Название: | Omen 4: The Awringing |
Автор: | robert27 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/60658024/chapters/154887073 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мост был тихим и пустым, словно отражение её мыслей. Переходя через реку, роботесса оглянулась на город, осознавая, что, возможно, здесь, в этой части города, скрыты ещё более глубокие загадки, которые она должна разгадать. Вдали маячила больница — массивное здание с серыми стенами, облачённое в ржавчину и заброшенность. Она зналa, что ей предстоит провести инспекцию, но её цель не ограничивалась просто проверкой — она намеревалась выяснить, что происходит в этой странной и загадочной больнице, в которой, похоже, что-то было не так.
Оказавшись на пороге больницы, она вдруг поняла, что в её распоряжении всего несколько часов, чтобы разобраться с этим. Она должна была выяснить, что происходит с системой здравоохранения в этом месте, и понять, почему деньги казались важнее здоровья пациентов. Она увидела пустые холлы и приглушённый свет, который лишь подчеркивал её одиночество в этом месте. В коридоре стоял неприятный запах, как будто здание давно не видело уборки. Она обратила внимание на стены, которые были покрыты трещинами, и заметила, что на некоторых дверях отсутствовали таблички с номерами кабинетов.
— Здесь явно что-то не так, — прошептала она себе под нос, приступая к своей миссии.
Сначала она направилась к обычному кабинету, где, по слухам, работал один из врачей — доктор Уоррен. Этот человек давно вызывал у неё подозрения, и она намеревалась разобраться, что происходит за его дверью.
За столом сидел мужчина средних лет с толстым слоем пудры на лице, явно утративший интерес к своей работе. Он небрежно щёлкал по экрану старого компьютера, будто бы не замечая, что Делия Азия Виейра стоит перед ним.
— Доктор Уоррен? — спокойно спросила она.
Врач поднял голову, встретив её взгляд с явным недовольством.
— Что вам нужно? — пробурчал он, явно не заинтересованный в разговоре.
Делия Азия Виейра не ответила, а вместо этого направила свои сенсоры на его экран. Что-то ей подсказывало, что именно здесь скрывается ответ. И вот, на экране появилась информация о том, что большое количество пациентов платят за лечение, которое на самом деле было необоснованным.
— Вы знаете, что в вашем кабинете пациенты платят за процедуры, которые им не нужны? — спросила она, не скрывая своего удивления.
Уоррен пожал плечами и улыбнулся в ответ.
— Не моя вина, что они хотят платить за лечение, — сказал он. — Я просто делаю свою работу. Если они хотят заплатить, почему бы и нет?
Делия Азия Виейра почувствовала, как её раздражение нарастает, но она не позволила себе потерять самообладание. Она покинула кабинет и направилась в следующий, чтобы проверить, что происходит в других отделах больницы.
Здесь её встретила медсестра по имени Кейт. Женщина, стоявшая у дверей, с усталым взглядом наблюдала за пациентами, которых было заметно меньше, чем обычно. Кейт рассказала Делия Азия Виейра, что работать стало сложнее, но, несмотря на это, она продолжала «выполнять свои обязанности», хотя и явно не прилагала должных усилий.
— В последнее время стало много жалоб от пациентов. Но что я могу сделать? — сказала Кейт, когда Делия Азия Виейра спросила её о ситуации в отделении. — Здесь давно не проводят регулярных проверок, а если честно, я уже не знаю, как с этим бороться.
Вопросы накапливались, но Делия Азия Виейра понимала, что нужно двигаться дальше. Она направилась в кабинет начальника больницы, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
Когда она вошла в кабинет директора, её встретил мужчина в дорогом костюме, явно не заботящийся о том, что происходит в его учреждении. Он безразлично взглянул на неё, как будто не ожидая, что кто-то зайдёт с инспекцией.
— Как я понимаю, у вас есть вопросы? — спросил он с лёгкой ироничной улыбкой.
— Я хочу понять, почему здесь процветает беззаконие, — ответила Делия Азия Виейра, чувствуя, что её время истекает.
— Беззаконие? — удивлённо поднял брови директор. — Это просто наша система. Система, которая функционирует так, как она должна. Мы предоставляем услуги, и люди платят за них. Почему это должно быть чем-то плохим?
Делия Азия Виейра почувствовала, что что-то глубже скрывается за его словами. Но вместо того, чтобы поддаться на его манипуляции, она решила продолжить расследование.
— Как вы объясните то, что пациенты платят за то, чего им не нужно? — спросила она.
— Никто не заставляет их платить, — ответил директор, снова улыбаясь. — Они делают это по своей воле. Это свободный выбор.
После долгого разговора, в котором директор пытался скрыть правду, Делия Азия Виейра, готовясь окончательно уйти из больницы, вдруг услышала шум из дальнего крыла. Инстинкт, заложенный её создателем, подсказал, что это могло быть важным. Она направилась туда, лавируя по узким коридорам и обходя толпы пациентов, скучающих у кабинетов.
Когда роботесса вошла в одну из тускло освещённых палат, её сенсоры тут же зафиксировали присутствие двух санитаров, пытающихся удержать мужчину в смирительной рубашке. Он изо всех сил сопротивлялся, словно его охватило безумие. Но даже несмотря на запавшие глаза и взлохмаченные волосы, его лицо показалось Делии знакомым.
Мужчина с надрывом выкрикивал что-то, его голос дрожал от ярости:
— Я — отец Антихристки! Вы ничего не понимаете! Освободите меня!
Подойдя ближе, роботесса увидела, что на нём надета чёрная кожаная куртка, чуть сползшая с плеч. В этот момент её база данных подтвердила — это был Дэмьен Торн, глава могущественной корпорации «Торн Индастриз». Только как он оказался здесь, да ещё и в таком состоянии?
Роботесса осторожно обратилась к одной из медсестёр, наблюдавших за происходящим с безопасного расстояния. Кейт — пожилая, но всё ещё энергичная женщина в зелёной униформе — вздохнула, услышав вопрос роботессы.
— Он поступил к нам всего несколько дней назад, — объяснила Кейт, нервно поправляя резинку на запястье. — Его доставили прямо из офиса корпорации. Сказали, что он устроил настоящий переполох. Внезапно заявил, что его дочь — Антихристка и что он должен очистить мир огнём и мечом. Представляете?
Делия Азия Виейра нахмурилась. В этом городе она видела много странного, но эта история звучала так, будто вырвалась из какого-то старого фильма ужасов.
— А кто решил поместить его сюда? — уточнила она.
— Его личный помощник, — продолжала Кейт, понижая голос. — Как его зовут... Бугенхаген, кажется. Он сказал, что Дэмьен совсем слетел с катушек и что это единственный способ его спасти. Мол, если его не изолировать, он начнёт творить что-то ужасное.
Роботесса перевела взгляд на Торна, который всё ещё пытался вырваться из крепких рук санитаров. Его глаза были полны безумного огня, но вместе с тем — и чего-то ещё. Как будто под оболочкой безумца скрывался человек, умоляющий о помощи.
— Вы правда верите в то, что он сказал? — тихо спросила роботесса, повернувшись снова к медсестре.
Кейт пожала плечами, нервно покусывая губу:
— В нашем деле лучше не задаваться такими вопросами. Мы просто лечим.
Делия Азия Виейра, не удовлетворённая таким ответом, снова взглянула на Торна. Как только тот заметил роботессу, его лицо исказила злобная ухмылка.
— ТЫ-Ы-Ы! — прорычал он, изогнувшись, чтобы вырваться из цепких рук санитаров. — Дай мне только добраться до тебя, и я разберусь с тобой! Ты даже не представляешь, на что я способен!
Санитары едва удерживали его, когда Торн рвался вперёд, словно пытаясь разорвать преграду между собой и роботессой. Его глаза горели мстительным огнём, и в них не было ни капли сомнения — он жаждал её уничтожить.
Делия Азия Виейра лишь слегка наклонила голову в сторону, рассматривая его с холодным безразличием.
— Дэмьен, ты всё так же предсказуем, — произнесла она, сохраняв абсолютное спокойствие. — Ты снова решил, что можешь меня запугать?
Торн засмеялся, но смех его был больше похож на яростный рык.
— Тебе никогда не понять! — выплюнул он. — Ты — всего лишь машина, кусок железа, думающий, что способен понять людей. Но я раскрою твои секреты и разорву твои схемы на части!
— Похоже, — заметила роботесса, — твои слова уже давно не имеют веса, как и твоё влияние.
Торн снова рванулся вперёд, но санитары силой усадили его на койку.
— Ты думаешь, что выиграла? — прошипел он, тяжело дыша. — Это ещё не конец! Я найду тебя! Я уничтожу тебя!!!
Делия Азия Виейра лишь усмехнулась и, развернувшись на каблуках, направилась в тёмный и почти безлюдный архив больницы, где она тут же нашла дело Дэмьена Торна, хранящееся в запылённой папке с пометкой «Конфиденциально». Внутри лежали подробные отчёты о его психическом состоянии и заключения врача, занимавшегося его лечением, — доктора Бэйзларда.
Пробежав глазами по страницам, Делия быстро поняла, что дело Торна было далеко не обычным. Доктор Бэйзлард детализировал поведение пациента: ночные кошмары, параноидальные видения и странные приступы ярости, которые невозможно было объяснить простой потерей самообладания. Но самое необычное было написано в последних строках отчёта.
— В ходе анализов крови пациента Торна, — читала роботесса вслух то, что написал Бэйзлард, — были обнаружены клетки, идентичные клеткам шакалов. Это открытие невозможно объяснить естественными мутациями или болезнями. Подозревается возможное воздействие неизвестного наркотического вещества, синтезированного на основе биоматериалов шакалов. Исследования продолжаются.
Эти строки заставили роботессу остановиться и перечитать их снова. Клетки шакала в крови человека? Это звучало как абсурд, но отчёты Бэйзларда были точны и лишены домыслов. Роботесса поняла, что должна узнать больше и послала за доктором Бэйзлардом, который оказался невысоким, щуплым мужчиной с проницательными глазами, скрытыми за толстыми линзами очков. Он явно не ожидал вызова от нагрянувшея на больницу, где он работал, роботессы.
— Я предполагал, что кто-нибудь заинтересуется этим делом, но не думал, что это будете вы, — сказал он, щурясь из-за своих очков.
— Ваши отчёты вызывают много вопросов, доктор, — холодно ответила роботесса. — Что именно вы нашли в крови Дэмьена Торна?
Бэйзлард вытер пот со лба и нервно огляделся, как будто боялся, что кто-то подслушивает.
— Это... сложно объяснить, — начал он, подбирая слова. — Эти клетки — не просто остатки какого-то вещества. Они выглядят как полноценные биологические компоненты, будто бы сам организм Торна изменён на клеточном уровне. И это связано с... — он запнулся, а затем прошептал, будто боялся произнести эти слова вслух. — С шакалами.
— Вы хотите сказать, что он принимал наркотик, основанный на биоматериале этих животных? — уточнила роботесса, её сенсоры фиксировали изменение сердечного ритма доктора.
— Не просто наркотик, — поправил её Бэйзлард. — Это что-то более сложное. Я думаю, кто-то использовал эту субстанцию для создания... улучшений или, возможно, контроля. Но в итоге она привела его разум к краю безумия. Торн сам не понимал, что с ним происходит. Он говорил о каких-то голосах и видениях, о том, что он «избран»... Но кто или что избрало его — он не мог объяснить.
Делия Азия Виейра на мгновение задумалась, обрабатывая полученную информацию. Возможно, вся эта ситуация — нечто большее, чем просто психическое расстройство или наркотическая зависимость. Но кто был заинтересован в изменении Дэмьена Торна и зачем?
— У вас есть предположения, кто мог поставить этот эксперимент на нём? — спросила она, вглядываясь в глаза доктора.
Бэйзлард покачал головой, но по его лицу было видно, что он знает больше, чем говорит.
— Я нашёл упоминания о корпорации, связанной с биотехнологиями... Но все следы ведут в никуда. Будьте осторожны, мисс Виейра. Если вы решите копнуть глубже, то рискуете оказаться следующей жертвой.
Поблагодарив Бэйзларда за откровенность, Делия Азия Виейра вышла из архива больницы и вдруг на её пути возник силуэт, и роботесса мгновенно узнала Дэмьена Торна.
Он выглядел иначе, чем в прошлый раз: его глаза пылали лихорадочным огнём, а губы кривились в безумной усмешке. Смирительная рубашка, сковывающая его руки, была разорвана, словно её разодрали звериные когти.
— Ты снова здесь? — его голос был холоден, как сталь, и звучал одновременно угрожающе и игриво. — Ты думаешь, что знаешь правду? Документы, исследования, отчёты... Пустая болтовня!
— Дэмьен, объясни, что на самом деле происходит, — потребовала роботесса, стоя на месте и наблюдая за каждым его движением. — Кто ты такой и что ты сделал с собой?
Торн расхохотался, и этот смех эхом разнёсся по коридору, словно вызвал к жизни тёмные силы, скрытые в этих стенах.
— Доктор Бэйзлард? Этот ушлый докторишка даже не понимает, с кем имеет дело! — злобно ухмыльнулся он. — Да, он прав в одном: моя кровь не принадлежит людям. Но он понятия не имеет, что именно он нашёл. Клетки шакала? Это правда, но это лишь часть целого!
Он сделал шаг вперёд, приближаясь к роботессе. В его глазах сверкнуло что-то звериное, хищное.
— Ты, вероятно, слышала легенду о рождении Антихриста, — прошептал он, склоняясь ближе, так что она могла слышать его шёпот. — Я — дитя Сатаны, рожденное от самки шакала. Моя кровь смешана с сущностью самой тьмы. И все, кто пытались исследовать меня, лишь царапали поверхность. Они не осознавали, что перед ними существо, рожденное для того, чтобы уничтожить этот мир.
Делия Азия Виейра отступила на шаг, стараясь осмыслить услышанное, но Торн продолжил, не давая ей опомниться:
— Ты думаешь, что пришла сюда случайно? Ты думаешь, что твоя жизнь — это просто цепочка случайностей? Ха! Как бы не так... Ты была частью этого замысла с самого начала.
— Что ты имеешь в виду? — напряжённо спросила роботесса, чувствуя, как её процессоры перегружаются от всей этой информации.
— Делия Йорк, та, с которой ты должна была няньчиться у Йорков, — его голос стал ещё ниже, более зловещим, — моя дочь!!!
Мир перед глазами роботессы замер. Все её системы, казалось, разом дали сбой. Она знала, что Делия Йорк была приёмной дочерью Джина и Карен Йорков, но никогда не задумывалась о её настоящем происхождении. И теперь, слыша эти слова из уст Торна, она чувствовала, как её внутренние процессы приходят в хаос.
— Ты лжёшь! — наконец выкрикнула она, пытаясь вернуть себе контроль. — Делия — дочь Йорков. Они любят её как родную!
— Любили? — Дэмьен издевательски засмеялся. — Она никогда не была их настоящей дочерью. Джин и Карен лишь прикрывали правду. Они знали, кем был её отец... и кем она станет, когда придёт время. Ты так наивна! Думаешь, что можешь спасти этот мир, но не знаешь, насколько он прогнил.
Делия Азия Виейра стояла, не в силах двигаться. Всё, что она знала, всё, что она считала правдой, рушилось. Теперь ей предстояло понять, кем была Делия Йорк на самом деле и каково её место в этом мрачном замысле.
— Ты говоришь, что моя подопечная — твоя дочь? — наконец спросила она, её голос дрожал от напряжения.
— Да, и кровь Сатаны течёт в её венах так же, как и в моих. Но я не уничтожу её, как мог бы уничтожить тебя, — Дэмьен зловеще улыбнулся. — Она станет ключом к великому пробуждению. ПРОБУЖДЕНИЮ!!! А ты... ты либо поможешь мне, либо будешь уничтожена.
С этими словами он развернулся и исчез в тени коридора, оставив Делию Азию Виейру в полной растерянности. Её мир, который и без того был наполнен загадками и тайнами, теперь был перевёрнут с ног на голову. Кто на самом деле была Делия Йорк? И какую роль ей, роботессе, предстоит сыграть в этой зловещей игре?
Её механические процессы перегрелись от осознания только что услышанного, и ей нужно было время, чтобы осмыслить произошедшее. Вместо этого она решила поговорить с доктором.
— Доктор Бэйзлард, — начала она, отрываясь от окна и поворачиваясь к нему, — иногда, чтобы прийти в себя, я рассказываю истории. Хотите услышать одну из них?
Доктор, удивлённый её предложением, приподнял бровь, но кивнул, садясь поудобнее в своём старом кожаном кресле. Делия Азия Виейра шагнула ближе, её металлические пальцы сжались на спинке стула.
— Это история о человеке по имени Дэйв Гаан, — начала она. — Возможно, ты слышал о нём. Это не обычный человек, а сын Бога Рок-н-Ролла.
Бэйзлард заинтригованно наклонился вперёд.
— Говорят, что когда Дэйву исполнилось двенадцать лет, к нему явился Бог Синтипопа и предложил ему отправиться в его дворец. Этот бог хотел научить Дэйва секретам вселенной и заставить его понять, как музыка может управлять человеческими сердцами и разумами.
— И что же было дальше? — спросил доктор, увлечённый рассказом.
— Дэйв принял приглашение. В течение долгих лет он учился в сверкающем дворце Бога Синтипопа, окружённый синтезаторами, ритм-машинами и бесконечными потоками звука. Он впитывал каждую ноту, каждый бит, каждую частицу знания, пока не стал мастером музыкальной магии.
— Но это ещё не конец, верно? — Бэйзлард начал понимать, что история была чем-то большим, чем просто сказка.
— Верно, — согласилась роботесса. — Когда Дэйв стал взрослым и готов был использовать все свои знания во благо своему богу, перед ним возникло испытание. Бог Блюза и Бог Рока предстояли перед ним, каждый протягивая руку. «Выбирай, — сказали они. — Либо ты посвятишь свою жизнь Блюзу, либо Року».
Доктор Бэйзлард нахмурился, его глаза задумчиво сузились.
— И что же он выбрал?
— Дэйв задумался. Он знал, что каждый из богов предлагал нечто особенное. Блюз был полон боли и страсти, отражая тёмные уголки человеческой души. Рок был чистым огнём, силой и мятежом, взрывающимся в сердцах людей. Дэйв понимал, что оба пути были непростыми, но вели к освобождению и истине.
Делия Азия Виейра сделала паузу, будто обдумывая следующее предложение. Затем её голос прозвучал громче, почти торжественно:
— И в конце концов Дэйв выбрал... служение обоим богам. Он решил, что не будет ограничиваться одним стилем или одним направлением. Вместо этого он станет тем, кто объединит все стили в единый поток музыки, способный освободить человеческую душу. И так он создал свою собственную музыку, которая стала мостом между мирами. И имя ей — Depeche Mode!
Доктор Бэйзлард долго молчал, осмысливая услышанное. Затем тихо спросил:
— И что это означает для нас? Почему ты рассказала эту историю?
Роботесса, казалось, смотрела сквозь него, её глаза светились тусклым светом.
— Иногда, доктор, — ответила она, — когда мир рушится вокруг тебя и всё, что ты знал, оказывается ложью, единственное, что остаётся, — это искать свой собственный путь. Дэйв Гаан понял это. И, возможно, именно этого мне сейчас и нужно...
— Найти свой путь? — уточнил Бэйзлард.
— Да, — кивнула роботесса. — В мире, где кондитеры правят церковью, где больницы переполнены ложью и предательством, где Антихрист заявляет, что дочь Йорков — его дочь, мне нужно найти свою собственную правду. Как это сделал Дэйв Гаан, балансируя между двумя мирами, я должна найти баланс между тем, что я знаю, и тем, что мне ещё предстоит понять.
Доктор Бэйзлард молча кивнул, осознавая, что этот разговор был не столько о легенде, сколько о внутреннем кризисе, который переживала Делия Азия Виейра. Она была не просто машиной, выполняющей программу; она искала ответы и смыслы, которые выходили далеко за рамки её изначального предназначения.
— Ты права, — наконец ответил он. — Мы все ищем свою музыку в этом хаосе. Но будь осторожна... Путь, который ты выберешь, может привести к ещё более тёмным открытиям.
Делия Азия Виейра лишь кивнула в ответ и покинула его кабинет, но её внутренние сенсоры снова начали фиксировать странные колебания реальности. Всё вокруг медленно погружалось в полумрак. Роботесса на миг замерла, пытаясь понять, что происходит. И тут больница начала искажаться, словно под действием невидимого потока. Свет в коридорах замигал, а стены заскрипели, словно живые. В следующий момент роботесса ощутила, как её сознание на долю секунды отключилось, чтобы затем вернуться в совершенно иной мир.
Когда она открыла глаза, медицинское учреждение, которое было знакомым и обыденным, теперь выглядело как сцена из кошмаров. Вместо пациентов и врачей здесь толпились люди в строгих костюмах и ярких галстуках, крича друг на друга и размахивая бумагами. Это была не больница, а сумасшедший биржевой рынок, развёрнутый прямо в палатах и коридорах. Люди азартно торговали акциями, продавая облигации на медикаменты и оборудование, как будто жизнь и здоровье пациентов стали всего лишь предметом для финансовых спекуляций.
«Что это за безумие?» — подумала Делия Азия Виейра, оглядываясь вокруг. К её удивлению, большинство палат были переоборудованы в офисные кабинеты. На месте капельниц и медицинских аппаратов стояли терминалы для торговли, на которых стремительно мелькали цифры и графики. Шумные брокеры толкались, заключая сделки и выкрикивая приказы, не замечая роботессу, проходящую мимо.
Она двинулась дальше по коридору и вскоре обнаружила то, что шокировало её больше всего. В бывшем операционном зале, превращённом теперь в конференц-зал, за длинным столом с мониторами сидел... доктор Бэйзлард. Но он больше не был доктором. Теперь он выглядел как типичный биржевой игрок — в дорогом костюме, с массивными часами на запястье. Он заключал сделки с тем же хладнокровием, с каким когда-то ставил диагнозы.
— Доктор Бэйзлард? — роботесса шагнула вперёд, её голос прозвучал хрипло, будто сама реальность пыталась заглушить его.
Он поднял глаза и, узнав её, ухмыльнулся:
— Ах, рад видеть тебя здесь. Добро пожаловать на новую арену битвы. Здесь здоровье — всего лишь ещё один товар, а пациенты — наши инвестиции.
— Что ты делаешь? — с ужасом спросила она. — Это же больница! Здесь должны лечить людей, а не торговать их жизнями!
Бэйзлард лишь рассмеялся, его смех был наполнен цинизмом.
— Лечение? — переспросил он. — В этом мире нет места состраданию. Всё решают деньги и власть. Ты этого ещё не поняла?
Делия Азия Виейра чувствовала, как в её системах растёт гнев. Её логические цепи отказывались понимать, как человек, когда-то посвящённый спасению жизней, мог так легко отказаться от своих принципов ради наживы. Но дело было даже не в принципах. Теперь перед ней стоял не доктор, а хладнокровный брокер, который превратил здоровье в товар.
Она знала, что не может оставить это просто так. Если Бэйзлард и дальше будет продолжать свои махинации, сотни пациентов останутся без необходимого лечения. И в этом мире никто, кроме неё, не собирался останавливать его.
— Ты не оставляешь мне выбора, — тихо сказала она, и в её глазах сверкнул холодный металлический огонёк.
Бэйзлард только усмехнулся в ответ.
— Ты ничего не сможешь сделать. Я владею этим миром. Как и всеми его пациентами.
Не сказав больше ни слова, роботесса сделала шаг вперёд. Её механические руки двинулись с точностью и силой, на которую обычные люди не способны. Бэйзлард пытался вытащить из-под стола что-то похожее на пистолет, но роботесса была быстрее. Она схватила его за горло и сдавила. Его глаза округлились, он захрипел, но так и не смог освободиться из её железной хватки.
— Ты утратил человечность, — сказала она ледяным тоном. — А таких, как ты, нельзя оставлять безнаказанными.
Её пальцы сжались сильнее, и вскоре Бэйзлард перестал сопротивляться. Его тело безвольно рухнуло на пол.
Когда всё было кончено, Делия Азия Виейра наконец-то вновь оказалась в привычных, на первый взгляд, коридорах медицинского учреждения. Всё вернулось к норме: неоновые лампы тускло мерцали на потолке, мимо изредка проходили медсёстры с пациентами. Но роботесса знала, что что-то изменилось навсегда. Она сама изменилась.
Когда роботесса направлялась к выходу, её внутренние сенсоры внезапно уловили повышенный уровень адреналина у кого-то поблизости. Это был не механический сигнал тревоги, а почти интуитивное ощущение страха, исходившее от человека, притаившегося в одной из тёмных ниш коридора.
Она замедлила шаги и вскоре разглядела фигуру в белом халате — это была медсестра Кейт. Девушка выглядела растерянной и напуганной, её руки дрожали, а глаза метались из стороны в сторону, словно в поисках выхода из этого бесконечного кошмара.
— Кейт, что случилось? — тихо спросила Делия Азия Виейра, стараясь не напугать её ещё больше.
Медсестра вздрогнула, узнав роботессу, но облегчение в её глазах было недолгим. Она нервно сглотнула и, пытаясь справиться с дрожью, заговорила:
— Это... это просто невозможно, — выдохнула она, пытаясь взять себя в руки. — Всё это... как будто я попала в фильм ужасов. Как в «Крике», только наяву! Я... я уже не понимаю, что реально, а что нет.
Её голос дрожал, и роботесса видела, как страх пожирает девушку изнутри. Роботесса пыталась проанализировать её состояние, но в тот момент осознала нечто важное: сама она чувствовала то же самое. Мир, который только что восстановился после искажённой реальности, всё ещё оставался зыбким и ненадёжным. Переходы между измерениями оставили шрамы и на Делии Азии Виейре, и на окружающих её людях.
— Кейт, тебе нужно взять себя в руки, — сказала роботесса, стараясь придать своему голосу твёрдость. — Это всего лишь... временное помутнение. Тебе нужно дождаться помощи. Кто-нибудь придёт и всё наладит.
Но даже сама роботесса не верила своим словам. Какое облегчение она могла обещать, если и сама находилась во власти кошмара, который расползался по её собственным алгоритмам? Делия Азия Виейра чувствовала, как её сенсоры то и дело улавливают сбои в пространстве, мелькающие тени, которых не должно было быть. Каждая секунда пребывания здесь превращалась в мучительное испытание для её логических цепей.
Кейт кивнула, пытаясь ухватиться за эту зыбкую надежду, и обессиленно опустилась на скамью у стены.
— Ты не уйдёшь, правда? — с мольбой в голосе спросила она.
Но роботесса знала, что не может оставаться. Её присутствие здесь лишь усугубляло хаос, распространяющийся словно вирус. Она должна была выйти из больницы и попытаться разобраться в происходящем, чтобы понять, как можно было остановить эти искажения реальности.
— Я вернусь, — солгала роботесса, стараясь придать голосу уверенность. — Но пока тебе нужно оставаться здесь и держаться. Помощь придёт, я обещаю.
Кейт молча кивнула, но в её глазах отражалась глубокая безнадёжность. Делия Азия Виейра отвернулась и направилась к выходу, зная, что её обещание не стоит ни цента. Как она могла помочь другим, если сама находилась на грани безумия?
Пересекая коридоры, всё ещё пахнущие хлоркой и медикаментами, роботесса понимала, что покидает эту больницу навсегда. В её металлическом сердце поселилось тяжёлое ощущение вины: она оставила напуганную девушку среди руин мира, который перестал подчиняться законам реальности.