↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Другая жизнь Мародёров (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 617 635 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Судьба дала человеку выбор. Почему бы им не воспользоваться? Всегда любила Мародёров и глубоко переживала, когда кто-то умирал или попадал в большие передряги. Поэтому я немного повлияла на героев и максимально попыталась помочь им исправить вовремя не замеченные ошибки. В этом фанфике вы познакомитесь с Мародерами поближе, а также узнаете, возможна ли дружба между Северусом Снейпом и его заклятыми врагами и чью сторону в конечном итоге выберет Регулус Блэк.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 22. Выходной в Хогсмиде

Сириус Блэк

Практически все студенты ушли в деревушку, а он стоял у дубовых ворот и искал взглядом Марлин. Её не было, иначе бы он учуял. Вместо характерного тонкого аромата её духов он почувствовал запах свежей выпечки — очевидно, кто-то уплетал пирожок с мясом. Сириус облизнулся. Живот бурчал, как трактор. Конечно, он ведь не успел позавтракать, потому что всё утро прихорашивался и искал любимые трусы, которые, как считал Бродяга, неизменно приносили ему удачу в любовных делах.

«Интересно, она вообще сегодня объявится, или меня развели, как последнего лоха?» — пронеслось в голове.

Внешне парень производил впечатление терпеливого аристократа, изредка посматривавшего на часы и поправлявшего тёплую, очень стильную, дорогую чёрную мантию. Однако в душе у него боролись два чувства: прекратить ожидание или остаться и посмотреть, а вдруг Марлин всё же соизволит появиться. Постепенно юноша терял терпение и стал переступать с ноги на ногу.

— А я думала, что ты и десяти минут не простоишь, — донёсся из-за спины приятный голос.

Набрав в грудь побольше воздуха и мотнув головой, Сириус развернулся к ней лицом. Марлин хитро улыбалась, в её серых, словно льдинки, глазах плясали чёртики. Девушка выглядела потрясающе. Белокурые волосы рассыпались по плечам и спине, несмотря на то, что на голове была вязаная шапочка песочного цвета. Серое пальто эффектно подчеркивало точеную фигуру. Стройные ножки были обтянуты черными прямыми джинсами. Дополняли её образ коричневые сапожки на небольшом каблучке. Сириус не мог оторвать от неё взгляда.

— Ну, так мы и будем здесь мерзнуть или всё же пойдём? — без обиняков спросила Маккиннон, надевая вязаные варежки в тон шапочке.

Сириус едва слышно хмыкнул и предложил даме руку, которую она приняла. Пара, держась за руки, направилась в деревушку.

Поначалу разговор не клеился. Хотя бы потому, что ни один из них не решался заговорить. Наконец, на середине пути Марлин честно призналась:

— Столько раз ходила в Хогсмид, ничего необычного не замечала. А сейчас иду, и всё как будто новое. Кажется, будто я впервые всё это вижу.

Девушка тепло улыбалась. Да... именно такая Марлин, открывающая душу в редких тёплых фразах, нравилась Сириусу. Она шла рядом с ним, держала его за руку и была такой милой, что Бродяга невольно растворился в улыбке, забыв напрочь поинтересоваться о причине её «опоздания». Беседа с «такой» Марлин завязалась сама собой.

— Могу поспорить, ты вообще не знаешь Хогсмида, — самоуверенно заявил улыбающийся парень.

Девушка удивлённо уставилась на него и с недоверием спросила:

— С чего ты это взял?

Ухмылка украсила лицо Сириуса.

— Ты не видела лучших его мест. Магазины, кафе не в счёт.

Маккиннон изумилась.

— А ты видел?

— Конечно, — торжествуя, Бродяга посмотрел спутнице в глаза. — Уверен, после моей экскурсии ты будешь в восторге.

— Ох, Сириус, не стоит быть столь самоуверенным, — нагло улыбнулась Марлин.

До чего же она любит спорить!

Блэк хитро ухмыльнулся и резко свернул с тропинки, потянув за собой девушку. В её глазах плескались озорство и дикий азарт. Это пробуждало в Сириусе какие-то странные, ни с чем не сравнимые чувства. Ноги сами вели его туда, где они с Сохатым, Лунатиком и Хвостом несколько лет назад давали клятву...

Четверо третьекурсников, вооружившись мантией-невидимкой и волшебными палочками, на концах которых горели огоньки Люмоса, брели по незнакомому тёмному коридору, которому, казалось, не было конца.

— Рем, ты уверен, что мы здесь впервые? — с нотками сомнения спросил Джеймс, оглядываясь по сторонам.

Слегка бледноватый, как это обычно бывало перед полной луной, Ремус посветил палочкой в свой маленький блокнотик, пытаясь разобрать там какие-то каракули.

— На сто процентов, — заверил наконец Люпин. — Хотя ты прав. Такое чувство, будто мы здесь уже были.

— Это всё из-за запаха корицы и чего-то вкусного, как на кухне, — встрял Сириус. И вдруг довольно улыбнулся. — Ребята, я могу нас поздравить, этот коридор всё же имеет конец.

Гриффиндорцы подошли к какой-то лестнице, ведущей к люку.

— Ну что, товарищи, лезем? — со шкодной ухмылкой осведомился Поттер, поправив свободной рукой чуть съехавшие очки.

Все кивнули, предвкушая открытие.

По очереди поднявшись по лестнице и отодвинув нехитрую задвижку, ребята оказались внутри какого-то помещения. Судя по всему, это был магазин сладостей. Неужели они пробрались в Хогсмид? Не терпелось всё потрогать и облюбовать, но тут некстати послышались чьи-то шаги. Недолго думая, ребята нырнули под мантию-невидимку и затаили дыхание. Скрипнула дверь, в комнату вошёл человек. Точнее, дама. Неловкий Питер в очередной раз не позаботился полностью накрыть ноги, что вызвало нежелательные последствия...

— Мерлин, что это? — завопила слегка полноватая женщина в бордовой блузке с «ракушкой» из густых волос карамельного цвета.

Здорово перепугавшись, Петтигрю спрятал ногу под мантию. Однако женщина стала осматривать помещение, охая и ахая, недоумевая, чем же это могло быть. Питер съёжился под грозным взглядом Сириуса. Всё случилось так, как он и говорил: Питер снова угодил в неприятности, даже правильнее будет сказать, сам их создал. Между тем полноватая женщина стала приближаться к Мародёрам. Студенты пошли на попятную, но вскоре наткнулись на стену и ненароком зацепили стоявшую у той самой стены пластмассовую стойку с леденцами. Содержимое этой стойки с грохотом повалилось на пол, что не могло не привлечь внимание продавщицы.

Деваться было некуда, и Мародёры решили объявиться. Сначала она чуть ли не до смерти перепугалась неожиданной материализации студентов из воздуха, но после недолгого рассказа пришла в норму и даже завязала с ними беседу. Несмотря на нелегальное вторжение в магазинчик, гриффиндорцы отлично поладили с женщиной. Можно даже сказать, подружились. Хотя было практически невозможно представить людей, которые после беседы с Мародёрами не были бы покорены их жизнерадостностью, природным обаянием и очарованием. Впрочем, всё же можно...

Оплатив урон, мальчишки двинулись на улицу.

— Как же хорошо, что она всё поняла и не стала нас сдавать, — жизнерадостно заявил Джеймс, натянув красно-жёлтую шапку.

— Брось, Джим, — насмешливо бросил Сириус и, зачерпнув рукой снег и быстро слепив снежок, бросил его куда-то вдаль, — кому приспичит искать нас в Рождественские каникулы?

— То, что у нас каникулы и мы не поехали домой, — после последнего Блэк недовольно скривился, — вовсе не означает, что за нами никто не следит.

— Ой, Рем, сейчас даже не ночь, а вечер, — отмахнулся Поттер и неожиданно замер.

Поначалу никто не мог понять, почему он остановился и что интересного увидел. Но, устремив свои взоры туда, куда смотрел удивлённый Джеймс, все поняли.

— Красота... — вырвалось у Питера.

Мальчики стояли на вершине холма и наблюдали удивительной красоты зимний пейзаж.

— Уверен, весной он будет выглядеть так же прекрасно, как и сейчас, — высказался поражённый Люпин.

Все молча кивнули.

— Знаете, когда-нибудь, когда у меня будет девушка, — мечтательно говорил прямолинейный Поттер, — я обязательно приведу её сюда...

Сириус насмешливо фыркнул:

— И кого же, например?

— Ну... — слегка засмущался Джеймс, что было практически нереальным. Чтобы Поттер смущался?! Это точно он? — Например, Эванс...

Все резко развернулись лицом к Джеймсу и уставились на него, как на ненормального.

Блэк скептически поднял одну бровь и уточнил:

— Рыжеволосую зубрилу?

Поттер слегка нахмурился.

— Джим, ты серьёзно? — негромко спросил Ремус. Питер во все глаза пялился на странного Поттера и только успевал хлопать ресницами.

— Абсолютно, — решительно заявил юноша.

Люпин понимающе улыбнулся, впрочем, как и Блэк. Питер, казалось, вообще ничего не понимал.

— Тогда нарекаю это место местом всех влюблённых, — с апломбом продекламировал Сириус.

«Неужели я просто влюбился?» — этот вопрос так и вертелся в сознании, требуя немедленного ответа.

Марлин, судя по всему, была крайне заинтригована, так что про себя Сириус решил во что бы то ни стало поразить девушку.

Наконец, они пришли. Марлин застыла в немом изумлении.

— Сириус, это... это просто... — она выдохнула, — великолепно.

Гриффиндорка повернулась лицом к Блэку и взяла его за руку, очаровательно улыбаясь. Парень же неотрывно смотрел на Маккиннон и не шевелился.

Сириус чувствовал, как что-то мягкое, шелковистое, тёплое лежит в его руке. Её рука. В голове снова закружился вихрь самых различных мыслей, но он разберётся с этим потом. А в данный момент Марлин гуляла с ним по Хогсмиду.

— Можно считать тебя доброй и милой? — съехидничал Блэк, периодически поглядывая на сплетённые руки, не показалось ли всё это ему.

— Пф-ф, — фыркнула девушка, — это ненадолго, Блэк. Уверяю, скоро ты сбежишь отсюда с взвизгами и воплями.

— Я? — недоверчиво переспросил он. — Не-ет, это ты будешь за мной бегать и просить меня о милости.

Сириус кожей и нутром чувствовал, как завязываются нити спора. Каждая буква, являясь маленьким звеном, занимает свое место, образуя длинные цепи. С Марлин можно спорить бесконечно. Но ей же нравится! Достаточно взглянуть в глаза. Мерлин, да с ней же с ума можно сойти... от её характера.

«Но я не против», — про себя усмехнулся Сириус, приглашая её отправиться в другое, не менее красивое место.

Ремус Люпин

— Мэри, у тебя точно всё в порядке? — обеспокоенно спросил парень.

Сидевшая с ним за столиком девушка как-то виновато улыбнулась, поставив чашку с горячим шоколадом на стол и положив свою маленькую ладонь на его широкую.

— Всё прекрасно, — мягко проговорила она.

— Тогда почему глаза грустные?

Последовал шумный выдох.

— Я же вижу, что ты знаешь... — грустно ответила девушка. — Ну, раз уж ты всё знаешь, то спрашивай.

— Пожалуй, время ещё не пришло, — улыбнулся Ремус и с самым серьёзным видом спросил: — Тогда лучше скажи о другом, что за важную информацию ты мне хотела поведать?

Мэри заерзала на стуле и быстро окинула взглядом кафе.

— Только пока никому не говори.

Люпин деловито кивнул. Макдональд, перегнувшись через столик, едва слышно зачастила:

— Мне кажется, что брат Сириуса, Регулус, связан с Анали Бетс.

Ремус нахмурился и задумался.

— Да, я знаю, это выглядит так, словно я придираюсь к нему. Но факты неоспоримы.

— Какие факты? — уточнил заинтересовавшийся парень, так же, как и девушка, перегнувшись через столик.

— Хотя бы то, что я слышала, как он спрашивал у её подружек, где Анали и когда она вернётся.

— Погоди, а разве она не в школе?

— Нет, она уехала позавчера, насколько мне известно.

— Не может быть... — непонимающе уставился на девушку Ремус. — Я её вчера вечером, когда стемнело, видел. Она направлялась одна, с сумкой в Запретный лес.

— Думаешь, она что-то скрывает? — Мэри прижала ладонь к губам.

— Вероятно... Но ты права, пока об этом говорить не будем. Никому. Ни Джеймсу, не дай Мерлин, ни Сириусу, и тем более — Лили.

Лили Эванс

Лили и Джеймс прогуливались по кипящему жизнью Хогсмиду и периодически заглядывали в магазинчики.

— О, смотри, «Сладкое королевство»! — радостно сообщил Поттер. — Пошли, посмотрим.

Пара вошла в магазин. В нос ударили всевозможные ароматы. Лили довольно улыбалась. Ей давно хотелось зайти в «Сладкое королевство», но они с Джеймсом начали с других магазинов, поэтому добрались к нему только спустя час.

— Лили, чего тебе хочется? — заботливо поинтересовался довольный Джеймс. — Выбирай.

Глаза у девушки разбегались. Она смотрела на витрины, набитые сладостями и не могла выбрать. Через некоторое время неугомонный Поттер снова задал вопрос:

— Ну что, решила?

Лили повернулась к нему лицом и как-то печально на него посмотрела.

— Что случилось, Лили? — забеспокоился парень.

— Ничего, Джеймс, — она как-то натянуто улыбнулась. — Просто мне неудобно...

Джеймс глубоко вздохнул и насмешливо сказал:

— Чего тут неудобного? Я всего лишь хочу за тобой поухаживать, сделать тебе приятное.

«Серьёзно, глупо ведь отказываться», — подумала Лили.

— Прости, я, наверное, очень глупо себя веду... — неуверенно сказала смущённая девушка, — Но мне очень непривычно, что за мной кто-то ухаживает... Я даже до сих пор не могу свыкнуться с мыслью, что я твоя девушка.

— И поэтому ты даже не даёшь мне идти с тобой за руку? — ухмылялся Джеймс.

Лили смущённо улыбнулась и кивнула.

— И целовать тебя тоже поэтому не даёшь?

— А тебе только волю дай... — засмеялась Эванс.

— Верно, — подмигнул довольный, как мартовский кот, Поттер.

Лили удивлённо посмотрела на парня, а он, чуть улыбаясь, на неё.

— Лил, что тебе купить? — Джеймс, неотрывно изучая любимые зелёные глаза, взял ладонь Лили в свою.

— Тебя можно? — засмеялась она.

— Можно, и безвозмездно, — сиял улыбкой гриффиндорец.

— Джим, — опомнилась Лили, — ты бери, что тебе нужно, а я на улице подожду. А то меня задавят здесь.

— Я быстро, — пообещал Поттер и стал протискиваться к кассе, у которой толпилось много людей.

Не успела Лили выйти из магазинчика, как в нём раздались женские взвизги и из него вывалился смеющийся Джеймс с пакетами. Он подбежал к девушке и протянул самый большой пакет, украшенный волшебными снежинками, которые при движении пакета начинали кружиться. Лили поблагодарила кавалера и открыла пакет. Внутри лежала праздничная упаковка волшебных котелков с различными вкусами, волшебные леденцы в форме наряженной ёлки и ещё куча различных сладостей. Глаза Лили горели от восторга. Она обняла парня, чем он также незамедлительно воспользовался, обняв её в ответ и зарывшись в её рыжих волосах.

— Спасибо тебе большое! — счастливо улыбнулась девушка, чуть отстранившись, но не разрывая объятия. — Это подарок к Рождеству?

— Нет, — отмахнулся не менее счастливый Поттер, — это просто так, чтобы ты почаще улыбалась.

Лили ещё шире улыбнулась и чмокнула обалдевшего парня в щёку.

— Какой же ты заботливый и романтичный, Джеймс!

— А ты как думала? — усмехнулся Поттер, взяв девушку за руку и направившись в Хогвартс.

— Никогда не думала, что несравненный спортсмен Джеймс Поттер может быть таким мягким, заботливым и милым! — честно призналась Лили, слегка покраснев.

— Наконец ты открыла для себя настоящего меня! — самодовольно рассмеялся парень.

Лили никак не могла смотреть на Поттера без улыбки.

— Кстати, а что там за визги были в магазине?

— А-а, ты про это, — усмехнулся Джеймс, поправив очки, — просто я протолкался к кассе, вызвав массу возмущений у тех, кто там стоял в очереди. Пришлось пообещать возможность поцеловать меня. Когда я всё купил, девчонки кинулись на меня. Я быстро выкрутился, сказав, что это не представляется возможным, так как у меня есть девушка. Вот так.

— Ну ты и выдумщик...

— Тебе не нравится моя гениальная идея?

— А почему она мне должна нравиться, Джим?

— Не понял...

— Тебе было бы приятно, если бы меня поцеловал кто-то другой?

— Я бы его убил, — честно признался хмурый Поттер.

— А почему ты думаешь, что мне должно быть приятно, если бы тебя кто-то поцеловал?

— Но ничего же не было, — усмехнулся Джеймс.

Лили насупилась.

— Для тебя это всё игрушки, да?

— Лил, ты что, ревнуешь? — радостно улыбнулся Поттер.

— А что, нельзя? — парировала девушка. — Я...

Она не успела ничего сказать, потому что Джеймс нежно поцеловал её в губы.

— Я, кажется, всю жизнь ждал, чтобы ты меня ревновала. Ты даже не представляешь, как мне приятно, Лил.

Брови Эванс взмыли к серым облакам, нависшим над деревушкой.

— Кстати, — вспомнил Поттер и полез в свой пакет, вскоре после чего вытащил из него огромный леденец в виде оленя и протянул смеющейся Лили, — возьми меня!

Девушка приняла чудо-леденец и аккуратно положила его в свой пакет. Парень довольно заулыбался и выхватил у девушки пакет.

— Нечего пакеты таскать.

— Но он же лёгкий! — усмехнулась Эванс.

— Пока есть я, я всё буду таскать! — заявил Джеймс и подмигнул.

Они шли и молчали. Но их лица озаряли сияющие улыбки. Им было хорошо вдвоём.

Лили никогда не чувствовала, что с Джеймсом может быть так прекрасно, легко и здорово.

— Я люблю тебя, Джеймс, — шепнула Лили, обняв парня и положив свою голову ему на плечо.

— И я тебя, Лили, — негромко ответил умиротворённый Джеймс, обняв свою девушку в ответ.

Глава опубликована: 02.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Немного не понравилось то, что иногда события будто вырезаны. Кого увидел Рем в слезах, Рег бродит зачем то в лесу по ночам... Какой то обольститель у Лили. Почему то злой и нервный Джим. А Пит то нормальный, то вдруг на всех психует... Марлин эта странная, зачем с каким то зелёным обжималась? Куча вопросов.
очень классная работа, но если честно, то повторяющиеся «челюсть с хрустом пробила пол», «прыснул в кулак» и «вкрадчиво ....» немного бросаются в глаза))
Оставляет странное впечатление. Вроде бы и не хочется читать(дело вкуса), но оторваться невозможно)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх