| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ночь спустилась на Хогвартс, окрашивая башни в серебристо-серый оттенок. Ветер шумел в каменных щелях, обдавая холодом коридоры. Гермиона стояла на краю Астрономической башни, глядя на мерцающее озеро внизу. Её сердце билось быстрее, чем она ожидала.
— Гермиона… — голос был знакомым и болезненно близким.
Она обернулась. Гарри стоял у каменной стены, руки сжаты в кулаки, лицо напряжённое. Его глаза говорили о ревности, о том, что он ощущал всю ночь: потерю контроля над тем, кого он считал своей подругой.
— Гарри… — начала она, но остановилась. Слова застряли в горле.
— Это правда? — спросил он, делая шаг ближе. — Ты… выбираешь его?
Она покачала головой, но взгляд её был усталым.
— Я ничего не выбирала. Пока.
Слова прозвучали холодно, но в них была честность. Гарри шагнул назад, ощутив удар в груди, будто что-то треснуло.
— Но стоишь рядом с ним. Значит, уже выбрала.
Гермиона закрыла глаза, вдохнула холодный воздух, пытаясь успокоиться.
— Гарри… ты видишь во мне только прежнюю Гермиону. Но я изменилась.
Он опустил взгляд, стиснув зубы.
— Или я просто тебя потерял.
Тишина повисла между ними. Холодный ветер поднимал её каштановые волосы, а мерцающий свет факелов отбрасывал длинные тени. Гермиона поняла, что внутри неё теперь две трещины: одна — к Драко, другая — к Гарри. И ни одна не была простой.
Тем временем Драко наблюдал за ними из тени башни. Он не вмешивался, но его сердце сжалось. Ему было чуждо показывать слабость, но сейчас он почувствовал её — и не от магии, не от проклятий, а от ревности.
— Ты позволяешь ему думать, что это выбор? — тихо сказал он себе.
Гермиона почувствовала его присутствие, даже не поворачиваясь. В этом взгляде было что-то такое, чего она никогда не видела раньше: смешение тревоги и нежности.
— И мне тоже больно, — подумала она. — Но я должна выбрать сама.
Она посмотрела на Гарри один раз, затем на Драко. В её глазах была усталость и решимость одновременно.
— Я не могу позволить никому из вас управлять моим сердцем.
Внутренне пространство башни стало напряжённым. Гарри понял: её слова — это не отвержение, это предупреждение. Она растёт, меняется, и ему придётся принять новую Гермиону.
— Значит, ты не выбираешь ни меня, ни его? — спросил Гарри почти шёпотом.
— Пока нет. Я выбираю себя, — ответила она.
Драко кивнул. Его лицо оставалось холодным, но в глубине чувствовалось уважение. Он понимал: она сильнее любого давления.
Именно эта сила привела их к следующему шагу: обнаружению древнего артефакта, источника странной магии. Гермиона и Драко вместе отправились в подземелья, а Гарри остался на башне, наблюдая, как двое людей, которых он любил, постепенно уходят в мир, где его место уже не так очевидно.
И когда они вошли в тёмные коридоры подземелий, воздух стал плотным и почти живым, как будто сам замок наблюдал за ними. Магия древнего артефакта, спрятанного в нише, начинала реагировать на их присутствие.
— Нам нужно быть осторожными, — сказала Гермиона, сжимая палочку. — Любая ошибка может стоить нам всего.
— И я доверяю тебе, — тихо сказал Драко, чуть ближе, чтобы её рука коснулась его.
И в этом моменте Гермиона впервые ощутила не только опасность, но и ту тонкую нить, которая связывала их двоих.
Но где-то далеко Гарри смотрел на их силуэт, осознавая, что разлом между ними — необратим.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |