↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Jinxed hearts (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 114 768 знаков
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Нимфадора Тонкс вступает в Орден Феникса не представляя, что будет дальше. Сражаясь за мир, который ей дорог, она сталкивается с опасными миссиями, балансирую между долгом Ордена и своей работой, маловероятной дружбой и шансом на любовь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

На следующий день Тонкс проснулась пораньше, чтобы пробежаться перед отправлением в Штаб. Бег был ее способом избавиться от стресса или, как сегодня, нервозности. Она попыталась убедить себя, что просто нервничает перед миссией. Хотя, если быть полностью честной с собой, она признала бы, что сегодняшняя миссия не слишком опасна и не слишком утомительна. И если бы она продолжала быть честной, то признала бы, что она больше волнуется от самой возможности провести часть дня с одним чертовски привлекательным оборотнем.

Ее неискренность по отношению к себе продолжалась, пока она принимала душ и одевалась, притворяясь, что ее не волнует ее внешний вид. К счастью, ее одежду было легко выбрать. Поскольку она собиралась следить за Гарри в маггловском пригороде, она решила отказаться от своей мантии и выбрала джинсы, облегающую концертную футболку и кроссовки. Она также решила, что ее обычный яркий цвет волос не поможет ей смешаться с магглами, поэтому она изменила цвет на черный, укоротила волосы по плечо и сделала челку.

Как только Тонкс добралась до Штаб-квартиры, она последовала совету Сириуса и просто вошла в парадную дверь, соблюдая осторожность на случай, если он еще не сдвинул несчастную ногу тролля. Она миновала все припятствия в коридоре и направилась на кухню. Как раз в тот момент, когда она мысленно поздравляла себя с тем, что незаметно вошла, дверь открылась, и в нее врезалось высокое мужское тело. Тонкс потеряла равновесие и схватилась за его мантию, пара сильных рук обхватила ее тело, прежде чем она смогла упасть назад. Она подняла глаза и увидела на лице Римуса слегка озадаченное выражение.

— Ты, конечно, знаешь, как войти, Тонкс, — сказал Римус, улыбаясь ей. — Если я отпущу тебя, ты сможешь добраться до кухни без дальнейших происшествий?

— Приветик, Римус, — сказала девушка стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. — Мы оба знаем, что я не могу ничего обещать. Кухня все еще в метре — достаточно места для дальнейших инцидентов, — она улыбнулась Римусу и отпустила его мантию. Чувство разочарования охватило ее, когда мужчина убрал руки.

— Твой выбор времени был идеальным, правда. Я просто вышел узнать, здесь ли ты. И, — сказал Римус с озорным блеском в глазах. — Я хотел убедиться, что ты благополучно прошла через прихожую.

Римус повернулся и открыл Тонкс кухонную дверь.

Милый Мерлин, неужели он флиртует со мной?

Пытаясь отогнать головокружение, Тонкс вошла в кухню и увидела Сириуса за столом, хмуро глядящего в кружку с кофе.

— Видимо мы не жаворонки, — весело сказала Тонкс Сириусу, садясь напротив него.

— Сириус не только не жаворонок, он еще и в плохом настроении, потому что мы увидим Гарри, — сказал Римус, наливая себе кофе. — Кофе, Тонкс?

— Кофе был бы очень кстати, если бы у нас было время. Не унывай, приятель, — сказала она. — Мы же не собираемся с ним болтать. Он даже не узнает, что мы там.

— Да, но ты все равно покинешь этот чертов дом, — сказал Сириус, продолжая хмуриться. — А пока я останусь здесь, как хороший мальчик, и никто, кроме моего гиппогрифа, не составит мне компанию.

— Пожалуйста, кончай ныть... Подожди, что? Гиппогриф? — с удивлением спросила Тонкс.

— Альбус сказал тебе, что эту историю стоит послушать, — сказал Римус, сидя за столом с двумя кружками кофе.

— Побег Сириуса связан с двумя подростками и Гиппогрифом? — спросила Тонкс, все еще выглядя удивленной. — Когда-нибудь мне действительно придется выслушать вас.

— Хочешь познакомиться? — спросил Сириус, его лицо расслабилось.

— Не думаю, спасибо. Не уверена, что хочу объяснять свои травмы на работе после того, как на меня напал Гиппогриф, потому что я споткнулась о ноги, пытаясь правильно поклониться.

Сириус выдавил смешок.

— Хорошая отмазка.

— В любом случае, перестань ныть и читай свою книгу, пока нас не будет, — сказала Тонкс с улыбкой. — И, надеюсь, позже тебе разрешат переписываться с моей мамой.

— Я перестану ныть после того, как выпью достаточно кофеина, — сказал Сириус, делая большой глоток из своей кружки. — Что такое «Zoo TV»? — спросил Сириус, махнув рукой на футболку Тонкс.

— Концертный тур для маггловской группы. Папа водил меня на их шоу несколько лет назад.

— Фанатка U2? — спросил Римус.

— Наверное, это моя самая любимая группа из всех, с которыми меня познакомил папа, — сказала Тонкс, улыбаясь Римусу. — А как ты стал фанатом U2?

— Моя мать была магглом и любила музыку. Я слушаю U2 с тех пор, как они играли в пабах, — сказал Римус, улыбнувшись в ответ. — Хотя, я не слышал некоторые последние песни.

— Когда-нибудь мы это исправим, — сказала Тонкс. Она быстро поняла, что улыбается как дура и фактически пригласила Римуса на свидание. — Я имею в виду, я думала о том, чтобы принести музыку, чтобы избавить Сириуса от скуки. Я обязательно принесу их новый альбом.

Они сидели и пили кофе еще несколько минут, прежде чем Тонкс и Римус отправились на Тисовую улицу. Тонкс наблюдала за Римусом, пока они пили, оценивая его внешность. Простые брюки и рубашка на пуговицах. Она могла сказать, что хотя его одежда была очень опрятной и чистой, она была довольно потрепанной и изношенной; особенно его мантия, которая выглядела потертой в некоторых местах и содержала много заплат. Тонкс улыбнулась про себя, позволив себе представить, что было под его залатанной одеждой... худощавое тело, сильные руки...

Римус оторвал ее от мыслей, когда напомнил, что они должны идти. Они вышли из кухни и пошли через дом, Римус всю дорогу держал ее за поясницу. Тонкс не очень заботило, был это джентльменский жест или же просто способ убедиться, что портрет не проснется из-за её неуклюжести.

Как только они оказались в переулке, Тонкс положила руку на плечо мужчины, готовясь к парной Трансгрессии, поскольку она никогда не была в доме Дурслей. Они приземлились за маггловским магазином, который, по словам Римуса, находился в нескольких минутах ходьбы от места назначения. Прежде чем отправиться в путь, они оба наложили на себя Дезиллюминационное заклинание.

— Почему Дамблдор послал нас двоих? — спросила Тонкс, когда они пересекли улицу и пошли по тротуару. — Сомневаюсь, что нужно два члена Ордена, чтобы следить за одним подростком.

— Полагаю, он хочет, чтобы ты следила за Гарри, а я слушал его тетю и дядю, — сказал Римус, — Думаю, он волнуется из-за того, что они говорят Гарри держаться подальше от дома, ведь Дамблдор предпочитает, чтобы Гарри не уходил далеко.

— Ну разве они не прекрасная пара, — сухо ответила Тонкс.

— О, это ещё ничего по сравнению с тем, как они относятся к нему всю жизнь. Его недокармливали и игнорировали с тех пор, как привезли сюда младенцем. Он спал на матрасе в чулане под лестницей до того момента, как они осознали, что Дамблдор наблюдает за ними. Мы пришли, Тонкс, — Римус показал на дом рядом с ними. — Кухонное окно обычно открыто, так что будет удобно подслушать.

— Ты посмотри на эти одинаковые, идеально подстриженные газоны. Мне начинает хотеться заколдовать все эти цветочные горшки, чтобы изменить цвета или что-то в этом роде. Разве магглам не запретили поливать газон этим летом?

— Я уверен, что если так и есть, то они не следуют запрету, — сказал Римус, понизив голос. — Давай сядем здесь... Ауч!

— Простите, Профессор, это место занято? — спросила девушка шепотом, пытаясь подавить смех, когда поняла, что сидит прямо на коленях у Римуса.

— Как бы мне ни хотелось, чтобы у меня на коленях сидела красивая ведьма, я уверен, что это отвлечет меня от предстоящей миссии, — сказал Римус со смехом в голосе.

Тонкс была рада, что под заклинанием, и он не видел, как румянец залил ее щеки. Она не пропустила тот факт, что он назвал ее красивой. Она почувствовала, как руки Римуса обхватили ее за талию, когда он спустил ее с колен на землю рядом с собой.

— Мальчишка! — настроение было прервано криком дяди, донесшимся из открытого окна. — Держись от нас подальше сегодня и не дай мне застать тебя за прослушиванием телевизора. Не знаю, во что ты играешь, но подростку не обязательно сидеть и слушать новости.

Тонкс услышала, как Гарри что-то проворчал в ответ, и услышала, как хлопнула задняя дверь.

— Тогда я пойду, — прошептала она Римусу. — Я постараюсь найти свободное место, чтобы сесть, когда вернусь, если только твои колени не будут заняты.

Услышав смешок Римуса, Тонкс улыбнулась про себя, обходя дом и следуя за Гарри. Она была рада услышать, что он смеялся над ее бесстыдным флиртом, и решила, что хочет еще больше узнать его получше. Она оставила приятные мысли о коленях Римуса позади и начала следить за Гарри, когда он шел по Тисовой улице к магазину на углу.

Четыре часа спустя она вернулась в сад, где оставила Римуса.

— Приветик, Профессор. Почему бы тебе не помахать рукой или еще чем-нибудь, чтобы я не села на тебя еще раз? — она увидела мерцание там, где Римус махнул рукой под Дезиллюминационным заклинанием и села рядом с ним.

— Где Гарри? Я не видел, как он прошел через кухню.

— Он в саду за домом, лежит на клумбе. Наверное, старается держаться подальше от дяди.

— Лежит на клумбе?

— Под окном гостиной клумба. Они там включили новости, — сказала она, потягиваясь. — Кто придет сменить нас?

— Дедалус будет здесь через час, так что мы сможем написать Дамблдору отчет.

Они сидели в тени около дома, Тонкс часто поднималась, чтобы убедиться, что Гарри все еще находится в своем укрытии, пока Дедалус не прибыл, и не пришло время вернуться на площадь Гриммо. Они вернулось в Штаб-квартиру, сняли Дезиллюминационное заклинание и прошли через коридор на кухню. Тонкс была в восторге, второй раз за день почувствовав руку Римуса на своем поясе. Войдя на кухню, они увидели, что Сириус сидит за столом, читая любовный роман, который вчера принесла ему Тонкс.

— Наслаждаешься книгой? — с улыбкой на лице спросила Тонкс.

— На самом деле, да. Она довольно хороша, — Сириус взглянул на Тонкс с ехидной ухмылкой. — Хотя уверен, что ты и сама знаешь это, ведь она твоя. Здесь даже есть особенно зачитанные странички по сравнению с другими.

— Я ведь вечно одинокая девушка, к большому разочарованию моей мамы, — сказала Токнс. — Прискорбно, но если мне хочется романтики, то приходится читать книги.

Сириус неубедительно фыркнул в ответ.

— Как Гарри?

— Ничего особенного, — сказал Римус, когда они с Тонкс сели за стол. Тонкс почувствовала, что он изо всех сил старается говорить небрежно ради Сириуса. — Ничего необычного от Вернона и Петунии, хотя они, кажется, заставляют его держаться подальше от дома, — Римус повернулся к Тонкс. — Что он делал, когда ты следила за ним?

— В основном бродил, просто гулял по улицам, — осторожно ответила Тонкс. — Он поискал газеты в мусорных баках и немного почитал в парке.

— С ним все в порядке, Сириус, — тихо сказал Римус. — Мы дадим отчет Дамблдору, и он решит, нужно ли что-то делать.

Сириус еще раз фыркнул и вернулся обратно к своей книге. Тонкс попыталась придумать что-нибудь обнадеживающее, но ее мысли прервал Римус.

— Твои волосы сегодня не такие яркие, Тонкс. Как ты выбераешь цвет на день? — спросил Римус с застенчивой улыбкой на лице, убирая лохматые волосы со лба.

— Ну, сегодня я не хотела привлекать внимание к себе, так что сделала их черными. Но обычно я просто основываюсь на своем настроении — иногда яркие, иногда спокойные. И обычно, когда я работаю, то делаю их короткими.

— Просто кто-то предпочитает розовый, — небрежно сказал Сириус, не отрываясь от чтения.

— Неужели? — Тонкс сосредоточенно сморщила нос и сделала волосы ярко-розовыми. — Вот так?

Застенчивая улыбка Римуса сменилась раздражением на Сириуса.

— Я этого не говорил. Я просто сказал, что предпочитаю розовый фиолетовому, — сказал Римус, выглядя немного смущенным.

Тонкс не могла не почувствовать, как по ее телу пробежала дрожь.

— Я не против, если ты предпочитаешь розовый, он тоже мой любимый.

Римуса спас от дальнейшего смущения Дамблдор, вошедший в кухню.

— Вижу, мы снова развлекаемся? — спросил он, глядя на них троих.

— Действительно, Альбус. И как раз вовремя, — сказал Римус, поднимаясь из-за стола.

— Успокойся, Лунатик. Это нормально — любить розовые волосы красивой леди, — сказал Сириус с ухмылкой.

— Я тоже считаю розовый своим любимым, — сказал Дамблдор со знакомым блеском в глазах. — Римус, пожалуйста, вернись, чтобы дать мне полный отчет вместе с Нимфадорой, прежде чем мы уйдем.

Тонкс и Римус доложили Дамблдору о их миссии. Дамблдор не выглядел вполне довольным, но воздержался от того, чтобы много сказать. Когда они закончили беседовать, Тонкс и Дамблдор ушли к ее родителям. К большому удовольствию Тонкс, когда они уходили, то Римус сидел за столом, все еще немного раздраженно глядя на Сириуса.

Тонкс боялась идти к родителям, хотя бы потому, что она не спешила узнать, что думает ее мать о том, что она присоединилась к секретной организации, целью которой было победить Сами-Знаете-Кого. Однако Андромеда приняла новости лучше, чем ожидала Тонкс. Вероятно, после того, как она стала аврором, уже ничего не могло удивить ее мать. Рассердить — возможно, но не удивить. Тонкс также размышляла, связано ли с ее хорошей реакцией то, что она была рада из-за Сириуса. После того, как Дамблдор ушёл, ее мать засыпала ее бесконечным вопросами о Сириусе: «Как он?», «Нужно ли ему что-нибудь?», «Как он выглядит?». Наконец-то, поздно вечером, Тонкс смогла уйти и вернуться к себе в кровать.

В следующие несколько дней Тонкс была очень занята. Она едва успевала перевести дыхание во время ее обязанностей аврора, дежурств и подготовки к собранию Ордена. Она решила пораньше уйти с работы и направиться на Штаб-квартиру после того, как получила сову от Молли Уизли, настаивающей на том, чтобы она пришла на ужин перед собранием. Видимо, «нашествие» Уизли уже началось.

Тонкс осторожно вошла в дом, надеясь пройти без происшествий. Хотя, конечно же, она бы абсолютно не возражала, если бы снова столкнулась с Ремусом. Она только прошла мимо лестницы, ведущей на верхние этажи, как услышала два резких хлопка Трансгрессии позади себя. Тонкс мгновенно вытащила палочку и обернулась, увидев пару рыжих близнецов, улыбающихся ей.

— Ух ты, Грозный Глаз и впрямь промыл мозги Тонкс своей «постоянной бдительностью», не так ли, Джордж?

— Думаю, что да, Фред.

—Тебе повезло, что я не последовала другим любимым советам Грозного Глаза, — сказала Тонкс с улыбкой.

— Каким? — в унисон спросили близнецы.

— Сначала атаковать, а потом задавать вопросы, — ответила Тонкс, пряча палочку обратно в мантию. — Как ваш брат?

— Занят, мечтая о драконах, — сказал Фред.

— На его месте я бы мечтал о тебе, — подмигнул Джордж.

— Вы, не изменились, — сказала Тонкс, качая головой. — Пойдем, пока мы не разбудили Миссис Блэк.

Тонкс спустилась по ступенькам в кухню, где Молли готовила нечто похожее на пир для целой армии. Она с радостью отметила, что Римус сидит за кухонным столом и разговаривает с Сириусом и Артуром.

— Приветик, ребята, — поздоровалась Тонкс с тремя мужчинами, сидящими за столом. — Артур, я нашла этих двоих в коридоре, — она указала на Фреда и Джорджа. — Насколько я помню, что они принадлежат тебе.

— Да, действительно. Надеюсь, они тебя не беспокоят?

— Нет, не беспокоят. Просто я их чуть не ударила заклинанием, — сказала Тонкс, улыбаясь Артуру.

Молли отвернулась от ужина, который готовила.

— Что вы опять натворили? — спросила она близнецов, прищурившись.

— Мы ничего не делали, мам, — ухмыльнулся Джордж. — Просто провожали эту милую леди на кухню.

— Ну, теперь, когда вы выполнили свою задачу, пришло время помочь с ужином, — сказала Молли, поворачиваясь к плите. Близнецы вытащили палочки и направили их к шкафу. Даже не оборачиваясь, она, очевидно, знала, что близнецы уже что-то задумали. — И уберите свои палочки. То, что вы совершеннолетние, еще не значит, что вы должны колдовать над каждой мелочью.

Тонкс улыбнулась, вспомнив, как ей всегда нравилась Молли. Она действительно была силой, с которой приходилось считаться.

Может, просто натравить Молли на Сами-Знаете-Кого? Он извинится за то, что не вытер ноги и поклянётся в верности Ордену.

— Молли, чем я могу помочь? — спросила Тонкс.

— Эээ, нет... Когда ты помогала мне во время посещений Норы, ты чуть не подожгла кухню, дорогая, — сказала Молли с улыбкой. — Уверена, у тебя был долгий и сложный день. Сядь и расслабься.

— Обещаю, что не стану ничего готовить, просто принесу все на стол. — Тонкс подошла к шкафам и стала искать в ящиках столовые приборы. — И я даже не буду использовать магию, так как даже Мерлин знает, что я не лажу с домашними заклинаниями.

— Я помогу Тонкс, — сказал Сириус, вставая из-за стола и направляясь к шкафу. Понизив голос, он спросил: — Есть причина, по которой ваши волосы сегодня снова розовые?

— Что? Нет! — слишком быстро ответила Тонкс. — Я ведь сказала, что это и мой любимый цвет.

Сириус весело посмотрел на Тонкс.

— Знаешь, ведь у меня есть глаза.

— Отвали, — прошипела Тонкс. — У тебя голова не работает от той книги, которую я тебе дала.

Тонкс повернулась к столу — Сириус усмехнулся позади неё — сгорстью столовых приборов и кувшином тыквенного сока со стойки. Подойдя к столу, она обнаружила, что Римус наблюдает за ней.

Замечательно.

Если Сириус заметил ее интерес к Римусу, Мерлин знает, о чем думает Римус.

Она поставила на стол столовые приборы и кувшин с соком. Потянувшись за ножами и вилками, она опрокинула кувшин, и тыквенный сок потек по столу прямо на колени Римуса. Римус вскочил со стула, опрокинув его на спину, брюки насквозь промокли.

— О, черт! Твою мать! Дерьмо! Римус, прости меня! — Тонкс подбежала к тому месту, где вскочил Римус, выхватила палочку и начала с помощью заклинания сушить его брюки. Тонкс слышала, как близнецы хихикают у нее за спиной, вероятно, из-за ее красочного языка. — Не обижайся, Тонкс, как бы я ни ценил твое внимание, я, пожалуй, сам высушу свои брюки, — сказал мужчина, взяв ее за запястье и улыбнувшись. — А вообще, я думаю, что просто пойду переоденусь.

Тонкс вздохнула про себя, когда Римус вышел из кухни. Используя палочку, она убрала остатки тыквенного сока со стола, прежде чем он стёк на пол. Остальная подготовка к ужину прошла без каких-либо происшествий. Римус вернулся с верхнего этажа, и они все сели ужинать, Сириус сидел рядом с ней, улыбаясь, как школьник с секретом. Тонкс бросила на него раздраженный взгляд и тяжело вздохнула. Она надеялась, что Сириус сумеет держать рот на замке, иначе это будет самый длинный вечер в ее жизни.

Глава опубликована: 11.08.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Классный фф. Пора его разморозить
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх