— Да, Гай, купи Мэриан что-нибудь. Зеркало, например.
— Сэр Гай задумчив и печален, а шериф у нас с алькаедой закорешился, ну-ну.
— Танковый шлем поперли у восставших из ада, но чем бы дитё не тешилось, лишь бы Гая нашего не обижало.
— Ниче не знаю, я уже смотрю. Одни уже ястреба покормили, а эти в маске бегают.
— Я понимаю, Гай хотел как лучше, но меня не покидает ощущение, что он подарил Мэрион лошадь, чтобы намекнуть, что её место в конюшне.
— Humor me — Гай, Маруська этим всю дорогу занимается.
— Соглашайся дура, это же как Ауди, чего кобенишься! Сэр Гай такой крышесносный, я то уж думала у меня ремиссия, а вот и индейская изба.
— Ааааааааааааааа. Если бы мне Гай (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) подарил ЛОШАДЬ, я бы просто УМЕРЛА на месте. Просто умерла. Это офигительнее майбаха.
— Мне так нравится, как Гай наблюдал за Мэрион, ожидая её реакции... И как он улыбнулся, когда она улыбнулась ^^ А Мэрион только при упоминании состояния встрепенулась.
— Шериф и политркорректность с бараним мозгом это прекрасно, а эту муйню с бараними глазами Пратчетт прекрасно описал.
— Намекаешь на пратчеттовское описание "местного деликатеса"? Ыыыы, это лучшее описание, которое я читала))))
— Фууууу, хорошо, что я давно поела. Что ради Гая приходится терпеть...
— Робин обзавидовался подарку, ясень пень.
— Слушайте, ну это же детский сад — все эти разбойники после Гая.
— В лесу слишком много грибов, точно.
— О, чернобыльские грибочки пошли.
— Козий мозг и глаз. о.О
— Дева Мариэн попералась к гостю из алькаеды, ну и кто она после этого? Морковь недожеваная.
— Мэрион — ПЛЮШКА! В сарафане.
— Ооооо, теперь я хочу быть яблоком!
— А это вот зачем Вэйзи чуб муслякал?!
— Гай, мне нравятся твои перчатки, но крайне неразумно прятаться за деревом от стрел, "забыв" убрать руки)))
— Мэриэн вроде бы и не толстая, но талии у неё не предусмотрено.
— Хосспадя, Худ опять обставил Гая *челодлань*
— Земляника со снотворным эффектом, это по-нашему, по-чернобыльски. А тут показано, что, сколько сарацинку не корми — не похудеет, все равно работает на алькаеду.
— А че одержимый сразу уснул, а Мач — ваще ни-ни?
— О, принц похожий на человека политкорректной ориентации хочет мира, а месте мира я бы к нему задом не повернулась.
— Робин изводится, не может Мусе БМВ подарить.
— Ой, все хотят мир. Прямо свобода, равенство, братство.
— Кого мне похитить, чтоб мне дали Гая в кач-ве выкупа?
— Татухи у парня реалистичные, в любой тюряге делают.
— Школа соломона кляра пошла. Две шаги направо — две шаги налево.
— О, группа товарищей подтянулась, а где товарищ Сухов?
— Сарацинские нинзя!
— Музлим нинзи в ярких нарядах и с молочными железами, my ass.
— Что там шериф за грязные намеки кидает, алькаедовец даже обижается.
— У, скандалы, интриги, расследования в Шервуде. Робин за мир, в то время, как его обожаемый король усердно ищет химикаты в святой земле, и кто после этого госудврственный изменник? Гай?
— "Пахал землю, любил жену, растил детишек!!!" Я прям расчувствовалась.
— Чувак-то одержимый многогранен. Сталлоне отдыхает.
— Не будет ли слишком напыщенным с моей стороны сказать, что в те времена не было такой обработки стекла и камней?
— А бабы без дыма не могли нападение начать?
— Гиииизборн! Знаменитый кивок головой.
— Сарацинская бомба, прямо Лукаса звать пора!
— Шериф, Гай... "Думать меньше надо, а соображать — больше".
— Добрый Робин спас шерифа, молодца, иначе скучно стало бы.
— А Гай как шлангом прикинулся!
— Они опять уронили Гизборна! Какая интересная бомба, кстати. Дышать этим газом нельзя, а глаза, значит, в защите не нуждаются, не щиплет?..
— А между тем, что же с нашим Гаем, по-прежнему ветошью прикидывается? Хорошо сарацинские тетки его не рассмотрели. О, сейчас стиптиз пойдет для детей.
— "Боевые вопли" сарацинских нинзя вызывают у меня истерический ржач))
— А одержимый-то — прям Жак Паганель... весь в татуировках...
— Тетьки с татухами язычками так завлекательно и другими частями тела тоже. О, британски зольдат себя вспомнил. Но его убьют, по шаблону.
— А вот и нет. Робин в Худе ломает все шаблоны!
— Эти тётки напоминают мне каких-то боевых "сестёр" из "Легенды об искателе". Только те были в алом.
— А шлемофон-то фрейдистский, мозги лечит, а я думала — убьют зольдатика, а оне ему целебную лоботомию сделают. Или не сделают...
— Мач, как прародитель психоанализа... Первый в истории шринк.
— Чё ж он своего бравого товарища не вылечил?
— Некоторые виды расстройств не лечатся. С ними в гнездо кукушки — там сестра суровая была с кликухой соответствующей, она бы помогла.
— Конечно, давайте проткнем мужику голову, ни разу раньше этого не попробовав, и посмотрим, что получится!
— Опять у Портера камуфляжные штаны спёрли, и ещё и берцы!
— Мачу цену набивают? Прости, мужик, я всё равно тебя не люблю))
— Ну что я могу сказать, в этой серии было преступно мало сэра нашего Гая, а все эти грибы с ботулизмом, которых много в лесу, его ни разу не заменяют.
— Все, Шервудская трава у меня кончилась. Гая было мало, аж осадочек остался.
Серия была фееричная, ничего не скажешь. Высокие технологии (это я про тот шлемофон, из " Восставших из ада") в сочетании с святоземельским синдромом, это, товарищи, настолько круто, что даже слов нет. Оказывается, ещё в конце двенадцатого века нашей эры произрастали на земле британской Фрейды. От так от, Михалыч.