Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Открыв глаза через несколько секунд после того, как почувствовал твердую землю под ногами после аппарации, Малфой увидел, что Гарри шлепнулся на колени, и его вырвало прямо посреди колдовской улицы в Глазго. Драко скривился и возблагодарил Мерлина, что волшебники не так привержены к ночным прогулкам и гуляниям в общественных местах, как магглы. Не отходя от друга, которому поплохело после перемещения в пространстве, Малфой осмотрелся по сторонам. Увидев невдалеке дверь, обитую золотыми полосами, он узнал вход в местное отделение банка Гринготтс. Тем временем Поттер привел себя в порядок и взмахом руки убрал безобразие с мостовой. Он, извиняясь, посмотрел на Малфоя.
— Да ладно тебе, с кем не бывает, — Драко милостиво решил не обращать внимания на инцидент. Он жестом предложил осмотреться и начал экскурсию для Поттера, значительно протрезвевшего и внимательно прислушивавшегося к его словам. — Это главная улица волшебная Глазго. Она немного короче Косого переулка в Лондоне, но здесь гораздо больше улочек, пересекающих центральную линию. Вот справа отделение Гринготтса.
— Банк? А он здесь ночью работает? — поинтересовался Поттер. — В Лондоне работает, я проверял. Правда, за услуги в ночное время необходимо платить, но больше никаких ограничений, все, как и днем.
— А зачем тебе понадобилось проверять? — Малфой слышал о возможности попасть в Гринготтс в любое время суток, но ему никогда в голову не приходило экспериментировать, являясь туда в неурочный час.
— Просто любопытно было. А что? — искренность и открытость взгляда Поттера, не понимавшего, как такое может быть неинтересно, покорили Драко.
— Идем и здесь проверим, если хочешь, — Малфой подошел к богато оформленному входу и, взяв в руки прикрепленный сбоку молоток, стукнул пару раз в металлическую тарелку, прибитую к двери. Прошло несколько минут и на пороге, с мелодичным скрипом открыв створку, появился заспанный гоблин.
— Господа маги хотят взять деньги из своего хранилища или пополнить галлеонами свой счет? — очень учтиво спросил работник банка.
— Я хочу получить деньги в фунтах для расчетов в маггловской части города, — Поттер слегка поклонился гоблину, выказывая тому свое уважение. Малфой увидел перед собой совсем другого человека, вовсе не того, который час назад восторгался ночным Брайтоном. Куда только и делись нарочитая беспечность, вульгарные речи и жестикуляция, подходившие только простецам из маггловской подворотни.
— Прошу, проходите с другом в контору, — гоблин посторонился, пропуская Поттера и Малфоя внутрь помещения. Процедура получения маггловских денег среди ночи заняла считанные минуты и стоила Поттеру десяти процентов налога на снятую сумму за работу служащего банка в особых условиях, как это назвал сам гоблин.
— Гуляем, Драко! — выкрикнул Поттер, стоило только банковской двери закрыться за их спинами. — Веди меня по злачным местам, я плачу за наши развлечения.
— Гарри, ты это о чем? Какие злачные места? Бордели, что ли? Я не пойду туда, у меня жена дома. — Малфой растерянно посмотрел на снова преобразившегося Поттера, словно тот был актером и постоянно менял маски.
— Бордели? Нет, я по борделям не хожу. Фу-у! Кто-то, может, и находит в этом удовольствие, но не я. Предлагаю пройтись по маггловскому городу. Ну в самом-то деле, не спят же все они? Есть же и здесь какой-нибудь ночной клуб или, на крайний случай, ресторан или кафе. Я пить хочу. Не смотри так на меня, я замерз и хочу согреться. А это проще всего сделать, если добраться до бутылочки чего-то крепкого. Чары — не в счет. Драко, у меня День рождения, а ты сам вызвался устроить мне сюрприз. Так устраивай! Чего ты ждешь? Я здесь впервые и не имею ни малейшего понятия, где здесь выход в обычный город. Так что — веди меня! — Поттер даже не пытался говорить потише, и его голос эхом катился по каменным мощеным улицам колдовской части Глазго.
— Идем, именинник, — Драко подчинился и решил не портить Поттеру удовольствие в его День рождения. Ведь и вправду сам предложил тому праздничный подарок, и никто ему виноват, что он до сих пор не может вклиниться в программу, предлагаемую фантазией Поттера, чтобы тот сюрприз устроить. Малфой на этот раз побеспокоился трансфигурировать их одежду в кое-что более приемлемое на маггловских улицах.
Завернув в почти неприметный в темноте переулок, Гарри и Драко оказались в чистеньком и уютном тупичке. Взмах волшебной палочкой, и кирпичная стена стала прозрачной, открывая за собой совсем другую картину. Перейдя эту невидимую простым людям черту, они окунулись в жизнь обычного Глазго. У Поттера выходил удивительный День рождения — он знакомился с неведомым ему дотоле миром, но как-то однобоко, узнавая только ночную его сторону. Однако Гарри не задумывался над такими странностями, а бодро шагал по улице, щедро освещенной фонарями. Немного побродив по спящему городу и, выйдя на Глассфорд-стрит, о чем гласила вывеска на ближайшем доме, Малфой заметил вдали переливающуюся разными цветами надпись над входом в какое-то питейное заведение, явно еще работавшее, невзирая на столь поздний час. Возле входа стояли не худшие образцы индустрии автомобилестроения. Драко хорошо разбирался в маггловском транспорте, так как отец оставил ему акции нескольких предприятий, имевших к этому отношение. Ведение бизнеса в двух мирах предполагало знание их обоих: и магического, и маггловского. Что бы там ни говорили о чистокровности, древности рода и нелюбви к людям, не владевшим колдовством, желая удачно вести дела, следовало твердо помнить, что бизнес дилетантов не терпит. Инвестируя свои средства, необходимо понимать, куда они вкладываются. Так что с миром магглов Драко был знаком неплохо.
Подойдя поближе к светившейся вывеске, гласившей, что заведение называется «Беннет», они услышали музыку и предположили, что впереди, скорее всего, клуб, а судя по оформлению — не из дешевых. Переглянувшись и кивнув друг другу, они направились к нему. Им повезло, это не был закрытый клуб с ограниченным допуском. На входе их встретил добродушный здоровяк, сразу догадавшийся, что перед ним гости города. Поинтересовавшись, чего именно Малфой и Поттер ожидали от посещения заведения, он провел их к стойке бара.
Драко взял на себя выбор напитка, которым они планировали согреться. Заказав бутылку шотландского виски Бэллантайн, Малфой предложил сесть за один из столиков, расставленных здесь вдоль стены. Посетителей было немного. Почти возле входа сидела парочка молодых ребят, приблизительно того же возраста, что и Драко с Гарри. Они тихо что-то обсуждали и были похожи скорее на деловых партнеров, чем на друзей, заглянувших в ночной клуб, чтобы отдохнуть. В глубине зала расположилась компания: несколько мужчин и две женщины, вид которых явно указывал на их вечную как мир профессию куртизанок. Эта группа была шумной. Стол, заставленный пустыми стаканами, бутылками из-под спиртных напитков, и полные окурков пепельницы отчетливо говорили о том, что люди сидят здесь давно и очень удачно отдыхают, не подпуская к себе работников бара для наведения порядка на столе. Заняв свободный столик, Малфой предложил Гарри попробовать выбранный им виски. Поттер приблизил свой нос к стакану, на дне которого плескался янтарный напиток, который должен добавить им веселья, снимая начинавшуюся головную боль. Аромат был богатым с неуловимыми тонами от сладкого запаха то ли груш, то ли яблок, до пикантного цветочно-травяного букета с нотками ванили. На вкус Гарри он показался также неплохим, как и тот, что они начали пить еще в Лондоне, а допили в Брайтоне. Поттер неприлично хихикнул и на вопросительный взгляд Драко, смаковавшего согревающий напиток, пояснил:
— Мы начали пить дома, в Лондоне. Потом был Брайтон, теперь Глазго. А где мы завершим эту ночную попойку? Может, где-то в России? — Гарри хрипло рассмеялся своей шутке. А вот Драко заметил, что при его последних словах, один из гуляк из громкой компании очень внимательно посмотрел на Поттера. Мужчина был немного старше их, лет тридцати. Внешность выдавала в нем славянские корни: открытое, довольно приятное лицо с легким загаром, короткие русые волосы, темные глаза и пьяный взгляд.
— Ты не собираешься останавливаться? Мы за четыре часа побывали в трех разных местах. Неужели намерен скакать каждые пару часов дальше? Тогда не стоит выпивать все, — Малфой кивнул на бутылку, — не то нам может в очередной раз так не повезти, и мы попадем на край света, — Драко поражался себе самому. Он проводил время с Поттером не за разговорами о бизнесе, как это обычно бывало, а болтаясь по миру и лакая виски. И это ему, на удивление, понравилось. За раздумьями о странностях происходящего, Драко не заметил, как к их столику подсел тот самый мужчина, который так остро отреагировал на упоминание о России.
— Здравствуйте. Меня зовут Николай. Я русский. Я турист, — фразы нового компаньона были короткими и грешили очень сильным акцентом, но на диво были предельно понятны.
— Я — Гарри, а это — Драко, — представил их Поттер и улыбнулся Малфою поверх своего стакана.
— Я слышал — вы путешествуете. Вы были в России? — получив отрицательные покачивания головой, он продолжил, тщательно подбирая слова — то ли из-за небогатого опыта общения по-английски, то ли потому что был изрядно пьян: — У вас хорошо. Вон девки есть, но дорогие. А у нас просто. Пригласишь красотку, накормишь, напоишь и в баню, а там на полок и… Ясно?
Поттер и Малфой догадались, что хотел сказать их новый знакомый, и, ухмыляясь, утвердительно покивали, но некоторые слова были им неизвестны.
— А что такое «баня» и «полок»? — осмелился спросить Гарри.
— Баня — это там, где моются. Только не как у вас — в ванной, а с паром, с березовым веничком, — сообразив, что англичане его не понимают, Николай стал рассказывать, помогая себе жестами, размахивая руками, демонстрируя, как нужно хлестать веником, но по вежливым улыбкам смекнул, что и это не помогло. Он тяжко вздохнул и обреченно произнес: — Вот если бы можно было сейчас попасть к моей бабке, я бы показал вам, что такое русская баня.
Малфой сразу же почувствовал, что сейчас начнется что-то незапланированное. Он повернулся к Поттеру и увидел счастливую улыбку от уха до уха, подтверждавшую опасения, что Гарри собрался делать глупости.
— Нет. Нет! Поттер, ты совсем головой слаб стал? Николай — маггл. Россия далеко. Очень далеко! Так далеко, куда нельзя аппарировать. Ты это понимаешь? — Малфоя потряхивало, не помогло и полстакана виски, залпом выпитые сразу после того, как он увидел решительный блеск в глазах героя-Мерлин-побери-магической-Британии.
— Почему нельзя аппарировать? Кто такое тебе сказал? А ты пробовал, что так уверен? — Гарри улыбался Малфою, как улыбаются душевнобольным, чтобы не вызвать агрессии.
Русский по имени Николай почти не улавливал деталей спора его новых знакомых из Англии, но суть он уловил сразу. Тот, который назвался Гарри, собирался к нему в гости. Так что Николай, будучи основательно залитым спиртным, даже не стал задумываться о том, сколько сотен миль до России и бани его бабки, он начал приглашать дорогих друзей, обещая им все показать и попарить их холодные английские косточки.
— Гарри, мы расщепимся. Подумай о своих детях, кто будет их воспитывать? — Драко не сдавался, надеясь уговорить пьяного Поттера не совершать безрассудных поступков.
— Крестные побеспокоятся. Идем, — на краткий миг во взгляде Гарри мелькнула грусть и тоска, но невнимательному собеседнику вряд ли удалось бы это заметить. Поттер поднялся, приглашая и Николая присоединиться к нему. — Малфой, если не хочешь, оставайся здесь, я на обратном пути тебя захвачу домой. А мы идем в баню!
Поттер обнял за плечи русского и направился к двери. Драко ничего не оставалось делать, как последовать за ними. Он быстро расплатился за выпивку и выскочил из клуба.
— Гарри, подожди! — Малфой поспешил за двумя подпиравшими друг друга гуляками.
— Коля, ты помнишь какая баня у твоей бабушки? Зажмурься и припомни, какая она. Вспомни, что есть рядом с ней. Хорошо-хорошо вспомни. Когда представишь, не открывай глаза, а только пожми мне руку. Понял? — Поттер, не задумываясь о том, сколько законов и уложений магического права сейчас нарушает, проводил инструктаж нового товарища.
— Понял. Я закрываю глаза и представляю бабкин сад и ее баню. А зачем? — плохо соображающий Николай никак не мог уяснить правила новой игры.
— Ты нас пригласил к себе? Так представляй баню, а иначе, как мы туда попадем, если не знаем куда, — терпеливо объяснил Гарри, усердно выговаривая слова заплетающимся языком.
— Хорошо. Мы идем к моей бабке и будем париться с березовым веником, — Николай, соглашаясь, кивнул и плотно зажмурился. — Так… вот бабкин дом. Обходим слева, — комментировал он вслух свои воспоминания. — Яблоня, большая и старая. А вот и баня. Красивая, с резной дверью. Дядька Ефим делал. Идем в гости.
Николай сжал ладонь Поттера, державшего его все это время, Малфой уцепился за другую руку Гарри и в тот же миг почувствовал, как мир вокруг него завертелся. Поттер аппарировал с двумя пассажирами одновременно.
На самолет деньги нужны, в том-то и дело... и бздёво Оо
А тут вон как клево, из одного кабака вышли, в другой прыгнули :) |
Рада Девилавтор
|
|
Карелия66
Огромное спасибо за теплый отзыв! Мне очень приятно, что герои моих рассказов пришлись вам по душе! |
Цитата сообщения Рада Девил от 04.12.2013 в 23:44 Выпито много. Очень много. Просьба не пытаться повторить их подвиг (гыыы) Рада, прочитала. Я так не смеялась даже кода интересы рода читала. |
Рада Девилавтор
|
|
МаринаЕресько
Так это же не фик, а сплошное хулиганство. гыы Он и рассчитан на отдых... |
Рада Девил
Эх, жаль я аппарировать не умею!!! А то бы счас вмскарика и вперед, по странам и континентам!! Приходи? у меня "НепесуХО" есть, в смысле Hennessy X.O. )))) |
Рада Девилавтор
|
|
МаринаЕресько
Ща, метлу настрою, а то у меня тоже с аппарацией слабо... гыы Да уж, я когда писала, сама завидовала героям. Это же сколько возможностей... |
Рада Девил
Ты все еще на метле??? Пылесос не осваивала??? Мне вот в новый дом муж все обещает новый подарит - буду искать с полетными функциями! ))) |
Рада Девилавтор
|
|
МаринаЕресько
Дык, традиция такая - на метле. Мне уже поздно переучиваться на ваши новомодные штучки. гыы Так что я, как баба Оля, на надежном и испытанном средстве... |
Бугага, только у Поттера такое возможно. Очень порадовал этот миник. Спасибо, милый автор)
1 |
Рада Девилавтор
|
|
Лорд Слизерин
Рада, что моя работа развлекла вас. Для того и писалось. |
Ну уж ооочень порадовало)) спасибо, автор, большое)
|
Рада Девилавтор
|
|
Riddeth
Спасибо за оценку! Мне очень приятно. |
Обалденная серия, хочется еще)))
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения serebrus от 22.07.2015 в 10:33 Обалденная серия, хочется еще))) Спасибо за оценку. И мне хочется еще, и идеи есть, а вот времени пока, увы, нету. |
Рада Девил, читаю ваши произведения и не могу оторваться, ушла в запой))
Раз муза не спит, то и время появится обязательно. С надеждой на продолжение )) |
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения serebrus от 22.07.2015 в 11:01 Рада Девил, читаю ваши произведения и не могу оторваться, ушла в запой)) Раз муза не спит, то и время появится обязательно. С надеждой на продолжение )) Муза не спит - она скрипит зубами, что не успевает всего задуманного настучать. (улыбаюсь) |
Пьяный Поттер это нечто, спасибо
1 |
а потом мы выпили
а потом мы выпили ахпапхапхапхпхапха 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |