как это сделать?! Побыть бы сейчас одной, но купе заполняется прямо на ходу. Ей нужны тишина и покой, а этот Поттер своей посадкой наделал столько шума. Что ж! Остается просто сидеть и смотреть в окно. Правда, за ним ничего не разглядеть. Крыша вокзала осталась далеко позади и дождь сплошным потоком заливает стекло. Ну и ладно! И пусть...
Не дождавшись от девочки ответа, Джеймс запрокинул голову и спросил снова:
— А у нашей соседки есть имя?
Девочка продолжала молчать. Нежданный попутчик был ей неприятен. Он не понравился ей сразу. Не понравился своим странным появлением. Чемоданом, влетевшим в купе неизвестным образом. Прической. Вернее полным отсутствием ее. В самом деле, темные еще влажные волосы Джеймса торчали во все стороны, выказывая полное пренебрежение расческой. Да и съехавшие во время падения под нос хозяина круглые очки не добавляли Поттеру привлекательности. Но больше всего ей не понравился тон вопроса. В сочетании с прищуренным взглядом он показался ей весьма пренебрежительным. Она не знала, что близорукий человек, вдруг оставшись без очков, просто не может смотреть на мир широко открытыми глазами...
Ситуация не говорила — кричала: обижаться на девочку совершенно не стоит. Для начала ребятам нужно привести в нормальное положение себя. Но в тесном купе выбраться из переделки оказалось не просто. Джеймсу и Сириусу пришлось изрядно попотеть, чтобы снова оказаться на ногах. Прошло несколько долгих минут, прежде чем им удалось подняться. Теперь оставалось убрать на место злополучный чемодан. Пыхтя и отдуваясь, мальчики коротко переглянулись и дружно взялись за него с двух сторон...
Немного уставшие, но очень довольные собой Блэк и Поттер упали в кресла. Со времени не совсем удачного знакомства в купе не было сказано ни единого слова. В попытках подняться с пола никто не командовал и не давал советов как, кому и что делать. Но сейчас, еще не успев отдышаться, Сириус воскликнул:
— Слушай! А как тебе удалось не расстаться с вещами?
— Обычные манящие чары! — Джеймс ответил так, будто говорил о чем-то совсем простом. Можно было подумать он целыми днями только тем и занимается, что притягивает к себе предметы.
— И давно ты ими владеешь? — продолжал допытываться Сириус.
— Вообще-то, — быстрым движением Поттер провел ладонью по голове. Может он и хотел пригладить торчащие во все стороны волосы, да только разлохматил их еще больше, — первый раз попробовал. Но как видишь, получилось!
— А вы знаете, что нам нельзя колдовать?! — раздался девичий голос. В нем так и сквозило желание поставить хвастуна на место.
— А то, что будет?
Девочка резко повернулась. Зеленые глаза были полны гнева:
— А то, что можно в Азкабан попасть! — выпалила она и тут же прикрыла ладошкой рот. Она сама поняла, что совершила ошибку, но было поздно.
— То-то я смотрю к «Хогвартс-экспрессу» добавили еще один вагон, — с издевательством в голосе произнес Поттер. — Наверное, для дементоров, которые должны меня арестовать. И отвезти вместо школы, где учат магии в тюрьму для волшебников. Смотри-ка, Сириус, она даже знает, как эта тюрьма называется!
Девочка бросила на Джеймса полный презрения взгляд и снова отвернулась. Этого Поттера она почти ненавидела.
Сириусу же шутка понравилась. Но вдоволь насмеяться он не успел. Дверь в купе широко распахнулась и Блэк, оглянувшись на нее, замолчал. На пороге стоял мальчик в школьной мантии. С его воскового цвета лица далеко вперед торчал длинный нос, а волосы — черные и сальные казались давно не мытыми.
— Лили! — громко позвал он. — Вот ты оказывается где!
— Слышишь, Сириус! Ее зовут Лили! Очень приятно! — моментально среагировал Поттер и повернулся к двери. — А ты кто такой?
Мальчик в мантии на мгновение опешил. Он-то сразу и не понял, как кроме Лили, здесь может быть кто-то еще?! Но в себя пришел быстро! Не удостоив Джеймса ни ответом, ни взглядом мальчишка проскользнул внутрь и сел напротив своей знакомой:
— Пришлось заглядывать в каждое купе пока, нашел тебя! — в его черных глазах горели огоньки радости. Как же! Его поиски увенчались успехом!
Девочка коротко взглянула на него и тут же отвернулась. Она снова плакала.
— Я с тобой не разговариваю, — сказала она сдавленным голосом.
— И с нами тоже... — послышался голос от двери.
«Гость» и ухом не повел:
— Почему? — он пытался завести разговор только с Лили. Все остальные сейчас для него не существовали.
— Тунья знает, что мы видели ее письмо... — с горечью в голосе ответила девочка.
— А мы не видели никакого письма, но с нами все равно не разговаривают, — снова вставил Поттер.
-... и прочитали его!
— Читать чужие письма нехорошо! — не унимался Джеймс.
Сириус сидел с довольной улыбкой, реплики Поттера забавляли его. А двое у окна на них не реагировали. Их разговор завязался, но не так как хотелось мальчику в школьной форме. Огоньки в его глазах погасли, взгляд стал внимательным и настороженным:
— И?
— Она меня ненавидит.
— И что? — резко повторил мальчишка.
Лили посмотрела на него с отвращением:
— А то, что она моя сестра! — почти прокричала девочка.
— Она осталась дома! Она всего лишь... — мальчишка быстро начал, но вовремя остановился. — Но мы с тобой едем! Мы едем в Хогвартс! — он не мог скрыть своего ликования.
Лили невольно, сквозь слезы, улыбнулась и кивнула в ответ.
— Смотри!Я уже в мантии! — доложил мальчик, ободренный тем, что она немного повеселела. — А ты?
Лили пожала плечами. О том, что можно сменить одежду на школьную она даже не подумала. Раньше ей приходилось носить только магловские вещи. Она привыкла к ним. Мантию же примерила всего месяц назад. И пока чувствовала себя в ней не совсем удобно. Да и как ей было переодеваться в компании двух мальчиков? Но вслух, остерегаясь очередной колкости Поттера, коротко сказала:
— Успею, Северус.
То что Лили назвала своего знакомого по имени, казалось, придало ему смелости:
— Я знаю: ты поступишь в Слизерин!
— Если я попаду в Слизерин, то уйду из школы, — напомнил о себе Поттер.
— А куда бы ты пошел, если позволят выбрать? — спросил Сириус. Он не улыбался.
Джеймс встал во весь рост и высоко поднял невидимый меч:
— Гриффиндор! Славный тем, что учатся там храбрецы. Как мой отец.
Мальчик в мантии презрительно фыркнул, и Джеймс резко повернулся в его сторону:
— Тебе это не нравится?
— Да нет, — Северус поднялся, принимая вызов. — Почему же?Если у тебя вместо мозгов мышцы...
Готовые драться они стояли лицом к лицу. Оба худые, черноволосые, но такие разные. Что-то необъяснимое, какие-то неуловимые признаки подсказывали: о Джеймсе заботятся, его любят, его носят на руках. По Северусу же было заметно — с ним все обстоит иначе.
— А ты сам куда собираешься? — Сириус быстро поднялся и встал рядом с Поттером. — Если у тебя нет ни того, ни другого!
Джеймс расхохотался. Лили все это время сидела прямо, глядя на Блэка и Поттера с отвращением. Ее лицо заметно покраснело:
— Пойдем отсюда, Сев! Поищем другое купе.
— О-о-о... — Джеймс и Сириус дружно передразнили ее высокомерный тон.
Терпению девочки пришел конец. Закрыв лицо руками, Лили выбежала в коридор. Ее знакомый тоже не стал надолго задерживаться. Джеймс попытался подставить ножку, но Северус перепрыгнул через нее и резко дернул за собой дверь.
— До скорого, Нюниус! — раздалось ему вслед из купе.
Стекло в двери недовольно задребезжало под веселый и дружный смех Поттера и Блэка.
— Слушай, Джеймс! А почему Нюниус?
— Как почему? Ты его нос видел? Того и гляди с него вот-вот закапает!
— Это что! Видел бы ты... — Сириус утер выступившие от долгого смеха слезы. — Видел бы ты его наряд!
Теперь уже Джеймс, слушая своего нового друга, хохотал без остановки. Польщенный вниманием, Сириус подробно рассказал о том, что видел на платформе 9 и ¾. А когда вспомнил о «теплой» беседе двух сестер понял сам, за разговором девочек наблюдал не он один.
Закончив, Сириус посмотрел в окно:
— Смотри-ка, погода опять становится летной!
Джеймс, все еще продолжая смеяться, пересел на место где раньше сидела Лили. За окном расстилались поля, местами уже убранные. Сельский ландшафт, как обычно осенью, напоминал цветное лоскутное одеяло. Дождь прекратился, но ветер не утихал. Встречного направления, очень сильный он прижимал к земле клубы паровозного дыма. Появилась надежда, что ему по силам через час-другой разогнать серые тучи, которыми все еще было затянуто небо.
— Ты о чем? Летать можно в любую погоду! Конечно, нет ничего хорошего, если дождь заливает за воротник. И не очень приятно, когда тебя болтает ветер. Но мы с отцом как-то летали даже в пургу!
— Ты не понял, — Сириус устроился в кресле напротив. — Я не о наших полетах. Так обычно говорят маглы, когда из-за дождя или тумана их самолеты прикованы к земле.
— А сам ты на метле летаешь?
Стук в дверь перебил Сириуса с ответом:
— Вернулись?
— Вряд ли бы они стучали, — тихо сказал Поттер, а затем добавил голосу силы: — Войдите!
Дверь отъехала в сторону. Вежливо улыбаясь, на пороге стояла колдунья в белом накрахмаленном чепце. Поверх одежды хрустящий от чистоты, передник.
— Кушать будете, ребята? — не переставая улыбаться, спросила она.
— Конечно! Но, миссис, у нас все есть. Мама сказала, что хватит на пятерых. Вот только... — встрепенулся Джеймс. — Вот только нам нужно что-нибудь попить...
— Тыквенного сока хотите? — буфетчица протянула две запотевшие от холода бутылки.
— Да, — Сириус достал из кармана золотую монету. — Галлеона хватит?
— Еще и останется. Хотите, возьмите на сдачу шоколадных лягушек. Карточки к ним, наверняка, собираете?
Мальчишки, соглашаясь, дружно затрясли головами. Колдунья оставила сладости на кресле у входа, пожелала приятного аппетита и закрыла за собой дверь.
— Поможешь? — Джеймс указал пальцем на свои вещи.
— Знаешь? За сегодня у меня было столько чемоданов, сколько не было за всю жизнь, — смеясь, покачал головой Сириус.
— Не переживай. Когда приедем, нам с ними возиться не придется! — проявил осведомленность Поттер.
— Знаю! У поезда нас встретит школьный лесничий Огг, — подхватил Блэк, — затем мы рассядемся в лодки и поплывем через озеро к замку. Так попадают в Хогвартс все первокурсники. А багаж доставят отдельно. Ну что? Взялись?
Сложенная без единой складочки черная мантия аккуратно лежала поверх остальных вещей. Вынув ее, Джеймс небрежным движением бросил свою школьную форму на спинку кресла. Жест Поттера как-то не вязался с абсолютным порядком в его чемодане. Впрочем, объяснение пришло само собой:
— Видишь? Мама как знала, что ты не захочешь потом доставать чемодан еще раз, — улыбнулся он и выложил на стол кожаный мешочек размером с яблоко. — А вот и наш обед!
Сириус с сомнением посмотрел на мешочек. Интересно, как этим миссис Поттер собиралась накормить пятерых? Но еще больше он удивился, когда Джеймс достал из него сначала целого жареного гуся, затем увесистый пакет с картофельными чипсами. Стало понятно — без волшебства здесь не обошлось! Да и как могло быть иначе, если над румяной, аппетитного вида гусиной шкуркой еще вился парок, словно птицу только что сняли с огня. Хрустящие чипсы были еще теплыми. Белый воздушный хлеб казалось, вынули из печи несколько минут назад...
А вслед за магическими способностями миссис Поттер Сириус оценил и ее кулинарный талант. Все было не только свежим, но и необычайно вкусным. И вершиной всего стал, как сказал Джеймс, фирменный мамин соус! В абсолютной гармонии в нем смешались все вкусы. Соус был кисловато-сладкий, немного терпкий, в меру острый и очень ароматный. Мальчики с удовольствием обмакивали в него каждый кусочек из того, что было на столе.
— Да-а! — наевшись, протянул Сириус и вальяжно откинулся в кресле. — Вкусно готовит миссис Поттер!
— А кто готовит у вас? — спросил, довольный похвалой, Джеймс.
— Кикимер.
— Кто-кто? — не понял Поттер.
— Кикимер, — повторил Сириус, похлопывая себя ладонями по животу в такт стуку колес. — Наш домовой эльф.
— У вас есть свой эльф?! — от удивления Джеймс выпрямился в кресле. — Ух ты! И какой он?
— Зануда. По дому, правда, делает все. А когда ничем не занят, брюзжит и мечтает о том, как его голову когда-нибудь приколотят к стене.
— Зачем? — Джеймс удивился еще больше.
— Такова семейная традиция, — усмехнулся Сириус. — Кстати, вся моя семья училась в Слизерине.
— Да? А ты мне показался таким приличным человеком...
В купе повисла неловкая тишина. Блэк перестал похлопывать себя по животу и недоуменно пожал плечами. Затем его взгляд упал на пестрые обертки шоколадных лягушек:
— Перейдем к сладкому? — предложил он. К тому же нашелся повод сменить тему разговора. — У тебя большая коллекция?
— Трех карточек не хватает, — ответил Джеймс. Он чувствовал себя немного виноватым за свои слова. Прикрыв глаза, Поттер начал перечислять: — Парацельса, Фламеля и Берти Ботта.
— Парацельса и у меня нет. Говорят, это самый редкий вкладыш. А еще этого... — сказал Сириус, разворачивая лягушку. — Как его? Создатель золотого снитча.
— Боуман Райт, — подсказал Поттер и тоже надорвал обертку.
— Точно! — Сириус разговаривал спокойно, словно фразы Джеймса о его приличии не было вовсе. Зажав в руке дергающую перепончатыми лапами сладость, он взглянул на выпавший вкладыш. — А Фламель у тебя уже есть! Держи!
— Вау! — с восторгом воскликнул Джеймс. От его смущения не осталось и следа.
— Будем считать, наши коллекции сравнялись! — Сириус был рад не меньше. Он довольно рассмеялся, протянул Джеймсу карточку и только затем сунул в рот шоколад.
Ненадолго Поттер забыл обо всем. Он отбросил свою лягушку на стол и потянулся обеими руками за заветной «добычей». Волшебник в старинном камзоле с кружевным воротником улыбнулся с карточки Джеймсу в ответ и... исчез! Поттер перевернул вкладыш:
— «Николас Фламель. Единственный известный за последние пятьсот лет создатель философского камня», — прочитал он надпись на обороте.
— Бывает же такое! — Сириус еще жевал, но улыбка не сходила с его лица. — А кто у тебя?
— Сейчас посмотрю!
Джеймс успел как раз вовремя! Пользуясь тем, что про нее забыли, лягушка изнутри дорвала обертку до конца и попыталась выбраться из нее сама. Она уже напряглась перед прыжком, но Поттер сгреб ее в ладонь и прикусил за голову зубами. Лягушка смешно задергала лапами, а Джеймс вытряхнул на стол вкладыш.
На картинке верхом на метле со свистком во рту сидел волшебник. Он мельком взглянул на ребят, взмахнул на прощанье рукой и улетел в известном только ему направлении. Но Джеймс успел узнать его:
— Киприан Юлдт.
— Судья квиддича, погибший во время матча? — на всякий случай уточнил Сириус.
— Да! — подтвердил Поттер, пережевывая лягушку. — А ты в квиддич играешь?
Сириус отрицательно покачал головой. Вспоминать давнее высказывание матери о том, что принимать участие в игре, которую любили волшебники всего мира ниже достоинства людей по фамилии Блэк, ему не хотелось. Тем более приводить его вслух.
— Жаль. А мы с отцом часто перебрасываемся мячами в воздухе. Настоящей игрой это конечно не назовешь, но кое-чему он меня научил. В школьные годы он был в гриффиндорской команде. Пять сезонов провел на месте охотника, трижды был чемпионом. Мне тоже очень хочется играть, только... — Джеймс прикрыл горящие глаза и ненадолго замолчал. — Ладно. Не буду говорить, а то не сбудется.
— Тьфу-тьфу! — снова заулыбался Сириус и сплюнул через плечо.
— А ты так и не ответил,— вспомнил Поттер. — Умеешь летать?
— Конечно! Но не очень хорошо. В Лондоне на метле много не полетаешь, — признался Сириус. — А вообще-то мне больше нравятся мотоциклы.
— Двухколесные машины простецов, которые громко тарахтят и плюются синим дымом?
— Они самые, — подтвердил Блэк. — И если мне придется выбирать: иметь собственный мотоцикл или собственную метлу, я бы выбрал мотоцикл.
— Зачем он тебе? — желание Сириуса показалось Джеймсу странным. — Стоять в пробках?
— Да уж! Чего-чего, а пробок в Лондоне хватает! Ты откуда про них знаешь?
— Знаю! Думаешь, из-за чего я едва не опоздал? — нахмурился Поттер. — Мы добирались на Кингс-Кросс на магловском такси. Но больше стояли, чем ехали. Попали в эту самую пробку. Больше часа потеряли. Зато водитель прочитал нам целую лекцию о заторах... Обидно, что с родителями толком не попрощался. А как я в поезд попал ты и сам знаешь!
— Это было здорово! — Сириус довольно рассмеялся, вспоминая пережитое приключение. — Но мотоциклам пробки не страшны. В них стоят неповоротливые магловские машины. А мотоциклы между ними вжик-вжик и, глядишь, уже летят по свободной дороге.
— Летят?
— Ну да. Так обычно маглы говорят о быстрой езде. Хотя... — глаза Блэка вдруг вспыхнули. — Ты не забыл в какую школу мы едем? И кто знает, может когда-нибудь я сделаю мотоцикл, который будет летать по-настоящему! — закончил Сириус и потянулся за следующей шоколадной лягушкой...
Колеса поезда продолжали накручивать на себя милю за милей. Стрелки часов тоже не стояли на месте. За вагонным стеклом уже начали сгущаться сумерки, мало-помалу превращая день в ночь. Под потолком мягким светом загорелась лампа. Но для Джеймса и Сириуса время продолжало лететь незаметно — их разговор не прекращался ни на минуту. С самого начала мальчики нашли общий язык, им было интересно друг с другом. Приятное знакомство нисколько не испортила даже маленькая неловкость, возникшая во время обеда. Тем более что о ней никто больше не вспоминал. Совместное путешествие Блэка и Поттера обещало перерасти в крепкую дружбу.
Щелчок в дверном замке раздался неожиданно. Кто-то по-хозяйски дернул за его ручку со стороны коридора. Дверь недовольно скрипнула и медленно отъехала в сторону. На пороге стояла Лили. О том что в начале путешествия их в купе было трое, Джеймс и Сириус успели забыть.
Девочка больше не плакала. Зеленые глаза из-под рыжей челки смотрели на ребят прямо и открыто. В них уже не было видно ни гнева, ни ненависти. Лишь легкая грусть. Но как раз от такого взгляда и чувствуешь себя больше всего виноватым. Уж лучше бы она закричала на них или выругала. Но Лили стояла молча и только смотрела на своих бывших попутчиков.
Не выдержав немого укора, Сириус отвел глаза в сторону. А Джеймс не придумал ничего лучшего, как сказать:
— Стучаться нужно!
Лили сделала вид, что не услышала замечание. Тихо и спокойно, будто между ними не было никакой ссоры, она сказала:
— До прибытия остаются считанные минуты. Мне нужно переодеться.
Первым кого увидели мальчики, выйдя из купе, был Северус. Он стоял в дальнем конце вагона и наблюдал за тем, как Джеймс и Сириус встретят Лили. Убедившись, что девочка благополучно закрыла за собой дверь, Северус презрительно сморщился в ответ на показанный Поттером язык и отвернулся.
Джеймс опустил окно. Вечерняя свежесть тут же ворвалась внутрь вагона. Но это был всего лишь встречный поток воздуха. «Хогвартс-экспресс» хоть и начал снижать скорость, ехал еще очень быстро. Ветра же на улице не было совсем. Листва на уплывающих назад деревьях даже не шевелилась. На чистом ясном небе зажглись первые звезды. Над горизонтом поднималась почти полная Луна.
В вагоне захлопали двери, послышались громкие голоса. Началась суета, которая обычно предшествует прибытию поезда на конечную станцию. Из соседнего купе вышла девушка в школьной мантии. На ее запястье сидела, вертя по сторонам головой, сова.
— Подвиньтесь, пожалуйста, — попросила девушка ребят и поднесла руку к открытому окну. Сова расправила крылья и выпорхнула наружу. До замка ей предстояло добираться своим ходом. — А вы, мальчики, в школу не собираетесь? — рассмеялась старшекурсница и, покачав головой, удалилась к себе.
— Сириус! «Мне нужно переодеться!» — воскликнул Джеймс, передразнивая Лили. — Мы же до сих пор на маглов похожи! Интересно, долго она еще там?..
Поезд ехал уже совсем медленно, когда дверь открылась и на пороге появилась Лили. Мантия сидела на ней как-то угловато, неуклюже. Но черный цвет очень шел к ее темно-рыжим волосам. Не сказав ни слова, она направилась вдоль коридора к Северусу. Глядя ей в спину, Джеймс негромко и задумчиво проговорил:
— Все-таки будет жаль, если мы с тобой попадем на разные факультеты. Как-то ты уживешься с этой парочкой...
— Кто знает? А вдруг я нарушу семейную традицию? — хитро заулыбался Сириус.
Поезд несколько раз дернулся и остановился. Коридор тут же стал заполняться готовыми к выходу студентами, а Блэк и Поттер бросились обратно в купе...
Переодеться быстро не получилось. Мальчишки больше толкались и мешали друг другу. Наконец, натянув на себя школьные мантии, Джеймс и Сириус выскочили на платформу. Высокий одинокий фонарь в самом дальнем ее конце не в силах был справиться с уже почти ночной темнотой. Но даже и без его света было видно, на перроне нет ни души.
— Что будем делать? — вполголоса спросил Сириус.
Джеймс молчал. Он сам хотел задать этот вопрос, но Сириус его опередил.
— Первокурсники! — голос, громкий как из динамика на Кингс-Кросс, разорвал тишину. — Подойдите сюда!
Слегка вздрогнув от неожиданности, Блэк и Поттер повернули головы в сторону, откуда поступила команда. Получалось, динамик был установлен на том самом единственном фонаре.
— Идите на свет! — подтвердил голос их догадку.
Миновав половину пути, Джеймс и Сириус поняли что ошиблись, считая платформу опустевшей. В жалком круге света сбились в плотную тихо стоящую толпу десятки мальчишек и девчонок. А то что ребята приняли за фонарь, оказалось обычной лампой. А тот, кто держал ее в поднятой вверх руке, поражал своим видом. Весь покрытый волосами, огромный, к тому же мало кто из детворы доставал ему макушкой хотя бы до пояса.
— Ну же! Скорей!
В динамике великан не нуждался. Но от громкости его голоса ребячья толпа невольно отступила назад. Подняв головы, они с опаской смотрели на того, кто их встретил. Он и в самом деле пугал своим видом. Длинные спутанные волосы и широкая борода полностью скрывали лицо. А кротовый жилет вывернутый мехом наружу легко можно было принять за его собственную шерсть.
— Это кто? Лесничий? — спросил на ходу Джеймс.
— Не похоже. Как мне рассказывали, Огг невысокий, седой. И постарше этого громилы, — засомневался Сириус. — Я могу ошибаться, но в Хогвартсе такой рост имеет только смотритель ключей Хагрид...
— Может вы потом поговорите? Ждем только вас, — снова прогрохотало над детворой. Увидев, что Джеймс и Сириус перешли на бег, человек с лампой подал новую команду. Теперь уже для всех. — Идите за мной! Да смотрите осторожно!
От края платформы в густой кустарник уходила вниз узкая тропочка. Идти по ней можно было только гуськом. Свет от лампы быстро затерялся где-то впереди и если бы не Луна, замыкающим колонну Блэку и Поттеру пришлось бы пробираться на ощупь. Цепляясь за гибкие ветки, спотыкаясь о корни и кочки, в полной тишине ребячий караван все дальше и дальше продвигался по неизведанному доселе пути.
Неожиданно спереди повеяло прохладой и до конца цепочки донеслись негромкие возгласы, в которых слышались удивление и восторг. Еще минута и такой же возглас невольно вырвался из груди Джеймса, а затем и Сириуса...
И Блэк, и Поттер давным-давно знали, что должно произойти в этот день. Они почти по минутам знали, как этот день должен для них сложиться. Десятки раз каждый представлял себе, как однажды красный экспресс унесет его далеко на север. Как, выйдя из вагона, он окажется на маленькой платформе. Затем пойдет узкой тропинкой через лес. Знали, куда выведет эта тропинка. Знали и все то, что произойдет с ними дальше. Знали...
Но сейчас они забыли обо всем!
Их глазам открылся Хогвартс!
Огромный величественный замок покоился на высокой скале, взлетая башнями в усыпанное звездами небо. Темное озеро плескалось между ним и будущими студентами.
В почти черной воде отражался россыпью бликов свет из множества окон. Да еще Луна, зацепившись за самую высокую башню, проложила через водную гладь серебристую дорожку. Дорожка тянулась от подножия скалы прямо к ногам девчонок и мальчишек. Словно приглашая детвору ступить на долгий и трудный путь познания магии...
Новые главы?)))))))))))))))))))))))
|
Нафиг заморозили?Фик-то классный...
|
Ну и когда же продолжение? Мне очень понравился рассказ. Жду продолжения
|
Поздравляю всех с годовщиной заморозки фика
|
Сгораю от нетерпения,будет ли продолжение или нет?
|
Серж д'Атонавтор
|
|
"Восьмерку" можно заморозить модераторами.
Но "Восьмой книге" - быть! ))) ДА! |
Написано неплохо, но слишком длинное "маггловское" вступление не слишком впечатлило.
да и замороженность не порадовала. |
Почему заморожен? Хочу ещё, ещё! Такая интересная, добрая история! Первый и лучший фик о Мародёрах из всех, что я читала.
|
O_o It's Alive.
|
Какой огромный и приятный сюрприз! После 3 лет заморозки! Автор, вдохновения! По-прежнему "жду окончания"!!!
|
Можно совет Сириусу? Пусть притащит боггарта на урок!
А главы интересные, пишите дальше! |
Спасибо дорогой автор! Продолжать планируете?
|
Автор очень нужно продолжение!!!
|
Сириус Блэк родился третьего ноября.
|
Серж д'Атонавтор
|
|
Спасибо!
И хоть в конце 2016 года "Гарри Поттер и Восьмая книга. Часть 1" уже успела увидеть свет в скромном печатном варианте - всего 50 экземпляров)... Но , тем не менее они уже есть! Обещаю! В последующих тиражах будет обязательно исправлено! В качестве ремарки: когда писалась "Восьмая книга" конкретной даты дня рождения Сириуса не было. И идея обыграть дату 2 сентября - была весьма красивой и заманчивой. А в итоге - получилось (хочется верить) - не так уж и плохо: правда, пришлось часть названия главы взять в кавычки) А вот день рождения Питера... Это уже - другая история... 1 |
А будет 2 часть?
2 |