Я облокотился о стеллажи в старом здании архива. Сюда все еще приносили документы некоторых министерств, пополняя полки тех или иных ведомств. Здесь было затухло, сыро, и достаточно темно.
Я вдруг улыбнулся тепло и как то по-особенному уютно. Это было достаточно странно, но именно это помещение, с наваленными книгами и старинными записям, которое все придворные обходили стороной и будто не замечали, было местом нашей первой встречи с Ёнхи еще в прошлой жизни. Когда она, будучи наивной и маленькой Северянкой заглянула сюда в поисках помощи.
А уже в эту жизнь, когда боги подарили мне еще один шанс — архив стал местом ее спасения, когда она пряталась от невест наследного принца, окутанная одиночеством и солнечными лучами. Нас обоих будто тянуло сюда, это место словно разрешала нам быть рядом друг с другом во дворце полным глаз и ушей.
В тишине коридора послышались легкие шаги и шуршание юбок. Я прикрыл глаза, этот момент должен был остаться в моей памяти. Я хотел запечатлеть в душе это легкие покалывание в сердце от чувства ожидания.
Как в игру в маджонг нам придется сегодня раскрыть все кости друг перед другом, иначе нам не выиграть.
Дверь в архив отъехала в сторону и Ёнхи легко проскользнула внутрь, прикрыв ее за собой, чтобы ее никто не заметил. Скорее всего, пришла без своего полного сопровождения, как только умудрилась сбежать от своего отряда придворных дам, слуг, и спесивого телохранителя, таскавшегося за ней как пес повсюду.
Я открыл глаза и посмотрел на нее. В темноте, было достаточно сложно разглядеть ее лицо, но мои глаза, который уже привыкли к тьме архива, ловко выудили и ее вздернутый нос и цепкий взгляд, скользнувший по мне. Она изменилась, скорее даже выросла за этот год, становясь настоящей королевой.
До встречи с Ёнхи, меня в свои цепкие ручонки успел поймать принц Ёнбок, собирающийся поведать мне все пропущенные мной сплетни дворца. Всю церемонию он просидел рядом и трещал без умолку. Но кажется, вместе с рассказами о себе и матери, которые он спешил мне поведать, выкладывал и всю подноготную своей любимой невестки. Он рассказал, мне даже о собственном племяннике, маленьком Сане, сыне короля Минхо и наложницы Ким, о котором так когда-то мечтал, но в котором был так разочарован, что его матерью оказалась не королева Ёнхи. Ёнбок силился улыбаться и кивал мне, мол все еще надеется полюбить мальчика так же сильно как его любила и королева, которая почему-то воспитывала его лично. Что на это говорили сами Кимы в полном составе во главе со вдовствующей королевой, племянник не упоминал, но напряжение дворца по отношению к маленькому принцу чувствовалось.
А еще Ёнбок поведал мне и о самом большом дворцовом скандале кружившемся в его стенах уже несколько месяцев, да так, что сама благородная супруга Хван нервничая и переживая, ходила молится в храм. Брак короля и королевы все еще не был консумирован, и кажется, эта новость радовала меня куда больше чем остальные.
Ёнхи все еще продолжала стоять возле двери, она не сделала не шага, поэтому мне пришло брать все в свои руки. Я улыбнулся и шагнул в ее сторону.
— Генерал, Хван. — Она выставила вперед руку, словно останавливая меня, проводя линию и отделяя расстояние.
— Да, моя королева?- Я сделал короткий шаг, между нами осталось небольшое расстояние в пару шагов и большой деревянный стул, выставленный кем то словно на показ, именно он сейчас и был той границей, что требовалась королеве.
— Помните ли вы, как Бан Чан, рассказывал вам о моем сне?
Я кивнул. Конечно, я помнил, как длинный язык Чана решил посмеяться над бедной девчонкой, которой снятся кошмары о том, что в скором времени она станет королевой выйдет замуж за наследного принца Минхо. Бан тогда думал, что все это глупые девчачьи россказни и фантазии. А я надеялся, что правда никогда не всплывет наружу. Но кажется, мольбы богам не возымели эффекта. Я так же как и она уже знал, чем это должно было закончится.
— Вам снилось что-то подобное?
Я отрицательно покачал головой, и одной рукой задвинув стул на место, это пора было прекращать, я подошел ближе. Я не врал, никогда не считал воспоминания о прошлой жизни сном, будто просто знал, что получил второй шанс, чтобы все исправить.
Ёнхи вздрогнула от шума задвинутого стула но, не сдвинувшись с места, продолжила стоять, словно зажатая в этой глухой темноте между мной и стеной архива. Она тяжело выдохнула, ее нижняя губа дернулась в немом вопросе, а я продолжил.
— Это не было сном. — Я понизил голос, Ёнхи внимательно смотрела на меня, в ее глазах я видел этот страх. Она боялась не меня, а моих слов. Боялась услышать в них подтверждение своих кошмаров? Или на оборот не услышать, и остаться сумасшедшей в собственных мыслях. — Это была наша жизнь. Проклятье, которое сбылось.
Я сглотнул, серьезно смотря на нее.
— Проклятье. — Прошептала она. Ее глаза загорелись. — Вы сейчас шутите? Как Чан, смеетесь на до мной, чтобы не обижать?
Она почти шипела, так как крик выдал бы нас. Глупышка, думала, что я бы позволил себе обмануть ее? Я снова отрицательно покачал головой из стороны в сторону.
— Там, Вы убили Бан Чана! — Она ткнула пальцем в меч, висевший у меня на поясе. И ее слова резанули меня быстрее, чем ее нож рассек мне горло в прошлой жизни.
Я сделал еще один короткий шаг и почти навис над ней, от чего ей пришлось задрать голову.
— Вы убили меня, моя королева. — Я улыбнулся ей. Шах и мат, милая Ёнхи.
Кажется после этих слов я действительно умер. Я заглянул в ее глаза, в них стояли слезы, но почему-то после этого взгляда, я был готов умирать хоть сотню тысяч раз, если каждая последующая жизнь моя будет рядом с ней.
Она испугалась и замотала головой.
— Я…нет… это. — Я прижал палец к ее губам и легко толкнул к стене, чтобы она успокоилась. У нее начиналась истерика, я часто видел подобное на поле боя, когда к бойцам, наконец, доходило осознание первого убийства. Ее трясло, ее руки теребили край чогори, задирая его все выше, а взгляд метался по моему лицу, будто что-то искал.
— Тише Ёнхи, все хорошо. — Я опустил ладонь, накрыв ее руки, и легко сжал их. Тремор не прекратился, но зато теперь она смотрела только на меня.
Я убрал руку от ее губ и нежно коснулся совсем бледной щеки.
— Все это в прошлом, моя королева.
Я давно отпустил все обиды, желая забыть прошлое, начав жизнь заново. Исправляя все то, что не довало мне покоя.
— Все это повторяется. — Тихо шепнула она, ее губы почти не двигались, а из глаз стекали капельки слез. — Снова. Вы убьете меня опять?
Я отклонился чуть в сторону. Что она говорит? Ее руки вдруг замерли и она оттолкнув мою ладонь четко произнесла.
— Вы убили меня и своего лучшего друга, а теперь говорите, что все в прошлом?
Я усмехнулся и чуть отошел в сторону.
Ее голос четко звучал в моей голове, но я все еще не мог понять ее вопроса.
— Грех, за смерть Бан Чана, как и его кровь, навсегда останется на моих руках. Но его смерть была оправдана убийством моей сестры. — Произнес я. Комок из злости и страха, что все повторится снова, подкатил к моему горлу, мой голос стал тверже и суше. — Но я никогда не убивал королеву Ёнхи, клянусь!
Королева хотела серьезного разговора? Что ж она его получит!
— Я бы никогда не убил беременную женщину, даже если и был очень зол.
Гнев от слов Ёнхи всколыхнул в моей душе все марево, все воспоминания. Я выдохнул и снова поднял глаза на Ёнхи. Она затрясла головой, продолжая как мантру повторять себе под нос «Чан никого не убивал».
— Подождите! — Я сощурил глаза. — Но вы ведь не умирали?
Она покачала головой.
— Я умерла! — Тихо произнесла она и опустила взгляд на свои руки, которыми снова теребили ленты. Она вдруг раскрыла ладони, словно боясь увидеть на них следы крови. Своей или моей? И вдруг резко коснулась руками живота, словно закрывая его от меня. — Кто-то убил и меня и принца.
Я подошел ближе опустив руки по обе стороны от ее головы и задрал вверх ее лицо, словно требуя ответа.
— Вы помните, кто это сделал? — Я заглянул ей в глаза. Хватит с меня недосказанности, пора выяснить, что произошло в том лесу после того как умер я.
Она отрицательно покачала головой.
— Если вы не убивали меня, как клянетесь мне, тогда кто это сделал?
— Там в лесу. — Произнес я. — Был мой отряд наемников, с которыми я проник во дворец. Но я знал каждого из них. Я никогда не отдавал приказа убить Вас. Вы нужны были мне живой. — Я возвращался с войны надеясь увидеть любимую женщину, но в ответ от богов получал лишь, то, что вынужден оправдываться перед ней за нашу прошлую жизнь, решая кто из нас больше виноват перед другим.
— Зачем? — Она непонимающе смотрела на меня. Наши воспоминания последних мгновений разительно отличались, это я уже понял, но неужели она не помнит так многое?
Пока сегодня я случайно не обмолвился этой легкой фразой про «великого генерала» Ёнхи даже и думать не знала, что там на опушке леса кроме нее и Бан Чана был еще и я. Она не помнила того кто убил Чана, как не помнит и своего убийцу.
— Мне нужно было узнать правду о смерти Ёнбока.
— Ёнбок был мертв? — Она вдруг вскинула взгляд и ухватив меня рукой за край ханбока дернула ближе, и почти не слышно произнесла. — Поэтому вы пришли во дворец? До конца преследовали Чана и меня. Хотели отомстить за смерть сестры и племянника? — Ее глаза стали еще больше, она сжала зубы и почти прошипела. — Вы же ни хотите сказать, что в прошлой жизни Ёнбока убила я? Нет!
Она качнула головой, словно не веря собственным словам. Для нее это действительно звучало странно?
— Я не помню, ничего, кроме твоего меча, мертвых глаз Чана и стрелы которая пронзила мой живот, убив меня и моего ребенка. — Она все еще крепко сжимала своей маленькой рукой края моего ханбока. — Удобно обвинить меня в том, о чем я не имею даже представления.
— Это действительно странно. — Я не вырывался из ее хватки, хоть мог сделать это. Я просто нагнулся еще ниже, так что наши лица зависли в крошечных сантиметрах друг от друга. — Мы помним прошлую жизнь, но совершенно по-разному. Прошу Вас, расскажите, что помните Вы?
Ёнхи словно застыла, видимо решала для себя стоит ли рассказывать мне что-то, она продолжала молчать тогда начал я.
— Я помню свою прошлую жизнь с того самого момента как моя старшая сестра вышла замуж за короля Теджона. Помню, как были убиты мои отец и дед. Помню рождение Ёнбока. Как я стал чиновником. Помню, как мы с вами впервые встретились здесь. — Я кивнул себе за спину, и даже слегка улыбнулся. — И как позже вы стали королевой, как началась война с манджурами. Как Минхо став королем, обвинил Ёнбока в предательстве, и как единственной с кем мой племянник хотел общаться были Вы.
Я втянул носом затхлый воздух архива.
— Я всего лишь хотел знать, как умер мой единственный племянник. Потому что он так долго молил Вас о встрече. Я хотел сохранить свою маленькую семью, но никогда не хотел убивать не Вас не Чана. Обстоятельства сыграли не нам на руку.
Я вырвал лацкан ханбока из хватки королевы и оттолкнулся от стены.
— Когда я снова открыл глаза, здесь, живым и здоровым, я действительно сначала ненавидел вас. Я слышал, как вы кричали, проклиная мою жизнь, это были последние слова, которые я услышал перед смертью. Я думал, что мне придется испытать потерю моих близких еще раз, но потом я понял это шанс дарованный богами. Дарованный Вами, моя королева. И я попытался исправить все, во всяком случае, что было в моих силах, чтобы в этот раз не умер никто.
Я выдохнул, мне нужно было поделиться с Ёнхи моими чувствами, что до этого я носил в себе. Она вслед за мной оттолкнулась от стены и уже сама сделала шаг в мою сторону.
— Я не помню ни чего кроме того восстания, что произошло во дворце, и опушки леса, на которой мы все погибли. — Она чуть нагнула голову, заглядывая мне в глаза. — Я даже не помнила вашего лица, не говоря уже о Ёнбоке. Но если вы говорите, что не убивали меня, что действительно умерли раньше — я верю Вам. Но там все еще оставались Ваши люди.
Я прищурил глаза вглядываясь в ее еще по-детски мягкие черты лица. Вот почему она рассказывала Бану о странном сне. Неясные и нечеткие воспоминания перемешались в ее голове, она не могла понять, где сон, а где явь.
— Этого не может быть! — Я поднял глаза и, протянув руку, схватил ее за ладонь, которой она снова потянулась к уже изрядно потрепанным лентам на своей одежде. — Ни кто бы из них не предал меня. У них был четкий приказ, привести королеву живой.
— Вы говорите о наемниках генерал. — Улыбнулась Ёнхи, будто я сморозил несусветную глупость.
— Одного из них как своего личного поверенного, полгода назад вы отправили ко мне на помощь, моя королева. — Я улыбнулся ей в ответ. — А второй нескончаемо следует за вами как верный цепной пес. Вы доверяете этим двум наемникам свою жизнь, как и я доверил ее в прошлый раз. Они кажется, до сих пор выполняют мой приказ, вы живы и здоровы. — Я усмехнулся и утер слезинку с ее щеки.
— Тогда, значит ли это, что там был кто-то еще?
Ёнхи немного расслабилась и посмотрела мне в глаза.Она была так близко, что меня тянуло к ней.
— Генерал Хван. — Произнесла она и поежилась. Я все еще продолжал держать ее маленькую ручку в своей ладони, и кажется, она не сопротивлялась этому.
Она продолжала называть меня генералом либо господином Хваном, когда Бана называла по имени. И кажется я ревновал.
— Разве теперь не все равно кто это сделал? — Я чуть склонился к ней. Сейчас, когда мы благополучно уладили основной вопрос о нашей прошлой жизни, неужели мы не могли просто продолжать жить? — Теперь мы живем эту жизнь, может боги даровали нам второй шанс чтобы мы, наконец, то были счастливы, исправив все свои ошибки?
— Не один из нас не будет счастлив и спокоен, пока не найдем того, кто убил меня. Никто не знает, когда это может повториться. — Она выглядела как грозная воительница, настоящая королева Чосона.
— Я найду его для Вас моя королева. — Я посмотрел ей в глаза. — Но могу я попросить об одолжении?
Ёнхи внимательно посмотрела на меня.
— Сделайте мне подарок в честь победы, над манджурами.
Она кивнула.
— Можете ли вы называть меня по имени, хотя бы когда мы одни?
Это было минутным порывом, но я нагнулся еще ниже легко касаясь своими ее горячих губ. Она не двинулась, но и не отстранилась и тогда я легко двинул губами и в этот момент я почувствовал, как она ответила на поцелуй, легко и невесомо. Не отрываясь от нее, я легко толкнул ее ближе к стене, одной рукой аккуратно придерживая ее голову, чтобы не испортить прическу. Она усмехнулась. сквозь поцелуй и привстала на цыпочки опираясь ладошками о мои плечи. Это затягивало.
То о чем я так долго мечтал, наконец-то исполнялось.
Я был счастлив, моя сестра и племянник были живы, война с манджурами закончилась, и ничего не угрожало Чосону. А еще женщина, которую я так любил, дарила мне свой поцелуй. О чем еще можно было мечтать. Я возносил молитву благодарности богам, пообещав сам себе построить парочку золоченых храмов в их честь.
Ёнхи легко разорвала поцелуй и улыбнулась мне. В темноте не было видно ее раскрасневшихся щек с ярким румянцем, как и моих помутненных желанием глаз.
Я осторожно провел ладонью по ее еще влажной от слез щеке, и нежно коснулся ее лба губами.
Она зарделась и ухватившись за мои плечи потянулась за еще одним поцелуем, когда по коридору раздались тяжелые шаги.
Она как и год назад снова юркнула мне за спину и прижалась лбом к моей спине.
Бан открыл дверь, тусклый свет фонарей из коридора ударил по глазам и я прищурился, он вскинул брови и заглянул внутрь, словно зная, что хотел здесь увидеть.
— Так и знал, что ты здесь.
Он так же как и я прищурился и улыбнулся, кажется, вполне конкретно заметил края женской юбки ханбока, выглядывающей из-за стеллажа.
— Извини. — Он усмехнулся, и прикрыв рот кулаком продолжил. — Не знал, что ты занят. Думал, для подобных встреч во дворце есть места и получше.
— Обязательно спрошу у тебя, об этих местах в следующий раз, мой болтливый друг. — Я выставил руку в сторону, опираясь на край стеллажа, пытаясь полностью закрыть Ёнхи. — И от куда тебе о них известно, тоже.
Он как то слишком звучно рассеялся, для тишины хоронившейся в архиве, и пробасив что-то на манджурском хлопнул дверью. Он снова громко протопал по коридору, напевая себе под нос какую-то до боли знакомую песню-считалку о гибискусе.
Ёнхи оперлась ладошкам о мои плечи и привстав на цыпочки тихо зашептала. Теплый воздух ударил мне в шею, и по моему телу пробежали сотни мурашек.
— Уже и забыла, каким любопытным может быть Чан. — Она коснулась губами моей накалившейся кожи и добавила. — Нас снова, чуть не поймали, Хенджин.