Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Подбежав к выходу, мы потерпели фиаско. По дороге шел наш знакомый преподаватель по философии Уильям Вольф. Но он уже не был таким, каким мы его знали. Он шел в нашу сторону, пошатываясь, как тот странный мужчина у ворот. Глаза были до невозможности закатаны, рот полураскрыт, а из раны на шее безостановочно текла кровь. Все эти определения говорили только об одном — живой мертвец. Видимо, мои друзья так же насторожились, как и я. Изабелла попятилась назад, держа в руках мой сотовый, а мы с Сэмом встали в боевую стойку.
— Это же мистер Вольф! Но почему он так странно ходит? Пьян? — спрашивала Изабелла, при этом сильно щуря глаза. Она с детства была с плохим зрением и всегда стеснялась носить очки, боясь насмешек и издевательств.
— Нет, милая, — сказал Сэм, сильнее сжимая биту в руках, — это уже не мистер Вольф. Далеко не он...
От его слов у меня комок в горле застрял! По телу побежали мурашки и по лицу потекли холодные капли пота. Я испугался! Не этого живого мертвеца, а от того, что же будет дальше. Это существо подходило к нам все ближе и нам ничего не оставалось делать, как напасть на него! Сэм, недолго думая, побежал первым. Со всей силы размахнувшись битой, он промахнулся. Мертвец только хотел схватить Сэма за плечи, как кто-то сзади проткнул его сердце толстой веткой! Мертвяк замер. Сэм тут же отбежал от него на безопасное расстояние. Существо упало на колени и не двигалось, издавая какие-то монотонные звуки. Возле него стоял Морган, наш одногруппник. Морган Блэк — выдающийся спортсмен по всей Англии. Он получил пять золотых и три серебряных медалей за соревнования по легкой атлетике! Из-за частых тренировок его не раз отпускали с занятий, как и сегодня.
— Морган, как я рад тебя видеть! — детским голосом воскликнул Сэм.
— Интересно знать, что тебя сюда привело? — поинтересовался я.
— Ох, ребята, мне надо вам много чего рассказать по поводу этих зомби!
— Зомби? — оживилась Изабелла. — Это непонятное существо — зомби?!
— Да, не отрицаю, чувствуешь себя героем какой-нибудь компьютерной игры или же фильма ужасов, — усмехнулся Морган, — но сейчас не об этом! Тут не безопасно, надо бежать на крышу!
Неожиданно этот зомби, так и стоя на коленях, намертво схватил Моргана за ногу и хотел ее укусить. Все сильно испугались и не могли пошевельнуться. Я, быстро очнувшись, зажал покрепче биту и побежал к нему, крича: «Всегда хотел навалять учителю!» Я размахнулся, что было сил, и пробил голову мертвецу как арбузу. Фонтан из черепных костей, внутренностей и крови разлетелся на несколько метров! Изабелле, увидев это, стало плохо. Морган и Сэм с ошарашенными лицами рассматривали то, что осталось от головы. Тело с шумом упало на землю и больше не пошевельнулось.
— Кхм... В общем, как я и говорил, надо идти на крышу, — сказал Морган, немного отходя от шока, — на улице бесчисленное количество этих тварей!
Мы ничего не сказали, а лишь кивнули в ответ и вместе развернулись в сторону злополучного здания.
Дошли до крыши мы без всяких приключений. Со стороны главного входа до сих пор были слышны крики, визг и шум. На всякий случай мы заставили вход столами, стульями и остальной мебелью, какой только можно, чтобы к нам никто не мог пробраться. Немного успокоившись и отдохнувши, мы продолжили прерванный разговор:
— Интересно... — задумчиво произнес Морган. — я ткнул мертвяка в сердце, думал, его это остановит, а ему хоть бы хны!
— Раз это мертвец, то его бесполезно тыкать в сердце. Оно у него все равно не функционирует! — сказал я.
— Значит, остается только одно — пробивать им череп! — с азартом сказал Сэм.
— Но это же слишком муторное дело! Много сил и времени только потеряем, а время — жизнь! — философски заявил Морган.
Нависла тишина. Нам нечего было ответить на этот аргумент, так как это все было правдой. После нескольких секунд молчания, Изабелла неуверенно сказала:
— Я заметила, что эти существа очень медленно передвигаются. А значит, если их просто отталкивать в сторону, они будут падать и так же медленно вставать. Следовательно, можно выиграть кучу времени, отталкивая их, и только при необходимости пробивать голову.
— А ведь правда! Изабелла, ты чудо! — вскрикнул Сэм, сильно обняв девушку.
— Ладно, с одной проблемой мы, по крайней мере, разобрались, — сказал я, улыбнувшись, — Морган, ты что-то вроде хотел нам рассказать?
— О, точно! Совсем вылетело из головы! — произнес Морган, хлопнув себя по лбу. — Слушайте! Вы же в курсе, что меня освободили от занятий? Так вот, я сегодня наложил себе маршрут перед тренировкой мимо нашего универа и решил пробежаться. Вроде все было хорошо, но это пока я не зашел в супермаркет и не увидел новости по телевизору! Я забежал, хотел купить воды и услышал следующее: «Здравствуйте, я Эйприл О’нил, веду репортаж с места происшествия. Несколько, странно себя ведущих гражданина, стали нападать на прохожих людей. Они хватаются за любую часть тела человека и прокусывают до крови! Раны незначительные, но пострадавшие странным образом умирают!»
Я швырнул бутылку на место и побежал к кассе. Сильно напуганная кассирша не обратила на меня внимания, лишь перекрестилась. И тут было чему ужаснуться! Люди тащили на носилках множество трупов и немало лежало еще на земле! Все тела были сильно окровавлены! Были укушены: кто в шею, кто в плечо, кто в руку, кто в ногу! И, что самое интересное, укусы были неглубокими!
Репортерша стала вещать дальше: «Сюда прибыли правоохранительные органы и медики. На данный момент ничего не известно об этой страшной эпидемии, но ходят слухи, что этот ужас — дело рук Америки! О нет! Смотрите! Умершие! Они встают с носилок! Что происходит, они же только что были мертвы!»
Дальше камера переместилась к этим ожившим жертвам. Выглядели они более чем странно: закатанные вверх глаза, полураскрытые рты и издавали какие-то мычания. Прям как настоящие зомби из компьютерных игр! По ним открыли огонь. Четырех выстрелов хватило на двух таких тварей! Они упали на землю, началась массовая паника! Скорая отъехала в сторону, и я увидел название улицы. Это была улица Черных котов! Дальше картинка прервалась и началась реклама. Я забыл про жажду и побежал к вам! И, видимо, вовремя появился!
— Значит, вся эта катавасия началась не в универе, а в западном конце города... — протянул Сэм.
Внезапно мы услышали какой-то шум и посмотрели вниз. Картина была просто ужасной! Все машины стояли бесконечной цепью, некоторые были врезаны в стены и фонарные столбы, окна магазинов и домов разбиты, асфальты размазаны кровью и повсюду были они! Живые мертвецы!
первая глава скучновата, но вот дальше уже интересно идет!))) люблю все, что связано с зомби и вампирами!)) буду ждать проды)))
|
Simuraавтор
|
|
Morena39, спасибо большое! Я рада, что вам понравилось:)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |