Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нам скоро проходить имперский контроль. Ты нужен в кабине.
Растревоженный Хэдрак смотрел на Мирро большими удивленными глазами, и ей в очередной раз захотелось придушить саму себя за опрометчивое решение. С этим парнем все точно полетит к хаттам. Надо было сразу оглушить его, а не разводить светские беседы. Теперь же он, словно собачонка, шел за ней и смотрел с такой надеждой, что становилось тошно.
В лобовом стекле уже был виден Брентаал IV и его пустынные необитаемые луны. Мирро смело направила корабль вперед, отметив маленькую далекую точку, что крутилась на орбите.
— Здесь стоит имперский разрушитель, — обратила она внимание Хэдрака. — Если что-то пойдет не так, по моей команде нужно будет быстро запустить гипердрайв, раньше, чем они активируют луч захвата. Ты понял?
Мирро обернулась к молчавшему парню, и он поспешно кивнул. Закрались сомнения.
— Ты знаешь, как включать гипердрайв?
— За кого ты меня принимаешь?!
Мирро не ответила. И так ясно, за кого.
В голове промелькнула подленькая мысль, что лучше бы Лейро оказаться уже мертвым. Мысль эта потревожила что-то глубоко внутри, но Мирро упрямо отмахнулась. У нее тут не спасательная операция. Нужно действовать так, чтобы инквизитор ничего не заподозрил, не уловил и легчайшей тени ее присутствия. Следов оставлять нельзя.
Зашумел передатчик.
— YT-1300, ответьте, — раздалось по связи.
— YT-1300 на связи, — спокойно заговорила Мирро.
— Сообщите коды доступа.
— Триста пятнадцать, ноль пять, ноль шесть.
— Цель вашего визита на Брентаал IV?
— Дозаправка.
— Что перевозите?
— Оборудование для нового завода на Кашиике.
Связь зашипела и затихла, но Мирро не ускорила корабль.
— Все прошло хорошо? — подал голос Хэдрак.
— Еще нет. Они проверяют наши коды, — ответила Мирро и будто бы в подтверждение ее слов передатчик снова зашипел.
— Где капитан корабля? Указано, что это мужчина.
— Ответь, что это ты, быстро, — скомандовала Мирро.
— Я здесь, — заговорил в передатчик Хэдрак. — Обучаю второго пилота заходу на посадку.
— Это не по протоколу, командир Кодули, — связь замолчала, и Мирро напряглась. — В следующий раз, действуйте строго по инструкции, — продолжил голос. — Проход разрешаю.
— Спасибо, сэр, такого больше не повторится, — строго ответил Хэдрак в передатчик и выключил связь. — Вот видишь. Я не бесполезен, — обратился он к Мирро, и она вынуждена была согласиться.
Кормонд встретил их моросящим дождем. Маленький частный космопорт, на котором Мирро решила оставить корабль, располагался на окраине столицы, но совсем близко к морю. Стоило спуститься по трапу, как в ноздри просочился холодный соленый воздух, и захотелось дышать глубже, делать большие резкие вдохи и шумные выдохи, словно выпуская из легких накопившуюся пыль и грязь. Вышли из стен космопорта — и налетел порывистый ветер, сорвавший с ее головы капюшон. Но она не стала натягивать его обратно, а вместо этого задрала подбородок и подставила лицо дождю.
— Куда теперь? — поинтересовался Хэдрак, когда она опустила голову.
Ответа у нее не было. Мокрые волосы прилипли ко лбу, маленькие капли срывались с кончиков прядей и чертили дорожки по щекам. Мирро подошла к ограждению набережной и посмотрела на море. Вода хмурилась, сбивалась в серые беспокойные волны, нашептывала что-то черному вулканическому песку.
— Не знаю, — созналась она. — Нужно осмотреться. Пропустим по стаканчику, послушаем, что говорят.
Они шли через окраинные кварталы долго, мимо мелькали однообразные здания: сплошь склады. Кормонд — большой рыночный город, настоящая торговая столица галактики. Каждый встречный здесь либо продавал, либо покупал.
Когда складские кварталы наконец кончились, и Мирро с Хэдраком вышли в оживленную часть города, было уже темно. Вывески мерцали неоном и отражались в гладком металле небоскребов, над головами пролетали спидеры. Мирро давно не была в таком густонаселенном месте и успела отвыкнуть от шума вечернего мегаполиса. Последний раз, когда она появлялась на Брентаале, в секторе еще правила республика. Тогда и войны-то не было, не то что империи. А после по большим мирам она не шаталась.
— Идем.
Она потянула Хэдрака за рукав в сторону неприметного бара в проулке между домами.
— Почему именно сюда?
— Просто так.
Недовольный вздох за спиной она проигнорировала и начала спускаться по лестнице вниз.
Бар в этот час только заполнялся, людей было немного и музыка играла приглушенно. Она взяла у стойки два пива, сделав выбор за Хэдрака, и пошла к дальнему угловому столику.
— У тебя есть хоть какой-то план?
Хэдрак не сделал и пары глотков, прежде чем высказать свое недовольство. Мирро вздохнула. Он сильно мешал.
— Есть, — ответила она односложно.
— Не поделишься?
— Прямо сейчас планирую выпить свое пиво.
Он на время замолчал, и Мирро наконец смогла сосредоточиться. Скользя взглядом по помещению, она рассматривала людей и будто бы перебирала их в поисках нужного. Грузный темнокожий бармен-бесалиск, весь в бородавках, с мутными покрытыми пеленой глазами. Протирает стаканы и что-то насвистывает себе под нос. Не то. Танцовщица-тви'лечка. Выходит из-за бара, огрызается на бармена и забирается на маленькую круглую сцену в центре. Начинает танцевать, кривляется, прикрикивает на лысого мужчину, тянущего к ней руки. Нет. Компания бритоголовых мужчин в рабочей униформе. Тихая девушка за стойкой. Парочка влюбленных в углу на диване... Мирро закрыла глаза и потерла виски.
Время текло как-то особенно медленно, новых посетителей не прибавлялось. Она почти допила свое пиво, и по-хорошему надо бы было идти дальше, но интуиция не толкала ее на выход, а напротив, заставила взять еще один бокал. Ровно в девять на голоэкране над баром вместо трансляции игры в горячий мяч появилась синяя голова диктора и начались новости. Бармен прибавил звук.
— Мы здесь уже полтора часа! — сидевший рядом Хэдрак не выдержал и требовательно уставился на нее, но Мирро не обернулась, а только сделала еще один глоток. Тогда он пересел на стул напротив и продолжил: — Как мы их найдем, если только сидим здесь и ничего не делаем! Как ты вообще собираешься искать их на этой огромной планете?!
— Я не говорила, что будет легко, — ответила Мирро, продолжая смотреть на голоэкран.
— Но ты же охотница. Я думал, у тебя есть свои каналы. Я думал, у тебя есть хоть какая-то зацепка!
— Вот она, — спокойно проговорила Мирро, все также глядя поверх его плеча. — Зацепка. Пошли.
Они подошли вплотную к стойке, и Мирро уставилась на голограмму. Размеренный голос диктора перешел с событий галактического масштаба на новости Брентаала и стал бодро докладывать о поимке и казни опасного преступника. Голохроника показала сначала кадры уличной перестрелки: разрушенный угол складского здания, выбитые стекла и следы выстрелов бластера на стенах; а затем изувеченные трупы людей, разбросанные как попало между контейнерами и дроидами-погрузчиками. Сбоку раздался тяжелый вздох, и Мирро отметила про себя произведенный на посетителей бара эффект. Бесалиск даже убавил музыку. Голограмма же продолжала показывать новые кадры — теперь уже свидетельства заслуженной расправы над душегубом. Тело синекожего наутоланина валялось в груде камней и мелкой пыли. Чуть поодаль лежала его отсеченная голова.
— ...принадлежал к запрещенной на территории галактической Империи экстремистской организации "Орден джедаев". Император Палпатин лично поручил губернатору сектора Бормеа провести расследование и выявить всех членов подпольной ячейки, — голос диктора передавал напряжение, а на голограмме так и застыли кадры с обезглавленным телом. — Теракт, устроенный сегодня утром на складе Брентаальской транспортной компании, унес жизни пятнадцати мирных жителей и пяти имперских штурмовиков. Теперь к новостям спорта.
— Когда же их всех уже перебьют, — покачал головой бармен и снова прибавил громкость музыки.
— Ты думаешь, джедая убил именно он?
Мирро давно ждала, когда парень заговорит, и потому быстро выдала ответ.
— Уверена.
Они припарковали угнанный спидер в проулке у проходной большого складского комплекса Брентаальской транспортной компании и теперь осматривали с крыши соседнего здания периметр.
Комплекс был огромным, настоящим городом со своими улицами и перекрестками. На первой линии после проходной аккуратными рядами стояли одинаковые невысокие корпуса, вероятно, административные. За ними было большое свободное пространство, несколько разновеликих ангаров, связанных переходами, площадка с манипуляторами. А за ангарами, сколько мог охватить визор, простирался целый лабиринт из контейнеров.
— Они приходили за Лейро... Ну, джедаи, — продолжал Хэдрак, но Мирро слушала его вполуха, высматривая уязвимые места в охране комплекса. — Ему было тогда всего три.
Территория усиленно охранялась. Весь периметр был оцеплен, караул стоял через каждые двести метров. За забором ходили патрули.
— Родители не отдали.
— И правильно сделали, — отозвалась Мирро.
— Они не доверяли джедаям... На Такодане царил мир, мы были далеко от войны. А они забрали бы его в самое пекло. Нет, не то чтобы мы были за сепаратистов, конечно нет! Просто старались держаться подальше от политики. А когда открыли набор в имперские академии... Это был для меня шанс, понимаешь?
Мирро ничего не отвечала, продолжая рассматривать территорию склада.
— Ты ведь не охотница, да? — внезапно спросил Хэдрак.
— И кто же я тогда?
— Ты из сопротивления.
Она рассмеялась, убрала от глаз визор и посмотрела на Хэдрака.
— Никто не заказывает наемников для убийства имперских шишек. Они тут власть, — не унимался парень. — И ни один охотник не возьмется за такую работу.
— Послушай меня внимательно, мальчик, — выпустив раздражение, заговорила Мирро. — Я не знаю и знать не хочу ни о каком сопротивлении. Я выполняю свой заказ, и заказали мне эту имперскую тварь. Какие бы сплетни не перетирали после отбоя недоученные кадеты, гильдия сама себе и власть, и закон. И если ты не заткнешься наконец и не начнешь мне помогать, я тебя оглушу и сдам имперцам. Они будут рады схватить очередного трусливого дезертира.
Хэдрак вспыхнул и зло выругался. Но она и так потратила кучу времени, утирая ему сопли, и потому предпочла не продолжать перепалку.
— Взгляни-ка лучше.
Мирро передала визор и указала рукой куда-то на северо-восток комплекса.
— Имперский лямбда, — проговорил Хэдрак, обнаружив очертание блестящего поднятого крыла. — Значит, он еще здесь.
— Пойдем. Через полчаса меняется караул у главной проходной, нам нужно успеть.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |