Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Самое неприятное — понимать, что на развилке прошлого мы сделали свой выбор, разминувшись с другим будущим. Возможно ли вернуться назад и выбрать новый путь?
Татьяна Соломатина, Эльчин Сафарли, Алмат Малатов, и др. "Контурные карты для взрослых"
Драко Малфой стоял у огромного окна в холле Малфой-мэнора. Экипаж, присланный Министерством, уже ожидал у ворот, поблескивая золотой отделкой. Астория должна была вот-вот спуститься — отдавала последние распоряжения домовым эльфам, в семье это было ее привилегией. Взгляд волшебника привлек черный филин, подлетевший к закрытому окну. Малфой открыл створку, на лицо упали мелкие капли дождя. Под вечер погода испортилась, и день, начавшийся таким ярким солнцем, намеревался закончиться ливнем со шквалистым ветром и первой весенней грозой. Драко отвязал письмо от лапы птицы. Филин улетел. Видимо, ответа не ждали. На конверте стояла печать Забини. Малфой развернул послание:
«Дорогой друг, я немного опоздаю, неотложные дела требуют моего присутствия. Прибуду как раз к началу бала. Блейз».
Драко задумался. Всю неделю от Забини не было известий. Он ни разу не появился после того разговора, и Малфоя это очень тревожило. И с чего вдруг Блейз решил сообщить ему о своем опоздании?
— Все это странно, — произнес мужчина, глядя на скользящие по стеклу капли.
— Дорогой, а вот и я. Мы можем отправляться? — по каменным ступеням спускалась миссис Малфой.
Драко оглянулся. Его жена — красивейшая женщина Англии и истинная аристократка. Но сейчас она больше напоминала фарфоровую куклу. Неживую, ненастоящую. Порой ему очень хотелось подойти к ней, встряхнуть за плечи и громко крикнуть: «Оживи», но Драко сдерживался. Зачем? Это все равно ничего не изменит. И если в первые годы брака он еще надеялся, что чувства появятся, то со временем пришло понимание: никакие заслуги Астории не заставят его сердце биться чаще. И как бы миссис Малфой ни старалась, Драко будет испытывать к ней лишь благодарность.
— Конечно, Астория, экипаж уже ожидает нас у ворот, — отозвался Драко. — Скорпиус заснул?
— Да, Полли уложила его.
Астория предпочитала перекладывать большинство обязанностей, связанных с малышом на эльфов. Типичная аристократка.
Через пару минут Малфои подошли к воротам, где их уже ждал лакей. Дверцы кареты открылись и Драко, поддерживая жену за руку, помог ей сесть, затем забрался сам и разместился на сидении напротив.
Экипаж медленно тронулся, увозя супругов все дальше от Малфой-мэнора. Смотря на пробегающий за окном пейзаж, каждый из них думал о своем. Астория убеждала себя, что муж просто устал и, лишь поэтому, ничего не сказал о ее наряде или прическе. Она успокаивала себя этим каждый день. Малфой всегда был одинаков: никаких эмоций, лишь отстраненный поцелуй руки, которого требует этикет.
А Драко и понятия не имел о сомнениях, которые тревожили жену. Мыслями он находился не в этой карете и не с этой женщиной.
* * *
— Гермиона, ну где ты там? Еще немного и мы опоздаем, — Уизли нервно расхаживал по гостиной, без конца поправляя шелковый галстук.
— Я здесь, — голос раздался прямо за спиной. Рон развернулся и оторопел. Он очень давно не видел свою жену такой, такой... Нужное слово никак не приходило на ум. Гермиона очаровывала, а ее глаза светились от счастья. Рональд приблизился и нежно коснулся ее губ.
— Ты такая красивая.
— Спасибо, — чуть слышно ответила Гермиона. Ей было немного неловко. Рон не догадывался, что все это лишь колдовство. В сегодняшнем наряде его супруги, настоящим было лишь платье.
Гермиона так хотела выглядеть счастливой, увидеть на лице мужа прежнюю задорную улыбку. Он заслуживал этого как никто другой. Один взмах волшебной палочки и она прекрасна, а из глаз исчезли тоска и страх. Как же легко обмануть всех с помощью магии. Жаль себя не обманешь.
* * *
У Министерства магии стояло множество экипажей. Вокруг знакомые лица, все улыбались и с радостными возгласами жали друг другу руки. Гермиона крепко вцепилась в рукав мужа, стараясь не смотреть по сторонам. Для всех это праздник, а она с радостью прошлась бы по раскаленным углям, лишь бы не появляться на торжестве. Но никто об этом не узнает, ведь пока они с мужем медленно приближались к главному входу, на лице Гермионы сияла ослепительная улыбка.
— Гарри и Джинни, видимо, уже внутри, — произнес Рон, лавируя между других пар, спешащих укрыться от проливного дождя.
Они прошли в просторный вестибюль, украшенный поздравительными плакатами и колдографиями героев Второй Магической войны. Дворецкий поздоровался и, галантно взмахнув рукой, пригласил войти.
Когда мистер и миссис Уизли оказались в главном зале, многие уже расселись по своим местам, вокруг круглых столиков расставленных вдоль стен. Посредине возвышалась большая сцена, украшенная разноцветными шарами и лентами. На ней организаторы разместили оркестр. Различные музыкальные инструменты сверкали, отражая свет от нескольких десятков огромных хрустальных люстр, подвешенных у самого потолка. Справа от сцены сидели Полумна и Невилл Лонгботтомы. Увидев Гермиону и Рона, они синхронно помахали руками в знак приветствия. Чуть дальше расположились сестры Патил, в окружении очередных кавалеров, а сразу через два столика — Джинни и Гарри. Два стула с бархатными спинками у их столика пустовали.
— Здесь мы не пройдем, — сделал вывод Рон, разглядывая гостей впереди. — Пойдем там. Мистер Уизли взял свою жену за руку и направился к Поттерам в обход. Спеша пробраться сквозь толпу, Рон задел один из столиков, отчего посуда на нем громко зазвенела.
— Извините, столько народа... — произнес Рон, обернувшись на тех, кого потревожил и замер на полуслове.
— Ну что ты, Уизли! Мы так благодарны, что ты не опрокинул стол. А это — пустяк, — ехидный голос заставил поежиться. Выйдя из-за спины мужа, Гермиона сразу же узнала его обладательницу — Панси Паркинсон, но она теперь, вероятно, Гойл. Да, действительно, рядом, согнувшись пополам от смеха, сидел Грегори. А чуть в стороне от веселящейся парочки, не поднимая взгляда на присутствующих, рассматривал фамильный перстень Драко Малфой. Он обратил внимание на происходящее только когда его соседи по столику неистово захохотали. Рон наконец пришел в себя:
— Знаешь Гойл, у тебя же есть деньги. Купил бы своей женушке мозги. Ах, да! Ты же невероятно скуп! Но не переживай, если закажешь и себе, уверен, вам сделают скидку.
Девушка тут же умолкла, а Грегори резко подскочил, отчего его стул с грохотом упал на пол. Гермиона схватила мужа за руку, моля Мерлина чтобы не началась потасовка.
— Что здесь происходит? — к столику подошла миссис Малфой. Картина ей представилась та еще: Рон и Грегори смотрели друг на друга, словно взбесившиеся соплохвосты, Пенси нервно икала, видимо перестаравшись со смехом, а Драко и Гермиона вообще находились в оцепенении.
Поборов некоторое замешательство, Малфой встал, с силой сжав руку Гойла. Резким движением он поставил стул на место, заставив друга сесть.
— Ничего Астория, мистер и миссис Уизли просто поздоровались и уже уходят.
Обрадовавшись представленной возможности сбежать от внимательного взгляда серых глаз, Гермиона пробормотала:
— Нам и правда уже пора. Доброго вечера, — подтолкнула мужа в спину и направилась дальше вдоль зала. Рон, чертыхнувшись, последовал за ней. Девушка чувствовала, что на них смотрят, между лопатками свербело, но она, не оглядываясь, шла дальше.
Заняв свое место, Гермиона с ужасом поняла, что стол, за котором сидели Малфои и Гойлы, виден как на ладони. Только этого не хватало. Миссис Уизли уговаривала себя, что нужно быть спокойной, глупо было рассчитывать избежать встречи. Она подняла взгляд. Драко с интересом рассматривал пустую тарелку. Интересно, о чем он думает? Гермиона взглянула на свои руки — все это время она теребила край скатерти. Так нельзя. Рон ничего не должен заметить. Она повернулась и улыбнулась мужу. Рон, наконец остывший после стычки с Грегори, улыбнулся в ответ.
* * *
Астория и Пенси обсуждали наряды приглашенных, периодически обмениваясь многозначительными взглядами и усмешками. Грегори, после слов Рональда, казалось, вовсе забыл родную речь и сидел, молча покручивая в руках стакан с огневиски. Было заметно — он злился на Малфоя, не позволившего сбить спесь с этого поганого нищеброда. А Драко было глубоко плевать на все происходящее. Он снова и снова воссоздавал в памяти последние минуты. Воспоминания... Он так боялся потерять самообладание, выдать чем-то свое волнение, но, не сумев справиться с собой, все же разглядывал родной силуэт. Драко словно попал в плен, из которого не хотелось сбегать. Какой моветон! Так бесстыдно разглядывать гриффиндорку... От края алого платья взгляд поднимался к талии и выше — к элегантному декольте, путешествовал по шее, изучал очертания губ.
В реальность его вернула подоспевшая вовремя Астория. С трудом опустив взгляд, Драко усадил Грегори на место, предупреждая ссору. Гермиона все еще находилась где-то недалеко. Это было тяжело, но от вида ее удаляющейся спины стало еще хуже. Отчаянно захотелось подойти к ней, дотронутся, ощутить на своей груди тепло рук. Но нет, нельзя! Все это было в прошлом и ничего уже не изменить.
* * *
Практически час звучали поздравительные речи, слова благодарности и прочая отрепетированная мишура. Пришло время начинать бал. К микрофону приблизился пожилой волшебник — ведущий вечера, и поспешил сообщить о первом вальсе. Гермиона, утомленная хвалебными одами, захотела немного освежиться и, извинившись перед мужем и Поттерами, поднялась со своего места.
— Может тебя проводить? — окликнул ее Рон, разговаривавший в это время с мистером Пирсом — начальником отдела международного спортивного сотрудничества.
— Нет дорогой, это совсем ни к чему, я скоро вернусь.
Гермиона неспешно направилась к выходу. Ведущий еще что-то произнес, зазвучала музыка, и танцующие пары закружились по залу. И вот, когда заветная дверь была уже рядом, взору Гермионы предстал черный атлас смокинга. Она подняла глаза. Это был он.
— Миссис Уизли, надеюсь, вы не откажетесь потанцевать со мной, — тихий, уверенный в себе голос.
— Боюсь, мой муж будет против, — Гермиона сказала первое, что пришло в голову.
— Хм... он уже танцует и, думаю, вряд ли будет возражать. К тому же конферансье объявил свободный вальс*.
Гермиона обернулась и увидела Рона задорно кружащегося с Джинни, неподалеку вальсировали Гарри и Падма Патил. Девушку охватила легкая паника, но поблизости не было ни одного знакомого.
— Надеюсь, ты не собираешься сбегать? — Малфой рассмеялся и протянул руку. — Гермиона, прошу тебя, расслабься, мы всего лишь потанцуем.
Гермионе ничего не оставалось, как согласиться. Приняв его предложение, она невесомо опустила руку на его плечо, и прижалась к Драко, боясь поднять взгляд. Какой же глупой она была, придя сюда. Бесполезно было отрицать: Малфой все еще безумно волновал ее.
Они медленно кружились по залу в такт мелодии. Ведя девушку в танце, Драко вдыхал родной аромат, чувствовал, как дрожат ее пальчики в его ладони. Ему нестерпимо хотелось поднести их к своим губам и нежно поцеловать. Он всегда делал так раньше, когда она волновалась. А сейчас, как бы Гермиона ни старалась, она не могла скрыть от Драко свое беспокойство. Оно чувствовалось в каждом повороте, в каждом движении. О Мерлин, как же он жил без нее эти годы и как будет жить дальше? Малфой понимал: танец закончится, и он опять ее потеряет, не сможет удержать, как не сумел десять лет назад. Тогда было отчаяние и трусость, а сейчас... Сейчас ничего не изменилось, он все так же не достоин ее.
Его мысли прервал громкий оглушительный хлопок. Музыка резко оборвалась. Все пары замерли.
— Ну-у, все как всегда, я смотрю. Скукотища, — на сцене стоял высокий мужчина в белой маске и черной мантии. Одной рукой он направлял волшебную палочку в центр зала, а другой крепко держал за горло какую-то девушку. Присмотревшись, Гермиона с ужасом узнала в ней Парвати Патил.
— Что вы себе позволяете, мистер? — по ступенькам поднимался пожилой конферансье. — Это не забегаловка какая-нибудь, а бал в Министерстве магии...
— Авада Кедавра, — заклинание слетело с губ незнакомца прежде, чем ведущий успел закончить фразу.
В зале раздались крики, наполненные ужасом, началась паника.
— Никому не двигаться, я сказал! Иначе это будет не последняя жертва! Думаю, вы недопоняли. Дамы и господа, это далеко не шутка, — он притянул к себе Парвати и сильнее сжал ее горло.
Вокруг сцены и по разные стороны танцпола стали появляться люди в масках и с палочками наготове. Все собравшиеся с замиранием сердца следили за происходящим. Никто не мог поверить, что все это реальность, а не заранее спланированное действо.
— Этого не может быть, — шепотом произнесла Гермиона.
— Пожиратели смерти, — раздалось из толпы.
Драко тем временем осторожно вынул из внутреннего кармана волшебную палочку и, обойдя Гермиону, заслонил ее собой. Он забыл, что гриффиндорцы не прячутся за спины других.
— Отпусти ее немедленно, — Грейнджер вышла вперед и наставила на стоящего на сцене мужчину свою палочку. Драко схватил ее за руку, чтобы оттащить назад, но был остановлен гневным выкриком.
— А ну, живо на место и без глупостей. Я могу и посильнее сжать эту тоненькую шейку, а мне так не хочется убивать такую красавицу. — Парвати безжизненной куклой повисла в руках Пожирателя.
— Всем бросить палочки на пол! — раздался хриплый прокуренный голос человека в маске, тоже поднявшегося на сцену. Ростом он был заметно ниже, из-под капюшона виднелись длинные темные пряди волос. — Если кто-то осмелится препятствовать нам, будет только хуже.
Вновь прибывшие Пожиратели смерти обступили собравшихся гостей. Раздался звук падающих на пол волшебных палочек.
— Тебя, Поттер, это тоже касается, — Пожиратель, ростом повыше, заметил, как Гарри стал медленно приближаться к сцене. — Или желаешь услышать еще одну Аваду? — он прижал к шее почти бездыханной девушки магическое оружие. Гарри пришлось подчиниться и не сводя глаз с нападавших вернуться на свое место, рядом с Падмой, медленно положив палочку на пол.
— Ну что же, думаю, на первый раз достаточно. Теперь вы не будете наивно полагать, что являетесь хозяевами этой жизни.
— Чего вы хотите? — голос мужа заставил Гермиону вздрогнуть.
— Да, в сущности, не многого. Мы хотим вернуть себе то, что Вы нагло отобрали, отомстить за годы унижений. И если среди Вас имеются маги недовольные своим статусом изгоев общества — милости просим. Да, да, мистер Малфой, я к вам обращаюсь. Не нужно стесняться, здесь все свои, ведь так? — мужчина зло усмехнулся и, толкнув обессиленную Парвати на пол, спрыгнул со сцены.
— Думаю, пришло время выбрать сторону, — он медленно приближался к Драко.
Обернувшись, Гермиона увидела, как Малфой с силой сжал кулаки и шагнул навстречу Пожирателю.
— Блейз? — голос Драко дрогнул.
— Ты ужасно догадлив, дружище, — он взмахнул палочкой, белая маска исчезла, и перед всеми предстал бывший слизеринец — Блейз Забини.
— Так что, Драко, ты готов показать эти жалким людишкам, кто имеет истинную власть?
— У тебя ничего не выйдет, Забини, — голос Гарри Поттера эхом отразился от стен зала.
— Ах, ну конечно, великий и ужасный мальчик-который-выжил! Как я мог забыть? — Блейз развернулся и быстрым шагом направился к Поттеру. Растолкав людей, стоящих на его пути, слизеринец направил палочку на Гарри.
— Поттер, сегодня, ты поймешь каково это — терять самое главное в жизни, — гнев, казалось, сжигал Забини изнутри, выплескивался через края и разливался по кафельному полу, заставляя сердце каждого присутствующего сжиматься от ужаса.
— Мне нет дела до славы и денег, — с вызовом ответил Гарри, подходя ближе к своему противнику.
— Не считай меня наивным, Поттер, и прошу, не строй из себя героя. Я даже не собираюсь тебя убивать. Смерть — слишком слабое наказание. Ты будешь страдать, Поттер. Все вы будете страдать. Вашей развеселой кампании я приготовил нечто особенное. — Блейз обвел взглядом стоящих за спиной Гарри — Рона, Джинни и Падму. — А где же наша несравненная миссис Уизли? — он повернул голову и с неподдельным весельем посмотрел на Гермиону.
Она же, не отрываясь, следила за попыткой Рона добраться до лежащей неподалеку от него палочки. Он надеялся остаться незамеченным, все внимание было приковано к Забини и его наполненной торжеством тераде. Похоже, Рон с Гарри успели взглядами договориться обо всем. Опыт пройденной вместе войны значил многое. Гарри нужно было лишь отвлечь Блейза, заставить его потерять бдительность. Но они просчитались.
— Ты, похоже, плохо слушаешь! — один из Пожирателей схватил Уизли за волосы и с силой ударил его головой о стоящий рядом стол. Рон опустился на пол — из рассеченной брови сочилась кровь. Падая, он задел волшебную палочку ногой, и теперь она находилась вне досягаемости.
— Решили перехитрить меня? — голос Забини так и сочился ядом. — Ну что ж, вы сами напросились! Думаю, пришло время повеселиться, — он нервно взмахнул рукой, — Патриос Меледикто!** — взревел Блейз и луч вылетел из палочки прямо в Гермиону.
Малфой среагировал молниеносно. Он схватил девушку за руку и потянул на себя. Гермиона тут же очутилась в объятиях Драко, а заклятие пролетело в нескольких сантиметрах от застывшей пары.
В ту же минуту со всех сторон стали раздаваться аппарационные хлопки. Отряд мракоборцев подоспел на помощь. Ото всюду слышались слова заклинаний, лучи сталкивались в воздухе и врезались в стены, разбиваясь множеством искр.
— Мы еще обязательно встретимся! — выкрикнул Блейз и трансгрессировал. Остальные Пожиратели последовали за ним. Отбиваясь от мракоборцев, они исчезали один за другим.
— Рон, — Гермиона оттолкнула Малфоя и бросилась в сторону мужа, опускаясь на колени.
— Рон, ты меня слышишь? Потерпи немного, — Гермиона схватила свою палочку. Она быстро произносила заклинания, стараясь сосредоточиться и не вспоминать спасительные объятия, в которых она находилась несколько минут назад.
Когда она замолчала, взгляд Рональда уже прояснился, а рана над бровью перестала кровоточить.
Гарри подошел ближе к другу и тоже опустился на колени:
— Ты как?
— Да нормально, бывало и хуже, — Рон попытался улыбнуться, — все вроде закончилось.
— Боюсь, ты ошибаешься, Уизли, — голос заставил всех обернуться и посмотреть на стоящего в стороне Малфоя. — Все только начинается.
_____________________________
* В представлении автора — танец, который нужно танцевать не со своим спутником (спутницей).
** Patrios Мaledicto — семейное проклятие рода Забини.
Мэри Виндзоравтор
|
|
Mystery_fire, спасибо! Я рада, что удается довести до читателя все эмоции и чувства героев.
|
ya prosta ne moqu nayti slov. ocen ponravilos
|
Мэри Виндзоравтор
|
|
Спасибо! Очень приятно слышать подобные слова.
|
> — Драко Люциус Малфой, родился пятого июня одна тысяча восьмидесятого года.
5 июня 1080? Какой же он, однако, древний, этот Драко Малфой)) |
Мэри Виндзоравтор
|
|
Lady_Meriel, спасибо за замечание. Видимо, слово где то затерялось) надеюсь, этот маленький конфуз не испортит вам общего впечатления.
|
Мэри Виндзоравтор
|
|
Mystery_fire, в следующей главе все станет ясно. Потерпите немного.=)
|
Мэри Виндзоравтор
|
|
Mystery_fire, спасибо за отзыв. Я всегда очень радуюсь если мне удается донести до читателей чувства и эмоции. Передать атмосферу.
Остался эпилог, совсем скоро вы узнаете чем все закончится. Спасибо за похвалу, мне очень приятно =) |
Такой замечательный фик! Так жаль... Уже и конец(( Но я уверенна, что это не последнее Ваше творение))) С нетерпением буду ждать новых. Вдохновения и творческих успехов=D Спасибо!!!
|
Мэри Виндзоравтор
|
|
Нимуэ, спасибо огромное! В скором времени будет выложен новый фф. Надеюсь и он вам понравится. =)
|
*––––––*
А слов нет. И мне показалось, что собака стала воплощением Розы, и вообще всё круто:З |
Мэри Виндзоравтор
|
|
Винни Бух, спасибо! Знаете, я не думала об этом, но чем, как говорится, Мерлин не шутит. Но мне кажется, что для Розы подготовлена более счастливая судьба в следующей жизни. Согласитесь, бедная девочка и так настрадалась. Но в вашей идее определенно что-то есть =)
Добавлено 06.03.2013 - 16:36: Mystery_fire, ой, прям так тепло стало на душе от ваших слов. Спасибо вам! Я очень долго сомневалась стоит ли оставлять их вместе. Но в конце все таки решилась на ХЭ. Относительный конечно, с учетом всего, что они пережили. Вы правы - они заслужили счастье. Спасибо за похвалу, мне очень приятно :) |
Автор, пишите ещё!) Очень здорово, это нечто, ещё хочется вашего стиля, идей))
|
Хороший, интересный фанф.
Жаль Розу и Рона |
Прекрасная и грустная история, да ребенок погиб, но она жива в их сердцах и возможно через время у них появиться дочь которая будет на нее похожа)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |