↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Восьмая книга. Часть 1 (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 1 191 198 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Мальчику со шрамом и в очках, рожденному в конце июля
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 37. Лев и Змея

Во второй половине дня погода начала портиться: поднялся ветер, похолодало, небо — с утра такое голубое — начало затягиваться сначала облаками, а потом и серыми тучками. Но это никоим образом не могло испортить праздничного настроения гриффиндорцам. Всем! До единого! Ведь сегодняшняя победа их команды по квиддичу принесла первенство не только в игре, но и позволила почти на пятьдесят очков опередить слизеринцев в борьбе за Кубок школы! И пусть обед и ужин были самыми обычными — банкет по случаю окончания учебного года должен состояться лишь завтра — Гриффиндор торжествовал! Сокурсники наперебой поздравляли и Джеймса, и Алису, и всех остальных игроков в квиддич принесшим всем им такие желанные победы. Но для полноты счастья Поттеру не хватало хотя бы лишь одной приветственной фразы…

Веселье, радость, ликование не покидали гриффиндорцев целый день. Но и они, и студенты других факультетов уже сомневались: а стоит ли, если погода к утру не улучшится, вообще идти на прогулку в волшебную деревню?! Многие, но уж точно уж не Петтигрю:

— Да! День удался! — сказал он друзьям, когда дружная четверка уже начала готовиться ко сну. — Кубки все у нас! Завтра — банкет! А еще до него, — Питер с вожделенным видом прикрыл глаза, — посидим у Розмерты, попьем сливочного пива…

— Слушайте, парни! — перебил его Сириус. — Да что мы Хогсмид, что ли не видели? Нам…

Теперь досказать до конца Блэку не дал Поттер. Джеймс так громко и задорно рассмеялся, что кроме его смеха расслышать было бы сложно.

— Ты говоришь точно так, — наконец немного успокоившись, принялся объяснять причину своего неуемного смеха Джеймс, — как когда-то Бруствер отвечал Долгопупсу. Помнишь, Сириус? — Блэк кивнул, а Поттер уже повернулся к Люпину: — Лунатик! А было это в тот самый день, когда Хогвартс узнал, что в Хогсмиде появилась Визжащая Хижина…

— В которую, — на этот раз уже Римус перебил друга, — мне завтра и предстоит возвращаться. Хорошо, хоть Дамблдор разрешил сегодня переночевать в замке. Но ты не договорил, Сириус.

— Да, — Блэк снова взял слово. — Я думаю, что нам вместо прогулки в деревню нужно встретиться с Хагридом. Мы ведь так и не знаем, рассказал ли он Дамблдору то, что мы узнали от Регулуса. И если это не сделать завтра с утра, то нормальной спокойной беседы у нас с ним до осени может и не получиться…

— Так что? — на этот раз Сириуса упавшим голосом перебил Питер. — Мы в Хогсмид завтра не идем?..

— Тебе уже однажды предлагали сходить одному, — на этот раз Джеймсу было не до смеха. — Можешь сделать это завтра. К Хагриду мы с Сириусом сходим и без тебя…

Наутро, сразу после завтрака пути друзей разошлись. Джеймс и Сириус отправились к Хагриду, Римус — на встречу с мадам Помфри. Питер же стал одним из немногих смельчаков, которые, несмотря на висевшую в воздухе грозу и прохладную — совсем не летнюю — погоду вслед за Филчем двинулся к воротам замка.

— Да-а… — шутливо протянул Сириус, когда они с Джеймсом поравнялись с Гремучей Ивой. — Поторопились мы немного. Немного подождали бы, и глядишь: еще бы и Лунатика проводили, — сказал Блэк и Поттер от души рассмеялся.

Но чем ближе ребята подходили к круглому дому лесничего, тем меньше им хотелось смеяться — Хагрида было не видать, и еще издали складывалось впечатление, что его вообще нет дома!

Так оно и случилось… Потоптавшись у запертой двери, ребята на всякий случай обошли дом вокруг и…

— Сириус! — воскликнул Джеймс и хлопнул себя ладошкой по лбу. — Как же я мог забыть?! Лили вчера сказала, что Клювокрыл вернулся! Как ты думаешь: станет ли по такому случаю Хагрид сидеть в доме?!

Блэк не стал ничего говорить. Он лишь коротко хмыкнул, передернул плечами и кивком головы указал другу на Запретный Лес…

Хоть и без Хагрида, но то ли от желания скорее встретиться с ним, то ли чтобы не продрогнуть, Блэк и Поттер едва ли не бежали по тропинке между деревьями. Но каково же было их удивление, когда добравшись до вольера, они не увидели никого! Ребята растерянно переглянулись, а затем оба задрали головы вверх в надежде увидеть в небе гиппогрифа, а может даже и оседлавшим его лесничего. Но кроме свинцового цвета облаков там не было ничего и никого…

Теперь ребятам оставалось только возвращаться. По пути назад они не разговаривали, хотя уже и не бежали. Наоборот, шли медленно и спокойно. А выйдя на опушку, им и вовсе пришлось остановиться, а затем снова, но уже быстро и резко нырнуть под деревья — вниз по пригорку от замка к Гремучей Иве опускались Римус и мадам Помфри…

— Победителей не судят!

— Именно так, мой мальчик, — благодушно ответила Полная Дама, и проход в гостиную Гриффиндора открылся. Новый пароль появился по окончании матча и явно намекал на то, что идея Долгопупса с «двумя» ловцами сработала как нельзя лучше!

В самой гостиной было немноголюдно, несмотря на то, что почти все студенты оставались в замке — не иначе как парни и девушки в своих спальнях были заняты сборами к завтрашнему отъезду. Но только не Лили! Девушка сидела в кресле у окна, но едва Блэк и Поттер переступили порог, она поднялась им навстречу:

— С победой, Джеймс! — зеленые глаза искрились радостью и добротой. — Прости, что не поздравила вчера: сразу после матча к тебе было не пробиться, а потом — прямо со стадиона — я побежала к Хагриду поделиться радостью и с ним. Вернулась поздно…

— Тебя и с утра не видно было… — Поттера распирало от счастья, но все же он попытался наигранно упрекнуть девушку.

— Так мы с девчонками проспали, — рассмеялась Лили. — Наверное, на погоду!

— А где сам Хагрид? — быстро вставил вопрос Сириус. — Его нет ни дома, ни у Клювокрыла…

— Так и Клювокрыла уже нет, — не переставая улыбаться, поспешила с ответом Эванс. — Он ведь хотел только проведать родные места и вчера, как только начало темнеть, улетел. А Хагрид сказал, что с утра пойдет в Хогсмид праздновать сразу все, не дожидаясь банкета. Вот!

— Понятно… — протянул Джеймс и, сам того не замечая, забросил руку на макушку.

— Ладно, ребята, — Лили тряхнула золотыми волосами, — пойду собираться. Завтра домой!

— Что будем делать? — спросил Поттер, глядя девушке в спину.

— Догонять Хагрида! — тут же услышал ответ Сириуса Джеймс и невольно, не дождавшись пока Лили войдет к себе, развернулся к другу. — Что? Разве мы не знаем, как выйти из Хогвартса? — добавил Блэк и, разглядев в глазах друга недоумение, повторил однажды сказанное Римусом: — На войне — как на войне!

Искать лесничего в Хогсмиде ребятам долго не пришлось. Спустившись от грота по извилистой тропинке и перебравшись через перелаз, Блэк и Поттер прямиком направились в «Три метлы». Хагрид, в самом деле, был там. И ни Джеймс, ни Сириус нисколько не удивились, когда за одним столиком с лесничим они увидели Питера. Перед Петтигрю стояла банка со сливочным пивом, а перед лесничим — огромная кружка с напитком, наверняка, более крепким. Новых посетителей паба тоже заметили сразу — Хагрид не замедлил с поздравлением:

— С победой, Джеймс! Молодцы! Вчера вы были молодцы! Прости, что не удалось прийти на игру, — извинился Хагрид и тут же громко воскликнул: — Розмерта! Ты же видишь, что нас уже четверо? Принеси парням сливочного пива.

Вместо ответа мисс Розмерта лишь растерянно развела руками и отправилась выполнять заказ. А Хагрид с довольной улыбкой доложил:

— Меня Клювик навещал!

— Мы уже знаем, — улыбнулся Джеймс. — Только почему снова улетел?

— Он — животина вольная, — ответил Хагрид и глотнул из кружки. — Погостил, сколько захотел, а теперь видать отправился своих искать. Глядишь, и подружкой обзаведется. И следующим разом вернется уже не один. Загадывать не хочу, но пока все идет хорошо. Лучше и быть не может! Вон и Кубки Гриффиндор, наконец-то, все собрал! — лесничий сделал еще глоток. — Показали, значится этим зазнайкам-слизеринцам. Когтевран жалковато — умные они, да вишь как отстали!

— Если бы Снегг с дружками на каждом уроке Крауча очки не набирал — еще неизвестно, чем бы… — сказал Петтигрю.

— Ты Дамблдору о вечеринке слизеринцев рассказал? А о Беллатрисе? — Сириус не дал договорить Питеру и тихо выдал Хагриду сразу два своих вопроса.

— Конечно! — сказал лесничий. — В тот же вечер! После вашей игры с пуффендуйцами.

— А он?

— А что он? Ничего… — Хагрид снова приложился к кружке. — Прямых доказательств-то пока никаких нет ни против кого. Да глядишь, как-то по крупицам и соберутся. Директору ведь не только мы с вами помогаем! Мракоборцы, правда, Реддла по всей стране ищут — он с подачи Дамблдора у них первый подозреваемый. Да вот где его сыскать? На одном месте не сидит. Умный он. И хитрый. Смотрите: сначала по всей Британии «Авада Кедавру» применили — скандал на весь мир! Потом после убийства МакГрегора знак придумал…— Хагрид на минуту отвлекся от рассказа: — Розмерта, будь добра, плесни-ка мне еще кружечку!

— Сейчас! — откликнулась мисс Розмерта. — Но вы в окно гляньте: не ровен час, ливень грянет!

— Ничего, мы недолго. К тому же у нас от дождя защита имеется, — сказал Хагрид и опустил взгляд: знакомый ребятам маленький розовый зонтик лежал на коленях лесничего. — И знак этот, — тихо продолжил Хагрид, — появляется там, где «Аваду» применили. Дамблдор сразу сказал, что это вроде «Черной метки». А сила у того знака…

Заметив, что хозяйка паба направляется к ним, лесничий замолчал, но как только Розмерта поставила на стол кружку с огненным виски и отошла, он продолжил:

— А сила у того знака такая, что не каждому волшебнику поставить его, а потом снять. Да-а! Кабы не Дамблдор, неизвестно, сколько бы те черепа еще в небе светились! А самое страшное, что после нападения на поезд волшебный люд бояться стал!

— Волан-де-Морта?

— Получишь ты у меня, Сириус! — Хагрид погрозил кулачищем. — Хоть благодаря Дамблдору все узнали новое имя Реддла, для всех он теперь Вы-Сами-Знаете-Кто! И только! Однако, — лесничий выглянул в окно, затем залпом осушил кружку, — правду Розмерта говорит: ливня сегодня не миновать. Значит пора нам!

Слегка пошатываясь, Хагрид вышел из-за стола. Джеймс и Сириус тут же попытались поддержать его с двух сторон.

— Ничего, ребятки! Сейчас на свежем воздушке да под дождиком мне легче станет…

— А это кто рядом с Филчем? — лишь только увидев ворота замка, Хагрид остановился и приложил ко лбу козырьком руку. — Да это же профессор МакГонагалл! Неужто уже пора вход запечатывать?! Похоже, мы опаздываем, разорви меня горгулья! Ну-ка, парни, прибавим шагу…

Поспевать за Хагридом было совсем не просто. На один шаг лесничего ребятам приходилось делать три своих, а маленькому Питеру, как и обычно, все пять. К счастью, до ворот было почти рукой подать. Уже было видно, как Филч часто-часто раскрывает и закрывает рот, что-то рассказывая декану Гриффиндора, а его вытянутая при этом рука указывает на приближающуюся группу. Еще несколько секунд, и ветер донес скрипучий голос завхоза:

— Это все фокусы Блэка и Поттера, профессор!

— Какие фокусы? — взревел Хагрид, перекрикивая ветер. Рывком преодолев оставшееся расстояние, он огромной глыбой навис над Филчем. — Какие такие фокусы? Фокусы — это у маглов! А здесь — все, кроме тебя, волшебники, между прочим! Это они из-за меня задержались, профессор, — Хагрид повернулся к МакГонагалл. — Да, мы вроде, как и не опоздали еще?

— Дело вовсе не в опоздании, Рубеус. Тем более что до того, как мы закроем ворота, еще есть время, — МакГонагалл оставалась, как всегда сдержанной и спокойной. Черную траурную мантию она уже сняла. Сейчас на ней была ее любимая — изумрудного цвета. Перед тем, как вы появились здесь, мистер Филч рассказывал мне о том, что кроме Петтигрю, эти двое, — профессор кивнула в сторону Блэка и Поттера, — из замка не выходили. Как вы это объясните?

— А может, это ты — начальник тряпок и мочалок — чевой-то напутал в своих бумажках? — снова вступился за друзей Хагрид.

— Напутал? Я напутал?! Да как тут можно что-то напутать? Вот, профессор, взгляните сами: из тринадцати студентов последним из Хогвартса вышел Петтигрю, — Филч затряс своими записями.

— А то, что в школе учится аж трое Блэков, докси тебя закусай, ты не забыл? — не сдавался Хагрид.

— Да хоть пятеро! Поттер-то один! Кстати, профессор, как раз только мисс Блэк пока еще и не вернулась, — успел наябедничать завхоз, перед тем как продолжить. — А Поттер хоть и один в замке, но сегодня не выходил!

— Довольно! Прекратите немедленно! — властно потребовала МакГонагалл, видя, что словесная перебранка между лесничим и завхозом грозит перерасти в небольшую потасовку. — Мистер Поттер! Мистер Блэк! Может быть, вы объясните, что же все-таки произошло?

Друзья переглянулись. За три года учебы в Хогвартсе они успели узнать, что просто так их декана не провести: рассказ должен выглядеть очень правдоподобно.

— Видите ли, профессор… — медленно начал Сириус. — Мы… То есть, я и Джеймс… Прошли так быстро, что мистер Филч… Возможно… Не успел оформить наш выход! Вот!

— Да как это вообще может быть! — взревел завхоз.

Но закончить мысль ему так и не удалось. Негромкий, но ясно слышимый хлопок ярдах в десяти от ворот прервал объяснения и заставил всех шестерых повернуться в сторону источника звука.

Мгновение — и в том месте, откуда так неожиданно (но для некоторых так вовремя!) раздался хлопок, держась за руки, стояли Люциус Малфой и Нарцисса Блэк! Вид у парочки был слегка растерянный — они явно не ожидали, что в этот час у ворот будет так многолюдно. Да и все остальные слегка опешили от столь внезапного появления. Первой, как и положено декану, пришла в себя МакГонагалл:

— Рада, мистер Малфой, что вам удалось так успешно освоить трансгрессию.

Уголки губ Люциуса пренебрежительно дернулись. Он совсем не изменился за этот год, проведенный вне школы. Вот только взгляд холодных серых глаз стал еще более надменным и высокомерным, чем был:

— Какая честь видеть вас, профессор МакГонагалл! — манерно растягивая слова, обратился он к своему бывшему преподавателю трансфигурации. — Надеюсь, Нарцисса не заслужила наказания в виде штрафных очков или отработок после уроков. Уж будьте снисходительны — ей осталось провести в школе всего несколько часов.

Издевательский тон, с которым это было произнесено, свидетельствовал, что кроме высокомерия у Малфоя добавилось еще и уверенности. Уверенности во вседозволенности и безнаказанности.

— Ну что вы, Люциус, — профессор МакГонагалл еще минуту назад охлаждавшая пыл Филча и Хагрида, теперь сама была готова ответить на дерзкий вызов и поставить на место молодого наглеца. — Конечно же, я не стану наказывать мисс Блэк, как правильно вы заметили, уже выпускницу Хогвартса. Я думаю, она себя и так уже наказала.

— Чем же?

— Пытаясь связать свою судьбу с вашей!

Бах-баба-бах! Яркая полоса перечертила небо, и раскатистый гул прокатился над головами. Резким движением Люциус выхватил из внутреннего кармана мантии волшебную палочку. Сделал он это очень быстро, но все равно опоздал — палочка МакГонагалл уже была нацелена в грудь Малфоя.

Но ни грохот, ни вспышка света не имели никакого отношения к магии: в конфликт вмешалась сама природа. Тучи, так долго кружившие над замком, наконец, разразились настоящей грозой. Ударила еще одна молния и вслед за громовым раскатом на землю упали первые — крупные и тяжелые — дождевые капли.

Не сводя глаз с нацеленного на него оружия, Малфой сделал своей палочкой круговое движение над головой: над ним и Нарциссой образовался купол — невидимый для глаз, но непроницаемый для падающей с небес воды.

Профессор МакГонагалл совершила то же движение, что и Малфой — еще шесть невидимых зонтов укрыли от дождя остальных. И вовремя! Ливень обрушился на замок с такой силой, что казалось, Хогвартс каким-то загадочным образом в мгновение ока переместился из северной Британии в тропики.

Воспользовавшись тем, что МакГонагалл отвлеклась, Малфой быстро, но внимательно рассмотрел ее окружение. Пьяный лесничий и завхоз — просто обслуга, жалкое отребье: у одного палочку сломали сто лет назад, а другой — и, вовсе, сквиб. Двоюродный братец Нарциссы — единственный из Блэков, кто попал в Гриффиндор и которого даже родная мать считает позором для рода. Выскочка Поттер, укравший год назад у Слизерина победу в квиддиче и Кубок школы. Да и сейчас история повторилась! А еще их приятель — какой-то недомерок: Люциус даже не помнил его имени. Но смотри-ка, палочку держит наизготовку, как и его дружки. Но рука подрагивает. Да и заметно. Драться собрались? Да что вы можете?! Сделав круг, горящие ненавистью глаза Малфоя, снова смотрели на МакГонагалл:

— Время покажет, профессор: кто будет наказан, а кто — вознагражден!

И уже не обращая ни на кого внимания, Люциус повернулся к Нарциссе. Взяв двумя пальцами девушку за подбородок, слегка запрокинул ей голову и демонстративно поцеловал в губы. Затем резко повернулся на месте и уже со знакомым легким хлопком растворился в воздухе.

Вместе с трансгрессировавшим Малфоем исчезла и защита, которая укрывала Нарциссу Блэк от дождя. Мантия девушки тут же напиталась водой и тяжело обвисла. Мокрые белые волосы прилипли к щекам, на которых стекающая с ресниц тушь оставила темные полосы. Вид у кузины Сириуса был весьма жалкий и несчастный.

— Вашего избранника трудно назвать джентльменом! — МакГонагалл все тем же движением палочки начертила невидимый зонт над головой Нарциссы. Хотя, наверное, он был ей уже ни к чему. — Отправляйтесь в замок, мисс Блэк! Банкет по случаю окончания учебного года начнется совсем скоро. Но я думаю, вы успеете привести себя в порядок.

— Аргус! Ну, теперь-то, уже все студенты в замке? — декан Гриффиндора повернулась к Филчу.

— Теперь, все! Но… Но, это еще не всё… — завхоз Хогвартса выглядел еще более растерянно, чем после атаки Хагрида.

— Ну что еще?! — в голосе МакГонагалл так и сквозило нетерпение поскорее запечатать ворота и вернуться под своды замка.

Вместо ответа Филч распахнул достававшие до самой земли полы своего необъятного балахона: на носке его левого ботинка лежал серо-желтый комок шерсти. То ли обувь завхоза была так велика, то ли котенок был так мал, но ему, свернувшемуся клубком, лежалось весьма просторно.

— И что, Аргус? — брови МакГонагалл приподнялись, а уголки губ тронула улыбка.

— Это кошечка. Появилась незадолго до вашего прихода, профессор, — затараторил Филч. Он сильно волновался. — Забралась ко мне на ботинок и заснула. Видите, как ей хорошо? Даже гром ее не разбудил! Я слышал, кошки сами находят себе хозяев… Да, даже, если это и не так… — Филч с мольбой взирал на профессора. — Могу ли я оставить ее у себя?

Теперь уже заулыбались все. А Хагрид, который души не чаял в животных, даже слегка хлопнул завхоза по плечу. От этого дружеского жеста ноги в коленях у Филча заметно подогнулись.

— Первокурсникам, едущим в Хогвартс, разрешается привезти с собой сову, или кошку, или жабу. И я не думаю, что у них в этом больше прав, чем у вас, Аргус! — МакГонагалл открыто улыбалась вместе со всеми.

— Я назову ее Миссис Норрис… — Филч наклонился и взял кошечку на руки. Та, еще не проснувшись, сладко потянулась, обнажив ряд мелких острых зубов и вытянув вперед тощую лапу с широко расставленными коготками.

— А теперь, если ни у кого нет возражений, давайте, наконец, закроем ворота и вернемся в замок. Мало того, что погода не располагает к длительным прогулкам, мне бы совсем не хотелось опоздать на сегодняшний банкет: я так давно не видела Большой Зал в красно-золотом убранстве! — щеки МакГонагалл слегка покраснели. Декан Гриффиндора всегда умело скрывающая свои эмоции за маской сдержанности и строгости, с удовольствием выпустила на волю гордость за свой факультет.

Филч, пристроив котенка во внутренний карман балахона, уже навесил замок и теперь из множества ключей на громадной связке, подбирал нужный. А Хагрид, который долго молчал до этого и только задумчиво почесывал свою бороду, произнес:

— А мне, если честно, не по душе этот праздник, — сказал лесничий и сразу же понял, что попал впросак! — Нет! Это здорово, конечно, что Кубок школы у Гриффиндора! Это ж, сколько лет не было такого! Вот только разъедутся завтра все: кто на каникулы, кто совсем… Ну, не люблю я когда в Хогвартсе пусто!

— Не грусти Хагрид! Лето пролетит быстро. И мы встретимся! — Джеймс Поттер привычным жестом взъерошил себе волосы. — Мы обязательно встретимся!

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Глава опубликована: 23.01.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 158 (показать все)
Новые главы?)))))))))))))))))))))))
Ну, наконец-то, у уважаемого автора проснулась муза!
Я рада новой главе, т.к. безумно соскучилась по таким взбалмошным мародерам и их приключениям! Глава мне очень понравилась, в особенности то, что дорогим и любимым героям, наконец, пришла идея с анимагами :) Будет очень интересно об этом почитать.
Спасибо за долгожданное продолжение! Надеюсь, вдохновение от вас больше не убежит ;)
Здравствуйте, Серж д'Атон! Это мой любимый фанфик, и мне бы очень хотелось узнать, а когда ожидается продолжение? Заранее, спасибо.
P.S. Этот фанфик нравится мне даже больше, чем книги Дж. Роулинг :) Большое спасибо автору и переводчику.
Нафиг заморозили?Фик-то классный...
Ну и когда же продолжение? Мне очень понравился рассказ. Жду продолжения
Поздравляю всех с годовщиной заморозки фика
Сгораю от нетерпения,будет ли продолжение или нет?
За 10 лет фанатства Гарри Поттера я и подумать не могла что существуют такие же внимательные фанаты! Как же приятно! Не вообразимо приятно читать про самое начало всем известных нам марадеров! Я восхищаюсь автором! Жду новых глав с нетерпением! Осталось дочитать две главы! Серж' вдохновения Вам! И такой же замечательной фантазии! (PS. Друзья, я новичок на сайте, и слова канон,фик,фанфик и т.д мне не известны,. Прошу не судить строго)
"Восьмерку" можно заморозить модераторами.
Но "Восьмой книге" - быть! )))
ДА!
Написано неплохо, но слишком длинное "маггловское" вступление не слишком впечатлило.
да и замороженность не порадовала.
Почему заморожен? Хочу ещё, ещё! Такая интересная, добрая история! Первый и лучший фик о Мародёрах из всех, что я читала.
O_o It's Alive.
Какой огромный и приятный сюрприз! После 3 лет заморозки! Автор, вдохновения! По-прежнему "жду окончания"!!!
Можно совет Сириусу? Пусть притащит боггарта на урок!
А главы интересные, пишите дальше!
Честно, дорогой автор, не обижайтесь, но фик у Вас пока не очень получился. Текст напоминает кисель, болото, где тонешь в бесконечных деталях и теряется главная линия. Фику очень не хватает какой-то общей сюжетной линии или композиции. Очень затянутые главы - тысячи подробностей и нет главного. Главы ужасного перегружены: вам бы удалить четверть пустоты из каждой главы, сделав их более четкими и динамичными.

31 глава, а о характере героев нечего сказать - только описания марок метел да Хогсмида в памяти остались. Ну покажите внутренний мир героев, а не вещей!
Спасибо дорогой автор! Продолжать планируете?
Автор очень нужно продолжение!!!
Сириус Блэк родился третьего ноября.
Спасибо!
И хоть в конце 2016 года "Гарри Поттер и Восьмая книга. Часть 1" уже успела увидеть свет в скромном печатном варианте - всего 50 экземпляров)... Но , тем не менее они уже есть!
Обещаю! В последующих тиражах будет обязательно исправлено!
В качестве ремарки: когда писалась "Восьмая книга" конкретной даты дня рождения Сириуса не было. И идея обыграть дату 2 сентября - была весьма красивой и заманчивой. А в итоге - получилось (хочется верить) - не так уж и плохо: правда, пришлось часть названия главы взять в кавычки)
А вот день рождения Питера... Это уже - другая история...
А будет 2 часть?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх