— Слушай, — спросила Нора резво шагающего впереди Валентайна, — а почему ты не рассказал Кларку и Кире что у нас с собой есть готовый препарат?
Рано утром они покинули Убежище 113, обсудив с его жителями все подробности переезда Вёрджила и его лаборатории. Осталось уговорить самого ученого, чем, собственно, Нора и собиралась заняться в ближайшее время. Вот только заберет в Сэнкчуари силовую броню.
— А зачем? — Ник остановился и из-под руки оглядел панораму Эктона, залитого лучами восходящего солнца. — Формула у них наверняка имеется, если они знают о работе Крупа. А нам эта пробирка может и пригодиться. Да и вообще, в наше смутное время доверие — штука ненадежная.
— Когда это ты стал таким пессимистом? — Нора остановилась рядом с ним и тоже принялась рассматривать город. После встречи с кадавром в овраге и рассказов Кларка назад они решили пройти по городской окраине. Во всяком случае, предполагаемые дикие гули были привычнее, и компаньоны хотя бы знали все их повадки.
— Реалистом, прошу заметить. Ты, помнится, вроде говорила, что Институт отказался от экспериментов, которые проводили с Келлогом? Ну, по поводу продления человеческой жизни, и всего такого?
— Думаешь, что у этого препарата побочных эффектов меньше? — Нора фыркнула и передернула плечами. — Я вот даже не знаю, что хуже: постепенно возрастающая агрессия, как у Келлога, или шанс превращения в плюющегося монстра.
— Да ничего я не думаю, я не биолог, — отмахнулся Ник. — Зато полагаю, что, единолично владея альтернативным направлением разработки долгожительства, ты вполне можешь ставить какие-то условия своим новым коллегам.
— Ну, положим, не единолично. Вёрджил будет знать, и…
— А ты про это в Институте ничего не рассказывай.
— Вообще-то и не собиралась.
— Вот и хорошо.
Ник повернул голову:
— Кажется, путь чист. Пройдем по дороге вдоль крайних домов и постараемся не шуметь.
Нора кивнула, и они, взяв в руки оружие, осторожно двинулись к городу.
Каким бы уютным Эктон ни казался издалека, вблизи же он произвел на Нору гнетущее впечатление. Если судить по окраине, разрушений здесь было не больше, чем в Сэнкчуари. Но Нора видимо изрядно успела отвыкнуть от пустых городских улиц. И в Сэнкчуари, и в ближайшем к нему Конкорде, и в бостонских кварталах — везде, так или иначе, встречались люди. Минитмены, фермеры, рейдеры, поселенцы, торговцы. Да даже супермутанты и синты, периодически попадающиеся среди развалин, вносили в пейзаж определенное… оживление. В Эктоне же стояла звенящая тишина, и только ветер временами гнал по дороге колючие шары перекати-поле. А еще Норе постоянно казалось, что город следит за ними пустыми глазницами выбитых окон. Наверное, потому она, даже подходя к последнему дому, все еще не избавилась от напряжения, и первой заметила торчащие из-за ржавого автомобиля голые ноги.
Она придержала за локоть идущего чуть впереди Валентайна и, когда тот обернулся, кивнула в сторону дороги.
— Обойдем, — произнесла она одними губами.
Дикие гули имели пакостную привычку лежать неподвижно, прикидываясь трупами, пока жертва не приблизится. Нора вполне могла бы сейчас расстрелять гуля (всяко, лишить его ног), но особенностью этих тварей было еще и то, что охотились они группами. Будучи не особо ловкими в одиночестве, большим количеством могли растерзать даже хорошо вооруженных путников. И поднимать сейчас стрельбу значило провоцировать нападение всей стаи.
Валентайн попятился, а потом они, крадучись, отошли на противоположную сторону шоссе. Гуль даже не пошевелился. Причину этого Нора с Ником поняли, когда прошли немного вперед и миновали закрывающий обзор автомобиль. Верхняя часть тела гуля была разорвана на куски. Ошметки мяса и костей залепили бывшую когда-то светлой стену дома, лужицы крови пятнали каменистую землю.
— Чем это его так? — прошептал Валентайн.
— Граната? Миниган?
— Не похоже. Посмотри на бедро.
Она вытянула шею и разглядела идущие вдоль ноги глубокие продольные раны, все еще сочащиеся свежей кровью.
— Не нравится мне это, — Нора поёжилась, — ой, не нравится...
— Мне тоже, — согласился Валентайн, — думаю, чем скорее мы отсюда уй…
Он замолчал на полуслове и пристально уставился в темный проем распахнутой двери у разодранного тела. Нора заметила, как внутри дома шевельнулась чья-то огромная тень и услышала тяжелое хриплое дыхание.
— Не двигайся, — чуть слышно произнес Валентайн.
— Ник, — шепнула Нора, — сейчас ты наденешь браслет, и мы телепортируемся в Институт.
Она медленно сняла со спины рюкзак, сунула руку в кармашек.
В тот же момент окрестности Эктона огласил могучий хриплый рев, и косяк двери буквально проломило бронированное чешуйчатое тело. Рогатая голова когтя смерти повернулась, ловя узкими ноздрями воздух, а маленькие, налитые кровью глазки подслеповато сощурились. Чудовище издало новый рык и бросилось прямо по направлению к путникам.
— В укрытие! — заорал Валентайн, разряжая в приближающуюся морду дробовик.
Нора метнулась в сторону, уходя за кузов автомобиля. Присела и, высунувшись из-за машины, принялась поливать когтя смерти из своего ПП, молясь одновременно, чтобы рикошет не задел Валентайна, а шальная искра не попала в ядерный реактор автомобиля.
Ник ловко уворачивался от зверя, вызывая ярость на себя и заставляя маневрировать так, чтобы Нора могла свободно стрелять в утыканную костяным гребнем спину.
Норе показалось, что еще немного, и они справятся; во всяком случае, зверюга уже двигалась не столь стремительно и, кажется, стала припадать на одну из задних лап. И тут чувство новой опасности захлестнуло с головой — то ли Нора сквозь грохот боя умудрилась услышать другие звуки, то ли обостренное обоняние уловило душный мускусный запах.
Она резко обернулась и в последний момент успела нырнуть под днище машины, прежде, чем утыканная огромными когтями лапища буквально смяла бок автомобиля.
Нора дернулась вперед, сбивая ладони об асфальт, выскочила с противоположной стороны, попутно вляпавшись в кровавое месиво, что осталось от гуля. Вскочила и, передернувшись от отвращения, ринулась в раскуроченный дверной проем.
Внутри дома, в углу, высилась куча сухой травы вперемешку с мелким мусором. А в центре кучи лежали несколько крупных пятнистых яиц когтя смерти. Все это Нора отметила на бегу и, мысленно застонав, рванулась вверх по узкой деревянной лестнице, на второй этаж.
Расчет оказался верным. Охотящийся за ней зверь (а это, судя по закрученным кзади рогам, была самка) ворвался в помещение следом, но не смог сразу протиснуться между стеной и перилами, и Нора выпустила в оскалившуюся морду очередь выстрелов. Смертеког яростно взревел, молотя длинными передними лапами и попутно снося ко всем чертям и деревянные перила, и стоящий у лестницы металлический шкаф.
Потом зверюга прыгнула, Нора отшатнулась, суетливо перезаряжая свою "девочку". Остатки ступеней, не выдержав веса обрушившейся на них махины, осыпались, увлекая за собой самку. И та заметалась по комнате, рыча и беспорядочно размахивая лапами, но добычу достать уже не могла.
— Вот так-то! — мстительно прошипела Нора и снова вскинула оружие. А когда коготь смерти на последнем издыхании рухнул, поднимая целую тучу пыли и щебня, медленно опустилась на пол у дыры в полу. Прикрыла глаза, прислушиваясь, но снаружи всё было тихо — похоже, Ник тоже добил самца — и глупо хихикнула.
"Ну надо же, — подумала она, и отчего-то эта мысль показалась ужасно забавной, — опасаясь какой-то неведомой хрени из бункера, мы умудрились забрести на территорию аж целой семейки когтей смерти. Неудивительно, что на нас так набросились, ведь здесь у них гнездо".
Она снова хихикнула, потом громче, а потом расхохоталась во все горло, закрыв руками лицо и понимая, что самым банальным образом истерит.
— Ник! — наконец крикнула Нора, отсмеявшись, — а ну, тащи сюда свою железную задницу, мне нужно как-то спуститься!
Она еще успела подумать, что, наверное, стоит забрать из гнезда яйца, ведь гурманы Даймонд-сити платили за них бешеные деньги. А потом, поняв, что тишина вокруг ничуть не изменилась, почувствовала, как по спине скользнул холодок.
— Ник?! — она вскочила на ноги и рванулась к окну. И уже оттуда, как на ладони, увидела два распластавшихся друг напротив друга тела: огромную тушу смертекога и совсем хрупкого по сравнению с ним, похожего на сломанную марионетку синта в разорванном плаще.
Позже Нора никак не могла вспомнить, как спрыгнула в комнату, как выбежала на улицу. Память цепляла картины избирательно, но именно они потом долгие годы нет-нет, да приходили в ее сны; заставляли просыпаться и глубоко дышать, дожидаясь, пока сердце перестанет стучать, как бешеное.
Валяющийся у обочины дороги дробовик. Запрокинутая голова Валентайна с наполовину снесенным черепом. Потухшие глаза, казавшиеся теперь совершенно черными. Лежащий у стены дома рюкзак Норы. Ее собственные трясущиеся пальцы, которыми она выцарапывала из кармашка телепортационный браслет, попутно замирая от мысли, что тот мог разбиться. Абсолютно безвольная кисть Ника, когда она пыталась этот браслет на нем застегнуть.
А потом Нора просто сидела с ним рядом в институтской телепортационной камере, дожидаясь помощи, и, вопреки всякой логике, крепко держала отключившегося синта за руку.
— Миссис Сартон, вам вредно волноваться!
Ворчливый голос Дина Фолькерта премерзко ввинчивался в мозг, пока, наконец, побежавшее по вене лекарство не сняло головную боль. Накатило какое-то странное спокойствие, больше похожее на опустошенность, и Нора, откинув голову к спинке дивана, на мгновение прикрыла глаза:
— Сейчас хорошо. Спасибо, док.
— Надеюсь, вы не забываете принимать мои пилюли?
— Да-да, конечно…
Она сидела в своем кабинете и в данный момент отчаянно мечтала, чтобы Фолькерт, наконец, оставил ее в покое, а миссис Филмор прекратила уже мельтешить перед глазами, нервно снуя по комнате.
— Элли, а Алан не сказал, когда освободится?
— Он придет, как только сможет, директор. Дин, а вы точно хорошо ее осмотрели? Было столько… крови…
Она сглотнула и покосилась на грязный плащ, так и валяющийся на полу возле дивана.
— Доктор Филмор, — проворчал Фолькерт, — я таскаюсь сюда все утро. Неужели вы думаете, что если бы с пациенткой произошли какие-то серьезные ухудшения, я бы их не заметил?
— Не волнуйтесь, это не моя кровь, — успокоила Нора. — Мы наткнулись на гнездо когтей смерти, а там уже были трупы.
— О, Господи, — Элли помахала перед лицом ладонью. — Нора, порой я уже начинаю жалеть, что мы решили отказаться от плана автономного развития.
— Это просто была… внештатная ситуация. В конце концов, со мной же ничего не случилось. К слову, благодаря нашему синту, который даже не является охотником.
Она замолчала и перевела взгляд за окно. Где-то там, в отделе робототехники, Алан Бинэ и его сотрудники проводили сейчас диагностику, как выразилась Элли, "вышедшей из строя модели". Нора уже в который раз пыталась убедить себя, что всё, что происходит, совсем не страшно. Что это похоже на те редкие случаи, когда у Кодсворта просто заканчивалось топливо. Или на отключение андроида по голосовой команде. Ведь ничего ужасного в этом нет, ученые быстро починят забарахливший механизм, и даже заменят изношенные его части.
Но убедить себя не получалось. Нора никак не могла отделаться от ощущения, что только что, в очередной раз, потеряла близкого человека. Она сглотнула вставший в горле ком и поднялась с дивана. Доктор Фолькерт, оказывается, уже ушел, а она и не заметила.
— Сколько времени, миссис Филмор?
— Почти полдень.
Значит, прошло уже несколько часов, а Алан до сих пор не освободился. Хотя, гуль его знает, сколько времени требуется для того, чтобы починить старую модель. Да и вообще…
— Элли, а почему ваш отдел сам не занялся Валентайном? Ведь ремонт второго и первого поколений в ведении инженеров, насколько я знаю?
— Боюсь, директор, — доктор Филмор достала из шкафчика банку с кофе и включила кофеварку, — в данном случае мы не слишком компетентны. Наши традиционные модели не имеют столь тонких настроек, как этот экспериментальный экземпляр.
— Так что же, исследований в этом направлении больше не проводилось?
— Так получилось, что проект свернули из-за его бесперспективности. Мы ведь тогда почти сразу совершили прорыв в биотехнологиях и надобность в усовершенствовании старых моделей отпала.
— Понятно.
Нора прикусила губу и пробарабанила пальцами по крышке стола. "А, что, если они не смогут… да нет, быть такого не может".
Она тряхнула головой, отгоняя дурацкие мысли и забрала протянутую Элли чашечку. Втянула носом терпкий запах "Слокам Джо" и снова подошла к окну. Внизу привычно копошился людской муравейник, зеленели деревья. Нора совершенно некстати подумала, а сбрасывают ли они листья. До войны осень была ее любимым временем года.
— Как дела в Банкер-Хилл? — спросила она, усилием воли возвращаясь к работе. — Наш посланец уже вернулся?
— Пока нет. Но, насколько я знаю, наблюдатели сообщали, что переговоры идет успешно. В конце концов, что бы там ни испытывала тамошний мэр к Институту, некоторые торговцы уже давно с нами сотрудничают, как информаторы, и прекрасно понимают свою выгоду. Ах, да!
Сделав мелкий глоток, миссис Филмор поспешно отставила чашечку и подошла к директорскому столу с терминалом. Взяла лежащую там голозапись и продемонстрировала Норе:
— Вот. Проводив доктора Брендона, Эйтони вернулся назад, чтобы получить от нас подробные инструкции по переговорам. И заодно передал для вас кассету. Я так поняла, это что-то личное.
В первый раз после возвращения Нора улыбнулась:
— Вы зовете охотника по имени, Элли?
— Ну, — слегка смутилась та, — откровенно говоря, я тоже периодически путаюсь во всех этих серийных номерах. Особенно у третьего поколения, потому что взаимодействую с ними нечасто. М-м… а вы, наверное, захотите послушать, что там записано? Я могу выйти.
— Нет, это подождет, — Нора махнула рукой: — пейте свой кофе. И… Элли, я еще хотела спросить, а как дети сотрудников относятся к Шону? Из разговора с мальчиком я поняла, что он с ними как-то взаимодействует?
— Вообще-то, — миссис Филмор вздохнула, — доктором Ли нам даны были четкие указания не просвещать синта насчет его происхождения. Но вы же понимаете, дети есть дети. Однажды кто-то из них наверняка проговорится, и больше всего я волнуюсь, что это может быть мой Квентин. Он ведь такой… непоседа, вы же знаете. Так что мы по мере возможности стараемся ограничивать контакты. Не знаю, честно говоря, на сколько нас хватит…
— Шон все равно рано или поздно узнает, — покачала головой Нора. — Но, спасибо, что предупредили. Мне нужно будет многое обдумать.
Деликатный стук в дверь прервал беседу, и на пороге, наконец, нарисовался глава робототехники. Вид у Бинэ был усталый и весьма озабоченный. Нора, дрогнувшими руками отставив чашку, жестом пригласила его присесть. Алан опустился в кресло и на невысказанный вопрос Норы пожал плечами:
— Ситуация сложная, директор. Мы все утро ломали головы, каким образом можно восстановить поврежденные механизмы, но простой заменой деталей здесь не обойдешься. Если говорить грубо, с синтом модели второго поколения носитель информации не коррелирует, а создать нечто, подобное поврежденной системе функционирования, мы не в состоянии. У нас просто нет нужных технологий, они давно сняты с производства.
Нора тяжело села на диван и крепко сцепила пальцы в замок:
— Подождите, доктор Бинэ, но я же видела какие-то записи в архиве доктора Ли. Там, как мне помнится, довольно подробно расписан весь процесс эксперимента.
— Я знаю эти записи, я их читал. Но, видите ли, директор, та технология оказалась слишком трудоемкой, ресурсозатратной, да, к тому же, не слишком результативной. Из десятка андроидов подобие личности удалось сформировать лишь у двух экземпляров. Причем, с такой сложной памятью, как полностью пересаженная, пришлось изрядно повозиться. Да вы и сами знаете, сколько было срывов у той конкретной модели, над которой мы сегодня работали.
— Его зовут Ник, — с неожиданной для себя злостью выплюнула Нора, пристально глядя в светлые глаза Алана, — и он мой друг! Он мне жизнь спас! Да, в конце концов, если бы не его расследование, я бы никогда не встретилась с сыном! Алан, пожалуйста… Этот синт заслуживает того, чтобы мы хотя бы попытались...
Голос ее дрогнул и одновременно дрогнуло что-то и в глубине глаз доктора Бинэ.
— Миссис Сартон… я сожалею. Но мне с этим не справиться. Возможно, мы могли бы подключить к работе доктора Ли? Правда, она меня слегка… недолюбливает, да и вряд ли согласится тратить свое драгоценное время. Она и так выше головы завалена работой с этим четвертым поколением.
— Я сама с ней поговорю!
Нора решительно встала и шагнула к двери. На пороге остановилась, вспомнив, что отправляется в Отдел высших систем и, вытащив из висевшего на вешалке рюкзачка весьма потрепанного медведя, вышла в коридор.
Ну надо же ! Почему никто не читает эту прелесть? Классный же фик ! Прям органичное продолжение четвёрки. Спасибо автору за отличное настроение!
1 |
Наталия Медянскаяавтор
|
|
Kay
Мамма мия, и забыла, что у меня есть аккаунт на Фанфиксе! 🤣🤣🤣 Спасибо большое за отзыв, очень рада, что Вам понравилось! |