На командном совете собрались не все. Для меня это дико и непривычно. Ещё ни одна беда (не считая чьей-то смерти) не разлучала нас на совете. Признаться, без капитана Пайка всё не то… Но я делаю, что могу!
Какие-то отчёты совсем не интересуют меня. Там всё всегда одинаково. Потерь, слава Богу, меньше.
— Притом, хотелось бы отметить, капитан, последние попытки террора населения закончились победой последних. И ещё… не знаю, откуда у Хана Нуньен Сингха оружие, но очень похоже, что он связался с контрабандистами. Возможно, с Марса.
— Там мы бывали. Эти ребята действительно опасны, — кивает Скотти.
— И что вы хотите этим сказать? Конкретнее, — требует Спок.
— Понимаете, уважаемый коммандер, мы хотели бы отметить капитану, что Хан Нуньен Сингх…
— Давайте просто Хан, без этого вот всего! — выхожу из себя я.
— Извините. Так вот: Хан никогда не пользовался оружием столь низкого качества. Насколько нам известно, он сбежал не так давно, и как бы он успел сколотить целую армию из тех, кто бежит при виде простого мужчины с лопатой?
— То есть, вы все утверждаете, что Хан теряет марку?
— Хан бы просто не стал связываться с такими. Не его уровень, — вдруг добавляет Спок, и я замечаю, как его взгляд теряется где-то в небытие.
— Хм, всё это довольно интересно, господа, — соглашаюсь я. — Что ещё?
— Капитан, похоже, мы имеем дело с кем-то ещё, не только с Ханом.
— Каковы наши планы?
— Люди стали агрессивнее. Они стараются отстоять своё место, но без потерь не получается. Нужно послать подкрепление, а так же попытаться выяснить, откуда именно исходит удар. Есть данные, что произошла утечка информации, и вражеский корабль, возможно, где-то на Земле, недалеко от Мексики…
— Тогда выясните это.
Все расходятся. Спок всё так же потеряно глядит по сторонам.
— Спок?
— Капитан, мне кажется, или Вы решили?..
— Да, я думаю, что это не Хан. Кто-то действует от его лица, но это не он.
— Похоже, что так.
Я листаю рабочие бумаги, хотя сам чувствую, что должен быть там, сражаться с ними, со всеми теми, кого я защищаю. Какая же защита, когда я сижу в мягком кресле!
— Мы, наверное, слишком поторопились, Джим, — в голосе Спока слышится раскаяние.
— В чём?
— Прогнать Хана и Бару. Ведь она же и есть Бара, не так ли?
Не без боли киваю.
— Наверное, ты, Джим, был прав, когда хотел выслушать их. Ведь если это не Хан, значит, они тоже враги этому инкогнито. А если так…
— … то они приходили помочь, а не навредить.
Спок некоторое время сидит сам не свой. После кружки чая ему становится лучше, но взгляд так и не приобретает той строгости, коей обладал всегда.
— Капитан! — влетает Нийота. — А где Кэрол?
— Что не так с Кэрол?
— Вы не заметили, что её нет уже вторые сутки? Я думала, Вы дали ей задание…
— Я думал, она с тобой, — отвечаю я.
— Я думал, она с МакКоем, — подскакивает Спок.
Мы втроём переглядываемся и понимаем — мы совершенно забыли о мисс Кэрол Макрус!
— Нийота! Обыщи весь корабль и всё вокруг! Я вылетаю сейчас же на её поиски! — распоряжаюсь.
— Капитан, если бы не я, то сейчас бы не было всего этого. Возможно, заклятый враг Хан знал что-то, что…
— Спок, прошу, давай не сейчас. Ты сможешь раскаяться чуть позже, — хлопаю его по плечу.
Все поиски ни к чему не приводят. Я разбит и полностью подавлен. Не хватало мне ещё потерять Кэрол, которая наверняка хотела удивить всех нас и выяснить причину волнений сама. Вся ругань поднимается сама собой, и я как-то уже и не замечаю, как летят оскорбления в адрес Спока и остальных. Если бы они могли развязать свои языки от обязательства, я уверен, они бы не стали стоять и молчать. Но всё обрывается одной фразой:
— Держи крепче, Кирк.
В кабинет заталкивают Кэрол Маркус. Она слаба, с перевязанными бинтом руками и животом. Но живая. Мы тут же кидаемся к Кэрол, а у двери стоят Хан и Лара. Не смогу я назвать её Барой… Нет.
— Здравствуйте, дорогие ребятки с «Энтерпрайза», — здоровается Лара.
В ней что-то изменилось, не могу понять, что именно. Хан молчит.
— Капитан? — все оборачиваются на меня.
— Не трогать их. Пусть скажут всё, что хотят.
— Да особо ничего, только…
— Прошу, заткнись, пока не придёшь в себя, — грубо прерывает её Хан. — Мы сделали всё, что хотели, вам Кэрол Маркус, а нам, пожалуй, пора.
— Ну, нет, не так сразу! — преграждаю им путь.
Я понимаю, что должен заставить их остаться любой ценой.
— Что вы знаете о том, что происходит?
— Не более твоего, Кирк.
— Есть один идиот, который очень жаждет чего-то не совсем нам понятного, — пожимает плечами Лара.
— Вы хотели поговорить со мной тогда…
— Теперь нет надобности, — отрезает Хан, хватает Лару за руку и тянет за собой.
С чего бы такая спешка?
— Остановите их! — приказываю я.
Я не понимаю, что произошло, но Лара первая ударяет, хотя всё могло бы пройти мирно и без синяков. Она с такой злобой бьёт моих людей, что я, пусть, конечно, и не всерьёз, но на миг подумал, что Хан укусил её и поделился с ней собственным бешенством. Хан в ярости расталкивает всех. Я не остаюсь в стороне, мы прижимаем Хана к углу, а он прячет за собой Лару и с неистовством кричит:
— Если тебе не нужны новые смерти, то лучше отпусти нас! Лара хотела привести тебе Маркус — мы привели. Но теперь отнюдь, Бара хочет крови.
— Я не понимаю, Хан! О чём ты?
— Прикажи своим людям уйти и не трогать нас!
Молчу.
— ПРИКАЖИ, КИРК! ИНАЧЕ Я СЛОМАЮ КОСТИ ВСЕМ, КАЖДОМУ ИЗ ВАС ПООЧЕРЁДНО! МНЕ НЕ СТОИТ ПРИПОМИНАТЬ ХРУСТ, КОТОРЫЙ СОПРОВОЖДАЛСЯ КРИКАМИ МИСС МАРКУС В ПРОШЛЫЙ РАЗ?
— Уйдите.
Но все не двигаются с места.
— ВОН ОТСЮДА!
Все медленно отходят, но не уходят. Хан на мушке у каждого. Лара же вопит за спиной Хана, будто медленно превращается в оборотня.
— Что ты сделал с ней, Хан?
— Хотел бы спросить у тебя то же самое. Если желаешь говорить, то приходи один. Где искать? Думаю, ты и так поймёшь, где я могу быть.
Как я не заметил раньше! За спиной Хана окно. Он резко распахивает его, прижимает меня спиной к себе и кричит:
— Только попробуйте! И капитан Кирк полетит за мной с перерезанным горлом.
Хан бросается в окно вместе с Ларой. Не смотрю, что там дальше. Я просто осознаю, что происходит что-то страшное не только вокруг меня, но и внутри меня. Пожалуй, я приму приглашение Хана. Я точно знаю, где искать. Я знал ещё тогда, когда ничего не предвещало беды.
— Распорядитесь, чтобы Кэрол предоставили всё, что понадобится.
— А ты, Джим? Хан опять сбежал, и я не сомневаюсь, что наше помутнение рассудка было лишь издержкой стресса. Гляди, как эта сумасшедшая раскидывала твоих людей! — говорит Спок.
— Мне нужно сделать одно дело. Следи за всем, Спок. Я скоро вернусь.
Если бы я только знал, какое сомнение я посеял в сердце Спока этими словами!