Название: | moony, feathers, padfoot and prongs |
Автор: | gildedbutterflies |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3719936/1/moony_feathers_padfoot_and_prongs |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
На следующее утро Джеймс проснулся очень сильно нервничая. Он открыл глаза, и на секунду ему показалось, что все, что было, это только сон. Однако посмотрев по сторонам, он увидел Римуса, спящего на соседней кровати. Джеймс вскочил со своей кровати.
— Сириус! Римус! Просыпайтесь! — кричал он. — Сегодня наш первый день в Хогвартсе!
— О да! — пробубнил Римус, сонно потягиваясь и сладко зевая.
— Ну давай же, Сириус! — тормошил приятеля Джеймс.
— Отойди от меня, дай поспать, — пробормотал тот, не открывая глаз.
Римус вскочил и сорвал с Сириуса одеяло.
— Не спится же вам, — пробурчал Сириус, но, тем не менее, оторвал голову от подушки.
— Пойдемте, ребята, — сказал Джеймс, натягивая свою школьную мантию. — Мы и так на пять минут опаздываем к завтраку.
Эти слова магическим образом заставили Сириуса действовать.
— Почему ты не сказал этого раньше?! — воскликнул он, выпрыгивая из кровати.
Спустя пару минут друзья бросились вниз по лестнице, ведущей в Большой зал. Они увидели Эшли, которая ждала их со скептическим выражением на лице, ярко рыжими волосами и глазами цвета лесного ореха.
— Спасибо, что почтили меня своим присутствием, — сказала она с сарказмом.
— Отлично выглядишь! — Джеймс проигнорировал ее замечание.
— Спасибо! — Эшли улыбнулась, и друзья поспешили в Большой зал.
— Какие у нас сегодня уроки? — спросил Сириус с явным интересом.
— Если верить расписанию, у нас сегодня сдвоенные Заклинания, Трансфигурация, Зелья, Прорицания, и на последок Гербология, — ответил Римус, заглядывая в расписание.
— Предстоит ужасно длинный день, — воскликнул Джеймс.
— Нет, дружище, это еще только начало, — ответил Римус, и друзья кивнули в знак согласия с ним.
Друзья открыли двери в Большой зал, и Сириус радостно закатил глаза, видя, сколько еды находится на столах.
— Ты можешь думать хоть о чем-нибудь, кроме еды?! — спросил Римус.
— Эм… Думаю, да. Хотя, нет! Еда — это все, о чем я сейчас могу думать, — ухмыльнулся Сириус.
Друзья сели за красный с золотом стол Гриффиндора. Джеймс увидел, что рыжеволосая девочка, Лили Эванс, сидит неподалеку от него, а Сириус сразу же заприметил симпатичную девочку, которая сидела рядом с Лили.
— Как ты, Эванс? — спросил Джеймс.
— А как зовут твою подружку? — влез в их разговор Сириус, указывая взглядом на девочку рядом с Лили, у которой были высокие скулы, пухлые губки и блестящие волосы длиной до пояса. Девочка кокетливо стрельнула глазами в Сириуса.
— Ее зовут Шеннон Грейс, ты бы знал это, если бы хоть чуть-чуть был внимателен на распределении, — ответила Эшли. — Мы с ней и Лили теперь живем в одной комнате.
— Отлично! — довольно улыбнулся Сириус. — Но я же не могу называть ее Грейс.
— Почему бы и нет, — поинтересовалась Эшли.
— Потому что это звучит так, будто бы я обращаюсь к ней по имени. Странно… — произнес Сириус, глядя куда-то вдаль.
— Почему я обсуждаю это с тобой? Называй ее просто Шеннон, — ответила Эшли.
— Нет, так не пойдет. Но я что-нибудь придумаю, — сказал Сириус, подцепливая вилкой кусочек бекона.
— Как тебе угодно, — кивнула Эшли и потянулась за тостом.
Через пять минут, когда завтрак подходил к концу и Джеймс набил полный рот яичницы, все столовые приборы и тарелки с едой внезапно исчезли. Сириус выглядел возмущенным.
— Что происходит? — Джеймс был ошарашен такими неожиданными переменами.
— А нечего опаздывать! — ехидно ответила Эшли, которая успела намазать тост толстым слоем клубничного джема до того, как еда растаяла в воздухе. Она разделила свои тост на четыре части, раздала по кусочку мальчишкам, а последний съела сама.
— Нам лучше поспешить на Заклинания, — сказал Джеймс.
— У нас сдвоенный урок? А с кем? — спросил Сириус.
— Кажется, с Когтевраном, — ответила Эшли, и Римус кивнул, соглашаясь с ней.
— Отлично! Мне бы крайне не хотелось встречаться со Слизеринцами после такого скромного завтрака, — пробурчал Сириус, а Эшли и Джеймс улыбнулись.
Они вошли в класс Заклинаний и увидели, что и в этот раз опоздали: студенты уже расселись по своим местам, и крошечный человечек, который был не более трех футов в высоту, объяснял материал ученикам.
— Займите свои места, пожалуйста! — пропищал он. Эшли и Джеймс сели напротив друг друга, а Сириус и Римус — прямо напротив них.
— Сегодня, дорогие детки, я научу вас основному заклинанию левитации Вингардиум Левиоза, — начал профессор Флитвик, а Сириус прошептал:
— И он называет меня мальчиком? У меня каждая книга больше его! — сказал он хихикая. Эшли засмеялась, закрывая рот руками, а Джеймс притворился, что уронил что-то под стол, и, согнувшись, смеялся из-под стола.
— Что-то не так, мисс Винтерс? — обратился к Эшли профессор Флитвик.
— Нет, сэр. Извините, — пролепетала она.
Когда шум голосов стих, ученики приступили к практике. Перо Римус поднялось в воздух с третьей попытки, перо Сириуса на секунду зависало в воздухе, а затем камнем падало на стол, а перо Джеймса лишь вяло ползло по парте.
— Ойййй! — закричала Эшли, и все обернулись. Ее перо подпрыгнуло и сильно ударило Эшли по щекам. Сириус, Джеймс и Римус засмеялись. Профессор Флитвик движением палочки остановил перо, продолжающее хлестать Эшли по лицу, и жестом попросил мальчишек успокоиться. Мальчики перестали смеяться, и урок продолжился.
— Борода Мерлина! — рассмеялся Джеймс, — Эшли испугалась перышка.
— Но оно было таким большим и так больно билось! — мрачно ответила Эшли.
Когда урок Заклинаний подошел к концу и друзья заспешили на Трансфигурацию, у Эшли появилось довольно милое прозвище.
— Шевелись, Перышко! — прокричал Сириус Эшли, которая отстала от мальчишек, увидев в толпе учеников знакомую девочку.
— Как ты осмелился меня так называть? — спросила Эшли.
— Ты о чем? — Джеймс сделал вид, будто не понимает, о чем она.
— Называть меня Перышко! — ответила она, произнося последнее слово по слогам.
— А мне нравится. Теперь я буду называть тебя только так, — ухмыльнулся Римус.
Эшли хмуро посмотрела на мальчишек и пошла дальше, не дожидаясь их. Когда они наконец зашли в класс Трансфигурации и расселись по местам, вошла профессор МакГонагалл.
— Трансфигурация — это совсем нелегко, — начала она. — Вам надо научиться очень хорошо концентрировать свое внимание. И только тогда вы сможете сделать все, чему я научу вас в этом классе, — продолжила она, одним жестом превращая классную доску в пианино и обратно. — Сегодня мы начнем с того, что попытаемся превратить соломинку в карандаш, — сказала она, держа в вытянутой руке соломинку.
Профессор МакГонагалл объяснила, как это сделать правильно. У Джеймса все получилось с первого раза, карандаш Эшли почему-то оказался не заточен, Сириус так и не смог ничего сделать со своей соломинкой, а карандаш Римуса получился слишком тонким и острым, как спица.
— Уф… — тяжело вздохнул Сириус, — а вот и слизеринцы. Друзья обернулись и увидели, как несколько студентов Слизерина заходят в класс Зельеварения.
— Пошли, урок вот-вот начнется, — сказала Эшли и подтолкнула его к входу в класс.
Все ученики расселись возле своих котлов, Регулус, брат Сириуса, сидел как раз напротив них. Джеймс толкнул локтем Сириуса и указал взглядом на то, что Нюньчик сел рядом с Лили и Шеннон, и они были совсем не против его присутствия.
— А она, похоже, счастлива, — сказал Сириус, глядя на Шеннон.
— Я думаю, что чувствовал бы то же самое, если бы сидел рядом с Лили, — мечтательно сказал Джеймс, но Римус толкнул его локтем, так как преподаватель Зельеварения, профессор Слизнорт, грозно на них посмотрел.
Когда урок Зельеварения закончился, друзья решили, что Зельеварение будет для них худшим предметом, поскольку ни у кого из них не получилось сварить хоть мало-мальски достойного зелья. Друзья подошли к пролету очень высокой лестницы, по которой им следовало подняться, чтобы попасть на Прорицания.
— Вы издеваетесь? — сказала Эшли, — я умираю от усталости. На эту лестницу я точно не смогу подняться.
— Давай, Эшли, — Римус схватил ее за запястье и потянул наверх.
Когда они наконец взобрались на самую вершину, они вошли в плохо освещенную комнату, в углу которой потрескивал огромный камин. Студенты расселись по четыре за маленькие круглые столики. Сириус то и дело ронял голову на руки и произносил: «Разбудите, если я вам понадоблюсь». Джеймс делал то же самое. В класс вошла профессор Трелони, и Эшли едва смогла подавить улыбку: на ней была надета пестрая мантия и огромные очки. На лице читалась слегка сумасшедшая улыбка.
— Здравствуйте, дети! — сказала профессор загробным голосом. — И добро пожаловать в загадочный мир прорицаний.
Затем она посмотрела на Сириуса и Джеймса, которые к этому моменту крепко уснули. Эшли и Римус пихнули их под столом ногой так сильно, как только смогли.
— Почему вы двое спите? — спросила профессор шепотом.
— Эм… Мы решили взять спиритический тайм-аут, профессор, — ответил Сириус.
Когда урок закончился и Римусу в третий раз предсказали скорую и неизбежную смерть, друзья направились на урок Гербологии, который был последним на сегодня.
— Это было достаточно легко, — весело сказала Эшли, когда по окончании урока друзья выходили из теплиц, где они пересаживали Вопящие Хвостики. Друзья возвращались в общую гостиную Гриффиндора.
— Зубы дракона, — Римус назвал пароль портрету Полной Дамы.
— Боюсь, что нет, дорогуша, — ответила она.
— Как? — воскликнула Эшли, — разве это не пароль?
— Пароль сменили сегодня утром, — ответила Полная Леди немного вежливее.
— Но нам никто не сказал об этом, — воскликнул Джеймс.
— Тем не менее, все об этом знают, — ответил портрет, начиная терять терпение.
В этот момент к портрету подошли Лили и Шеннон. Злорадные ухмылки на лицах Джеймса и Сириуса сменились на приветственные.
— Как ты, Эванс? — привычно спросил Джеймс, не рассчитывая на ответ.
— А вот и девочка с веснушками! — воскликнул Сириус, имея в виду те несколько милых веснушек, которые были на лице у Шеннон.
— Извините их, — сказала Эшли громко. — Он настоящий идиот, — она покрутила у виска, указывая взглядом на Сириуса. — Или большой-большой оригинал. Я еще не разобралась сама.
Шеннон широко ей улыбнулась, обнажив ряд безупречно белых зубов.
— Все в порядке, Эшли, — сказала она, глядя на Сириуса.
— Корень мандрагоры, — сказала Лили, и портрет отъехал в сторону, открывая проход в общую гостиную Гриффиндора.
Сириус и Джеймс последовали за девочками. На середине лестницы Лили обернулась:
— Вы нас преследуете, что ли? — недовольно сказала она Джеймсу.
— Нет, мы просто идем. Всего лишь идем за вами, — ответил он, глупо улыбаясь.
— Спокойной ночи, девочки! — прокричал Сириус, когда дверь в спальню девочек закрылась. Мальчишки обернулись и увидели, что Эшли и Римус стоят внизу и как-то подозрительно на них косятся.
— Ты же понимаешь, что они ни за что не будет встречаться с тобой, — сказала Эшли Сириусу.
— Еще как будет! — ответил он самодовольно.
Мне понравилось! Интересно... Жду продолжение!
|
ммм...шикарный фанфик *.* жду продолжения))
надеюсь у Лили и Джеймса всё будет хорошо)очень люблю их)) очень понравилась идея с Эшли)) удачи вам,новых идей)) |
Мне как то не очень.
Без обид ладно? Я просто читала фанфики о мародёрах которые были лучше..а тут сыроват. |
Нуууу неплохо*_*Жду продолжения
|
Задумка классная и оригинальная, но пока немного не то, думаю дальше будет лучше, жду с нетерпением продолжения)
|
Если мародеры ехали в Хогвартс в качестве первокурсников, как в поезд мог затесаться Рег? Он ведь младший братишка Сиу
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|