Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вороны, лисы, лисы,
Лисы, вороны.
Вороны, лисы, лисы,
Лисы, вороны.
Далеко ли близко ли —
Связь разорвана.
Головы, руки, крылья,
Лики, головы
Умолкли под затворами,
Без родины, без радости,
Пустыми разговорами,
От слабости к силе —
И снова к слабости.
К вечеру голос у меня сел до саднящего горла и хрипов, но Эсме лишь сочувствующе кивнул и пообещал:
— В Акраморске я найду того, кто тебя подлечит, а пока я попрошу людей успокоиться и перестать кружить вокруг тебя. Всё равно мы скоро въедем в столицу.
Я благодарно улыбнулась и наконец-то перевела дух. Путь до города оказался неожиданно долгим, тянулся через леса, поля и луга, похожие на те, что я, дитя мегаполиса, видела на картинках в Google, только ярче и многоцветнее. Незнакомые цветы путались под копытами коня, на которого меня водрузили наутро. Первые полдня я жутко боялась этого статного воронного красавца, но осмелела, поняв, что до сих пор не разу не упала и управлять им, в принципе не надо было. Ничего не мешало мне осматриваться, разглядывать обозы и дорогу, петляющие тропы, многовековые раскидистые деревья — до боли знакомые дубы и сосны, липы и каштаны. Ничего не мешало — кроме непрестанных просьб: а спой ещё.
К настоящему моменту эта просьба отдавалась у меня в ушах эхом. За сегодняшний день я пела столько, сколько не пела, наверное, за последний месяц, хотя в переходах я появлялась очень часто. Я не умолкала ни на минуту, следом за стёртыми подушечками ушёл в небытие стёртый медиатор и я благодарила неизвестных мне богов за то, что имела полезную привычку носить с собой запасной, однако и тот уже начал стираться.
Я перепела, наверное, весь репертуар Сплина, Би-2, Короля и Шута, Арии и Алисы. Именно эти группы легли на радость всем окружающих, даже незнакомые слова их не смущали. Песен на английском Эсме дружелюбно попросил меня пока не петь и я с радостью выдохнула. Меня невероятно смущала реакция, которую они вызывали, и я попросту не могла понять, что мне делать с этим обстоятельством, но судя по лицам короля и мага, они имели какой-то план и я от всей души надеялась, что он не сулил для меня ничего не плохого. Со мной обращались бережно, меня не держали, вкусно кормили, а маг ехал рядом и отвечал на мои вопросы в течение пятиминутных перерывов между песнями.
Я с удивлением обнаружила, что ничего не знаю о том, как должен себя вести попаданец в параллельном мире — какую информацию узнать в первую очередь, что для него важно, а что нет. Попыталась задать несколько вопросов о политическом устройстве и общей обстановке в стране, но практически ничего из незнакомых названий и сложных терминов, которые выдал Эсме, в моей голове, забитой текстами песен, не запоминалось.
Удивительно, что я и те помнила. У меня всегда была хорошая память на стихи и песни, но как раз-таки — на английском языке, поэтому я немного удивилась, когда без запинки пропела несколько десятков песен. Для эксперимента я попробовала спеть плохознакомую «Стать Севера» Алисы, которую любила, но куплеты не знала наизусть, и… Да, я её спела, причём слова сами всплывали в моей голове.
Удивительным было и то, что несмотря на сгрудившихся вокруг меня людей, палящее местное солнце и сорванный голос, мне хотелось петь. Грудь распирало от желания запеть и мне казалось, что я живу и дышу, пока пою. И это ощущение не имело ничего общего с психологическим, оно зародилось именно на уровне физики, и это меня удивляло, радовало и пугало одновременно.
К вечеру мы въехали в Акраморск.
Я долго не могла закрыть рта от восхищения. Увиденный мною город сравнился бы разве что с замком Минас Тирит из третьей части великого «Властелина Колец, однако Акраморск был белее и ниже. Огромный белоснежный замок, усеянный остроконечными узкими башнями стоял на окружённом молодым лесом холме перед невысокими чёрными горами, отступавшими от замка вдаль, а у его подножия расстелился город. Разноцветные крыши из незнакомого мне материала, похожего на стекло и камень одновременно, бросали мириады бликов на мощёные плиткой дороги, людей в цветастых одеждах и редкие деревья. Город дышал жизнью и мне жутко захотелось окунуться в неё — эту яркую и бурную жизнь средневекового города. Меня распирало от предвкушения сбывшейся мечты: другой мир, магия, рыцари, но что-то тонко звенело внутри: будь осторожна.
Я отмела этот звоночек и завертела головой.
Колонна обоза въезжала в город с облегчением и бурным ликованием. То и дело выбегали радостные горожане: женщины в передниках с пятнами от воды бросались на шеи плачущим не тише их от радости мужьям, сыновья в одних портках липли к отцам, и чем ближе мы подъезжали к замку — тем меньше становилась колонна. Женщин-воительниц в отряде почти не было, три из, может быть, десятка, ехали с нами и выглядели скорее магами, нежели воинами, но спросить о роде их занятий я не успела.
Ехавшие позади повозки с обмундированием и… добычей? — объезжали город по просёлочной дороге и больше я их не видела. Всё моё внимание занимали детали, которые я старалась выщипнуть и запомнить, чтобы потом, перед сном, вспомнить всё до мелочей и снова убедиться, что это не сон. Раскидистые цветочные кусты, кадки с водой и кувшинками, деревянные столбы с фонарями, вывески с незнакомыми буквами (заставившие меня на миг задуматься о языковом аспекте), украшения встречных женщин, отражения в окнах — настоящих стеклянных окнах, занавески и ковры, крыльца и резьба на стенах.
Меня не интересовало, как этот мир работал, меня интересовало, как он выглядел.
Бряцавшая оружием стража, вытянувшись, встречала нас у ворот замка — к тому времени нас осталось не больше двух десятков. Вперёд вышел статный усатый мужчина в бело-красном мундире с эполетами и золочёной саблей на боку, вытянулся перед королём и бодро отрапортовал:
— Замок приветствует короля!
Шелест, стук, щелчок — стража отдала честь шпорами белых сапог.
— Всё тихо? — склонившись с коня на ходу, вполголоса уточнил король.
— Да, ваше величество.
Мы проехали через огромные ворота по мосту над широким, залитом водой рвом. Навстречу по ступеням длинной лестницы сбегал худой лысый мужчина со свитком. Я крутила головой, поражённо разглядывая замок — огромное количество строений, лестниц и башенок. Белизна камня слепила, а красные пятна цветочных клумб вызывали мельтешение в глазах.
Мы спешились у подножия лестницы, Эсме помог мне спуститься с коня и я ахнула, когда мои ноги подогнулись от усталости и боли. Маг цокнул и предложил мне руку, чтобы я смогла выпрямиться. Я ухватилась за неё, чтобы не упасть, и через силу разогнулась.
— Потерпи, дитя, скоро всё пройдёт, — шепнул он мне и я почувствовала прилив благодарности к этому замотанному рыжему мужчине в покрытом пылью плаще.
— Ваше Величество, — склонился перед королём незнакомый мне человек в чёрном камзоле и протянул ему свиток.
— Эрик, — в голосе короля скользнула и исчезла радость и, расправив свиток, он пробежал его глазами. — Отлично. Эсме, — похал он рукой магу. — Займись гостьей, наутро жду на совещании, Крассифер — проверь расположение обоза и назначь кого-нибудь на переучёт исходящих и учёт входящих, а ты, Илорн, сгоняй до некроманта и покажи ему образцы, взятые в Фавадоре.
Не дожидаясь кивков и ответов, король принялся подозрительно резво для седовласого старца взбегать по лестнице, сопровождаемый несколькими людьми из охраны и теперь уже знакомым мне Эриком.
— Идём, — повернулся ко мне Эсме. — Поймаем тебе лекаря, выделю тебе какие-нибудь апартаменты и ужин. Всё остальное завтра. Мы все слишком устали, особенно ты.
Я кивнула, сделала шаг и едва не повалилась на мага.
— Эх ты, — усмехнулся он, помогая мне выпрямиться. — Никогда не ездила на лошадях, да?
— В моём мире, — сквозь зубы процедила я, превозмогая боль и делая шаг. — На лошадях ездят только полицейские и жокеи, а я, слава богу, не отношусь ни к тем, ни другим.
— Два вопроса — кто такие эти полицейские и жокеи, и слава какому богу?
Я удивлённо взглянула на него.
— Полицейские — это вроде стражников, только чуть глобальнее, а жокеи — это наездники на спортивных лошадях, они устраивают соревнования всякие и побеждают. А насчёт бога… ну… он у нас один, в принципе.
— Ого, — почему-то удивился Эсме, глядя куда-то мне за спину. Я оглянулась и, увидев, что там никого нет, поняла, что удивлялся он моим словам. Пока я оглядывалась, маг, видимо, решив, что я слишком медленная и неуклюжая, подхватил меня на руку и быстро понёс вперёд. Я только успела взвизгнуть от неожиданности и вцепиться в его плечи. — И как он у вас выглядит? Как его зовут?
— Э-э… Так и зовут, Бог, а как он выглядит, мы не знаем.
— В смысле? Он что, никогда вам не являлся?
— Нет…
— Откуда же вы знаете о его существовании?
— Из Библии…
— А это что?
— Священная христианская книга…
— Её написал ваш бог?
— Нет. Люди. Его ученики и апостолы…
— А они его видели?
— Ну… Нет. Они видели его сына, а он видел отца… — я вдруг поняла, что совершенно запуталась.
— Как же вы можете утверждать, что ваш бог существует, если верите в него по книге, написанной людьми, которые верили его сыну, который, по его словам, происходил от бога? — усмехнулся маг.
— Я… — я онемела, пытаясь придумать остроумный, ответ, но сдалась. — Я не знаю. Я вообще атеист, и я не верю ни в одного бога, просто к слову пришлось. А у вас есть атеисты?
— Нету, — покачал головой Эсме.
— Как так? — теперь уже удивилась я.
— Очень просто, — ухмыльнулся маг. — Мы верим своим богам в лицо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |