Через четверть часа в спальню Короля тенью скользнула Рыжик.
— Эгинор… — Она обняла его.
— Рыжик… — прошептал он и обнял её в ответ.
— Что случилось?!.
— Дело в том, Рыжик… Дело в том, что я не сын королевы Аргиты.
— Как это возможно?! — изумилась девушка.
— Матушка, то есть, государыня, не могла родить мальчика… И отец одну ночь провел с моей настоящей матерью. Они одновременно родили детей. Матуш… Госпожа Аргита — девочку, а моя мать — меня. И нас поменяли.
— У тебя есть ещё одна сестра?
— Да, но мне ничего не известно о её судьбе, кроме того, что восемь лет назад, по словам отца, она благополучно здравствовала.
Рыжик гладила Эгинора по волосам.
— Отдохни. Твоей вины в этом нет, и ты точно не виноват перед государыней.
— Она жила любовью к отцу… А потом, когда он погиб, нашла в себе силы жить дальше. Она обожала меня… Радовалась и печалилась вместе со мной… А теперь узнала, что отец так жестоко обманул её. И я тоже.
— Ты не обманывал, Эгинор! Ты просто молчал… И когда она спросила, сразу честно ей признался.
— Я с рождения считал её родной матерью и ужасно любил… Она выкормила, вырастила и воспитала меня. И когда, уже взрослым, я узнал правду, я не стал любить её меньше. Но для неё это оказалось слишком сильным ударом…
— Не переживай так… Она тоже горячо любит тебя. Когда она привыкнет, ты снова станешь её сыном. Её любимым сыном, вот увидишь!
— Спасибо, Рыжик, — прошептал он и опустил голову к ней на плечо.
Аргита продолжала рыдать у себя в покоях. Узнав, что матери плохо, пришла Элуана.
— Что случилось с государыней?!
Расстроенные фрейлины переглянулись.
— Выйдите, — приказала королева, — выйдите все, кроме принцессы!
Девицы послушались.
— И вы, господин лекарь.
— Позвольте мне всё же остаться, госпожа, — попросил Старший лекарь.
У Аргиты не было сил возражать.
— Элуана… — Аргита всхлипнула. — Элуана… Эгинор не мой сын. Его подменили, мою девочку подменили… Ты веришь в это?
— Как странно… — задумчиво произнесла принцесса.
Королева взглянула на дочь.
— Турдан говорил мне, что Эгинор незаконнорожденный. Но я тогда ему не поверила.
— Значит, знал даже Турдан… — произнесла ошеломленная Аргита.
— Матушка, прошу вас, успокойтесь.
— Как мне теперь дальше жить?
Старший Лекарь, помнивший рассказ своего помощника, тяжело вздохнул. “Неужели этот остолоп проболтался? Где он, кстати?! Я второй день его не вижу!”
— У вас три родных дочери, матушка, — помолчав, ответила Элуана, — у всех есть дети — ваши внуки и внучки.
— Эгинор…
— Матушка, милая, постарайтесь успокоиться. — Элуана обняла её.
Король сидел, запершись у себя в спальне. Рыжик была рядом.
— Попробуй всё же немного отдохнуть… Ведь завтра Совет…
— Ты права. Завтра мне будут нужны силы.
Он снял камзол и лег, Рыжик прилегла рядом и начала перебирать ему волосы. Наконец он все же задремал. Девушка с нежностью и состраданием смотрела на жениха.
В полдень следующего дня король Эгинор в большой короне и праздничной мантии торжественно вошел в Тронный зал и занял своё место. От глаз собравшихся не укрылось, что король был непривычно бледен, под глазами лежали тени. Он заметил сочувственный взгляд Лауэрана. “Что могло случиться? Почему Эгинор в таком состоянии”, — пытался понять тот.
— Как вы все знаете, через день состоится моё бракосочетание с леди Ровэйной из Западных Долин. Надеюсь всех вас, а также ваших жен и детей увидеть на этом знаменательном торжестве, — начал Король.
— Мы рады поздравить вас, государь, — с поклоном встал почетный Главный Советник.
Эгинор улыбнулся и кивнул.
— А так ли уверены собравшиеся здесь члены досточтимого Совета, что послезавтра состоится свадьба нашего короля? — внезапно встал князь Гилнор, младший брат Марисдэйнского князя, заменивший его на Совете Двенадцати.
Люди загудели.
— Что вы имеете в виду, князь Гилнор? — невозмутимо спросил Эгинор.
— По городу ходят упорные слухи, что вы не сын вдовствующей королевы. А это, в свою очередь, дает возможность усомниться и в том, что вы сын короля Эрвана.
— Я — сын короля Эрвана и готов поклясться в этом Небесами.
По залу снова прокатился гул.
— И тем не менее, государь? Готовы ли вы призвать Небо в свидетели, что вы сын государыни нашей Аргиты? — не отставал Гилнор.
— Я ваш законный король и не обязан перед вами отчитываться и оправдываться. Я уже сказал достаточно.
— Но всё же? Что за странная дама посетила вас во время болезни, незадолго до гибели вашего отца, государь? Почему вы назвали её матушкой?
— Князь Гилнор, я попрошу вас сесть, — произнес Король.
Фингар, сжав подлокотники кресла, сверлил его глазами.
— Давайте вернемся к повестке дня, — предложил Эгинор. — Мне хотелось бы, чтобы в день свадьбы…
— И всё же, — внезапно встал Фингар, — кто ваша мать? Ответьте нам.
То, как были произнесены эти слова, совершенно не напоминало ласковый и покровительственный тон, каким обычно Фингар обращался к любимому внуку. Ошеломлённые члены Совета смотрели то старого князя, то на Короля. Изумленный Лауэран вздрогнул.
— Спросите у государыни Аргиты, князь.
— А сами вы не знаете?!
— Князь Фингар, давайте обсудим это по окончании Совета.
— Нет! Владетельные князья этой страны, а также наш народ вправе знать, кто вот уже семь лет стоит во главе Канлура! — обратился к собравшимся Фингар. — Законный сын короля Эрвана и королевы Аргиты или незаконнорожденный бастард неизвестной женщины и неизвестного мужчины!!!
— По-моему, глядя на меня, очевидно, что я сын короля Эрвана.
— Отнюдь. Он был шире вас в плечах, и глаза у него были серые…
— Дети не обязательно являются точной копией родителей. И тем не менее, я сильно похож на покойного короля. Почему-то до сегодняшнего дня у вас не возникало сомнений.
— Но теперь они возникли, и вы, государь, не в состоянии их развеять, — снова встал Гилнор. — Заметьте, сомнения в вашем происхождении сейчас высказал не кто-нибудь, а князь Фингар, отец вдовствующей королевы, до сегодняшнего дня считавшийся вашим дедом.
“Да, я не ожидал от него настолько деятельной неприязни”, — подумал Эгинор.
— Довольно, или я остановлю заседание Совета, — вслух произнес он.
— Нет, государь, мы вправе знать, — поднялся троюродный племянник покойного короля принц Эсмар. — Ведь если вы незаконнорожденный, то вы… незаконно занимаете трон. Тогда, если у короля Эрвана нет сыновей, рожденных в браке с государыней Аргитой, а их нет, то королём, по законам военного времени, должен был стать я. Я настаиваю на продолжении Совета и выяснении истины.
— Господа, главное, что наш государь Эгинор — сын короля Эрвана. Его плоть и кровь. Наш спаситель от северян. Наш король Эгинор Милостивый… — в отчаянии произнес почетный Главный Советник.
— От хойдарцев нас спас не принц Эгинор, если он вообще принц, а Дракон! — возразил Эсмар.
— Господа, довольно, — поднял руку Король. — Заседание Совета окончено. — Он поднялся, кивнул собравшимся и вышел.
Рыжик бросилась ему навстречу.
— Как прошел Совет?
— Плохо, Рыжик… Очень плохо. Идём.
Они пришли к нему в спальню, и Эгинор упал в кресло.
— Что случилось, любимый мой? — Рыжик взяла его за руку.
Король молча покачал головой.
— Расскажи мне всё, — попросила девушка.
— Я не ожидал, что подозрение в том, что королева Аргита не является моей родной матерью, может поставить под сомнение факт отцовства короля Эрвана и мои права на трон.
— Но почему?! — изумилась Рыжик.
— Они считают, что раз меня родила неизвестная им женщина, то значит и неизвестно от кого.
— Даже если ребенка родила королева… Откуда доподлинно известно, что она родила его именно от короля? Случается, что женщины изменяют мужьям, и даже королевы не могут быть абсолютно вне подозрений.
— Ты права, Рыжик. Но когда люди хотят во что-то верить, они будут в это верить. Просто потому, что им так удобнее. Принцу Эсмару очень хотелось бы стать королем, тем более, в стране сейчас царят мир и процветание… — горько усмехнулся он.
— Но все же понимают, что у него личный интерес. Почему принц Эсмар должен устраивать князей в качестве короля больше, чем ты? Скорее, наоборот.
— Возможно, только Эсмара и не стали бы слушать, но беда в том, что громче всех на Совете выступал князь Фингар, отец королевы Аргиты.
— Но ему-то это зачем? — ужасно удивилась девушка. — Сейчас он считается дедом короля. Если будет признано, что ты сын другой женщины…
— Думаю, это гордость, Рыжик. Нет ничего страшнее уязвленной гордости. Всю жизнь он гордился тем, что его дочь вышла замуж за наследника трона, и со временем он стал тестем короля и отцом королевы. Потом — тем, что он — дед наследника, а теперь и короля. Считая меня своим внуком, он обожал меня. У него более десяти внуков и внучек, но он всегда подчеркивал, что больше всех любит меня, больше всех мной гордится. Но, получается, любил он не меня, а своё семя на троне. И теперь, когда выяснилось, что, возможно, я не его внук, он, похоже, сразу же возненавидел меня. За то, что столько лет любил презренного бастарда.
В дверь постучали.
— Я открою! — воскликнула Рыжик.
В комнату вошли почетный Главный Советник и глава Королевской Стражи.
— Все очень плохо, мой государь… Я сам этого не ожидал, — произнес старик.
— Что случилось?!
— После вашего ухода, несмотря на наши с капитаном Вэнмиром и князем Лауэраном протесты, Совет продолжили. Несколько князей настроены весьма решительно и настраивают против вас остальных. И, что хуже всего, среди них князь Фингар. Поскольку он всегда считался вашим дедом, то его “жажда справедливости” особенно впечатляет членов Совета. Ведь в случае, если не удастся замять скандал, он потеряет своё положение деда Короля, но, несмотря на это, он ищет “правды”.
— Что я могу сделать?
— Прикажите их немедленно арестовать. Зачинщиков. Князя Фингара, князя Гилнора и принца Эсмара. Когда скандал затихнет, отпустите их, если пожелаете. Но пока…
— Князю Фингару девяносто лет…
— Мой король, простите, но господин Советник прав, — вмешался капитан Вэнмир. — Они настроены весьма серьёзно, а это одни из самых могущественных и влиятельных людей в стране. Я говорю о князе Фингаре и принце Эсмаре.
Внезапно послышались шаги, вернее, топот ног. Дверь в комнату короля без стука распахнулась, и в спальню вошли принц Эсмар, князь Гилнор, князь Фингар, князь Феленор и еще несколько князей и офицеров. “Поздно!!!” — в отчаянии подумал Советник.
— В чём дело? — холодно спросил Эгинор.
— Дело в том, государь, что, поскольку теперь имеются серьёзные сомнения, в том, что вы — наш король и законный правитель, — заговорил Эсмар, — высшие князья королевства приняли решение отстранить вас на время от власти. Отныне вы будете находиться под домашним арестом.
— По какому праву?! — начал начальник Стражи.
— Если будет доказано, что король Эгинор оклеветан, то ему будет немедленно возвращена власть, а распространители порочащих слухов понесут самое суровое наказание, — заверил Эсмар. — Советую вам не препятствовать, — многозначительно добавил он, глядя на капитана Вэнмира, рука которого сжала рукоять меча.
— Думаю, все понимают, что послезавтра не будет никакой свадьбы, — с усмешкой добавил Фингар. — Кстати, Эгинор, почему вы сидите в большой короне и мантии? Боитесь, что если снимете, больше никогда не наденете?
Король не ответил.
— Попрошу господина Советника, Начальника Стражи и… госпожу Ровэйну покинуть комнату, — произнес Эсмар.
— Я не уйду!!! — воскликнула Рыжик.
— Тогда вас выведут силой, — сказал Фингар.
— Иди, Рыжик… И не беспокойся обо мне, — через силу улыбнулся Эгинор. — Если что, матушка всегда примет тебя под свою защиту.
“Она тебе не матушка, ублюдок”, — с ненавистью подумал Фингар.
Внезапно Рыжик опустилась перед Эгинором на колени, взяла за руку и сжала её.
— Прости меня, — прошептал он.
— Эгинор… Я хочу, чтобы ты знал… Я буду всегда любить тебя. Королем или простолюдином, богатым или бедным, я буду всегда любить тебя… Где бы и как далеко друг от друга мы ни оказались, пока я дышу, пока бьется моё сердце, а в голове остаётся хоть одна мысль, я буду любить тебя!.. — Она поднялась, встала и пошла к выходу.
В дверях девушка остановилась и взглянула на любимого. Вскоре вышли остальные, и Эгинор услышал, как снаружи запирают дверь.
Ошеломленная Ровэйна отправилась к королеве. Та немного пришла в себя и, увидев Рыжика, подозвала её.
— Совет закончился? — спросила Аргита.
— Да, — тихо ответила Рыжик.
— Почему ты не с Эгинором?..
— Его заперли, и мне не позволили остаться с ним.
— Заперли?.. — удивилась Аргита. — Что это за чушь?!
— Простите, государыня, но это правда.
— Кто мог посметь арестовать короля?!
— Там было несколько князей, госпожа. Из них я знаю лишь князя Фингара, вашего отца.
— Мой отец был там?! — спросила потрясенная Королева.
— Да, он пришел с людьми, которые арестовали Эгинора.
— И не остановил их?!
— Простите, государыня, но он был одним из тех, кто отдал приказ об аресте.
— Этого не может быть!!! — воскликнула Аргита.
Но уж очень несчастными были глаза Рыжика, и ей пришлось поверить.
— Немедленно пригласите ко мне князя Фингара! — Королева была в ярости.
Через четверть часа старый князь появился в покоях Аргиты.
— Зачем ты вызвала меня, дочь моя? Я уже стар, и мне непросто…
— Что всё это значит?! — отчеканила она.
— Значит что? — невозмутимо переспросил Фингар.
— Мне сообщили, что вы и ещё несколько князей арестовали государя! Это правда?! — Глаза Королевы горели от гнева.
— Правда. Нужно ещё выяснить, король ли он. Но, боюсь, он всего-навсего ублюдок…
— Не смейте его так называть!!!
— Скажи мне правду, Аргита. Он твой сын?
— Да, — с вызовом ответила Королева.
— Тогда от чего же ты так рыдала не далее чем вчера? И жаловалась Элуане, что Эрван и Эгинор тебя обманывали?
— Он мой сын! Я вырастила и выкормила его, я его воспитала, я…
— Скажи мне, дочь моя, ты родила его? — перебил её Фингар.
— Я после каждых родов была в таком состоянии… Я ни про одного из своих детей не могу точно сказать, что родила их!
— Но все твои дочери очень на тебя похожи, и только в мальчике ничего нет, — насмешливо произнес Фингар.
— Он похож на своего отца, покойного короля Эрвана!
— Он не твой сын, верно? А уж от кого его родила эта продажная женщина…
— Замолчите. Эгинор ужасно похож на отца, и кому как не мне знать это! Он похож на него лицом, у него такие же кисти рук, такие же ступни, такие же…
— Но король Эрван не был таким красавцем верно? Значит, их лица отличаются и, замечу, отличаются сильно. — Фингар пристально смотрел на дочь. — Но если ты, Аргита, перед Небесами засвидетельствуешь, что он твой сын, я снова встану на его сторону.
Королева колебалась.
— В том и дело, что, пользуясь твоим состоянием после родов, детей подменили. Подменили королевское дитя на неизвестно кого! — закончил Фингар.
— В любом случае, Эгинор — сын Эрвана, и потому — законный король!
— Законный король должен быть рожден в законном браке, не правда ли? И откуда у тебя такая уверенность, что короля Эрвана тоже не обманули?
— Я вижу, я знаю, что это его сын!
— Дочь моя… Тебя почти тридцать лет водили за нос, и, увы, с такой простосердечной женщиной, как ты, это было совсем не трудно. Прости, но твоего свидетельства недостаточно, чтобы рассеять сомнения.
— Он сын Эрвана! И кто может стать королем вместо него, кроме этого ничтожества Эсмара?! Вы готовы поменять умного, благородного, милосердного короля на неизвестно кого?!
— О, в отличие от Эгинора, о принце Эсмаре всё хорошо известно, — насмешливо ответил Фингар.
— Опомнитесь, отец! Ведь вы недаром всегда так любили Эгинора, он полностью заслужил это своими качествами!..
— Я любил своего внука, Аргита!!! А не неизвестного ублюдка, как бы вежлив и красив он ни был.
— Эсмар станет катастрофой для страны! Подумайте не только о своих уязвленных чувствах!!!
— Дочь моя, прости, но не тебе судить о качествах правителей. Законный наследник Эрвана — Эсмар, и он и станет королем! — В голосе Фингара зазвучала сталь.
— Не смейте, слышите, не смейте! Остановитесь, пока не поздно! Если вы продолжите, я отрекусь от вас!!!
— Остынь, Аргита. Ты устала, и тебе нужно отдохнуть… — Фингар поднялся, поклонился дочери и вышел.
Ошеломленная Аргита сидела стиснув руки. “Нет!.. Так нельзя!!!” Она вскочила и почти побежала к покоям сына. Но там дорогу ей преградили гвардейцы.
— Простите, государыня, но никому не позволено посещать короля.
— Что это за чушь?!
— Пока не выяснится, законный ли господин Эгинор король или нет, он…
— Надеюсь, вы не сомневаетесь, что я ваша законная королева?!
— Что вы, государыня!!! — Стражники низко поклонились.
— Тогда немедленно откройте и пропустите меня!
Гвардейцы поколебались и все же расступились. Один из них отпер дверь. Эгинор стоял у окна и смотрел, как качаются верхушки деревьев на ветру. К этому времени он снял корону и мантию и переоделся в домашнее.
— Эгинор! — воскликнула Аргита.
— Мат… Государыня Аргита, — обернулся и поклонился он.
— Матушка, — ответила она и крепко обняла его.
— Спасибо!.. — прошептал Эгинор.
— Не плачь… — Королева вытерла выступившие у него на глазах слёзы.
Он поцеловал её руки.
— Что бы там ни было — ты мой сын!.. Я вырастила тебя, я бранила и ласкала тебя… Мальчик мой… — Она прижала его к груди и гладила по голове.
— Матушка…
— Я не позволю им свергнуть тебя. Ты сын Эрвана, и это главное!
— Прошу вас, матушка, берегите себя и не принимайте это так близко к сердцу.
— Я всё же королева, пусть и не самая… — Она махнула рукой. — И я не позволю им низложить тебя. Идём!
Она решительно взяла сына за руку.
— Открывайте, — приказала она.
Двери отперли, но стражники немедленно преградили Эгинору путь.
— Он не может идти, государыня.
— Я приказываю вам пропустить его!
— Нет, госпожа, выйти можете только вы.
— Идите, матушка. Прошу вас, не тратьте на них свои силы, — произнес Эгинор и вернулся назад.
* * *
Фингар вернулся в столичную резиденцию князей Эмральдина. Там его ждал Лауэран. Завидев деда, он бросился к нему.
— Мой господин…
— Чего тебе? — нетерпеливо бросил Старый князь.
— Что происходит во Дворце? Я слышал, что король Эгинор арестован!..
— Правильно слышал, — буркнул Фингар.
— Как такое возможно?! Кто мог посметь это сделать? У вас же есть личная гвардия… Мы должны немедленно…
— Опомнись, Лауэран, и не вмешивайся в то, что тебя не касается.
— Да что с вами сегодня, милорд?.. Ведь это наш король, наш Эгинор!.. Ваш любимый внук, в конце концов!!!
Фингар едва заметно поморщился.
— Ты же был на Совете. Эгинор не мой внук и не твой кузен. Он рожден неизвестной женщиной. Король Эрван, пользуясь слабостью Аргиты, после родов подменил младенцев.
— Этого не может быть!.. Я в это не верю! — воскликнул юноша. — В свое время принцесса Элуана делилась со мной, что государыня кормила Эгинора до трех лет… Небо, когда появились эти гнусные слухи, я был уверен, что вы поддержите его!
— Я не собираюсь тебе что-либо объяснять или доказывать.
— Он сын короля Эрвана и королевы Аргиты, в Столице попытка переворота… Но даже если бы он не был тётушкиным сыном… Мы должны, мы обязаны вмешаться!
— Ни я, ни остальная высшая знать королевства не потерпят бастарда на троне.
— Главное, Эгинор — сын покойного государя Эрвана. Он умный, благородный и очень талантливый человек. Вспомните как вы всегда любили его, как восхищались!..
— Довольно, Лауэран, иначе ты прогневаешь меня.
— Но!..
— Я не желаю ничего больше слушать. Остынь и вспомни о почтительности, иначе тебе придется остывать в подвале, и я не посмотрю, что ты мой внук.
Фингар поднялся к себе и пригласил сына.
— Присмотри за Лауэраном… — велел он Аргерану. — Он ещё очень молод, горяч и может наделать глупостей.
Аргеран кивнул и пошёл к сыну. Тот сидел у себя в спальне, обхватив руками голову.
— Отец?!
— Да, сынок. — Аргеран подошёл, сел рядом и обнял его за плечи. — Мне кажется, ты немного нездоров… Ложись и отдохни.
— Я секретарь Совета Двенадцати, отец. В Столице измена и попытка государственного переворота! Как я могу лежать и отдыхать?! Нужно что-то делать…
— Не обижайся сынок, но хотя ты, бесспорно, талантлив, ты самый юный из членов Совета Двенадцати. Пусть с этим разбираются опытные люди. Если Эгинор и в самом деле сын нашей Королевы, уверен, Дедушка первым принесет ему извинения… Прошу тебя, успокойся и не вмешивайся. — Аргеран потрепал сына по голове.
“Если я продолжу настаивать, то Старик и в самом деле прикажет запереть меня в подвале… И тогда я точно ничем не смогу помочь”, — подумал Лауэран.
— Вы считаете, что Дедушка и почетный Главный Советник во всем разберутся?.. — вслух спросил он.
— Конечно. Ты же знаешь, как он всегда любил Эгинора… Он будет счастлив, если получится доказать, что Король — сын тётушки Аргиты. Отдыхай.
Поговорив с сыном, Аргеран тотчас отправился к старому князю.
— Я всё ему объяснил. Он уважает вас и доверяет вашему чутью и опыту.
Фингар усмехнулся.
(C) 2025 murzwin